Translation of "mandatorily" to French language:


  Dictionary English-French

Mandatorily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

mandatorily
obligatoire
(Requested mandatorily)
(Obligatoire)
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally
Fréquence minimale annuelle d'échantillonage et d'analyse obligatoire facultative
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally
Méthodes de mesure de référence annuelle d'échantillonage et d'analyse obligatoire facultative
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse facultative obligatoire Fe (mg 1)
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally
Méthodes de mesure de référence annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative
These surveys must mandatorily be undertaken for each project.
Celles ci doivent obligatoirement être effectuées pour chaque projet.
rejected and mandatorily returned (i.e. officially deported) D yes
D non, sans objet refus et renvoi impératif (expulsion officielle)
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally Dust
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative Anhydride Poussières En continu
Minimum annual sampling and analysis frequency mandatorily optionally Diversity
Tri qualitatif et quantitatif des espèces représentatives, indiquant le nombre d'individus par espèces, la densité et la dominance
The definition of rights does not mandatorily include biometric risks.
La définition des droits n'inclut pas obligatoirement les risques biométriques.
Under section 189, such unlawful noncitizens in Australia are detained mandatorily.
En vertu de l apos article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.
Minimum annual sampling and analysis frequency optionally mandatorily pH (pH unit)
Méthodes de mesure de référence annuelle d'échantillonnage et d'analyse facultative obligatoire pH (unite pH)
Reference method of measurement analysis frequency optionally mandatorily Ca (mg 1)
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative
Minimum annual sampling frequency and analysis mandatorily optionally pH (pH unit)
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative
Under section 189, such unlawful non citizens in Australia are detained mandatorily.
En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.
Under Section 189, such unlawful non citizens in Australia are detained mandatorily.
En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.
The tradenames for A will normally, but not mandatorily, be identical to A
seront normalement, mais pas
The tradenames for Aj will normally, but not mandatorily, be identical to A .
Les dénominations commerciales pour A1 seront normalement, mais pas obligatoirement identiques pour A .
The open question is, on what basis will the third party be mandatorily protected.
La question reste de savoir sur quelle base la tierce partie sera impérativement protégée.
Under this legislation, proceedings before the State Security Appeal court are mandatorily in camera .
Conformément à cette législation, les audiences devant la Cour d apos appel pour la sûreté de l apos Etat se tiennent obligatoirement quot à huis clos quot .
Under article 16, creditors were protected mandatorily upon recognition of a foreign main proceeding.
Aux termes de l apos article 16, les créanciers sont obligatoirement protégés dès la reconnaissance d apos une procédure principale étrangère.
Besides, in most countries it is also possible that rejected asylumseekers are mandatorily removed.
En outre, dans la plupart des pays, il est également possible de reconduire à la frontière les demandeurs d'asile refusés.
Besides, in all countries, it is also possible that rejected asylumseekers are mandatorily removed.
En outre, dans la plupart des pays, il est également possible de reconduire à la frontière les demandeurs d'asile refusés.
Member State must instigate contracting authorities to mandatorily channel procurement through an e procurement framework.
Les États membres doivent faire en sorte que les pouvoirs adjudicateurs passent obligatoirement leurs marchés publics au moyen d un système électronique.
To be able to inspect the TCP port in all cases, packets will be mandatorily defragmented.
Pour être capable d'inspecter le port TCP, les paquets seront obligatoirement défragmentés.
Mexico has proposed the deletion in paragraph 14 (b) of the words either mandatorily or voluntarily .
24. Le Mexique a proposé que l on supprime au paragraphe 14 b) les mots obligatoires ou volontaires .
They are subordinated to the mandatorily convertible bonds, fixed term subordinated loans and or unsecured liabilities.
Ils sont subordonnés aux ORA, aux PSDD et ou chirographaires.
Under this scheme, the SBP mandatorily sets maximum ceiling interest rates applicable to long term loans.
Dans le cadre de ce régime, la SBP définit de manière obligatoire des taux d intérêt plafonds applicables aux prêts à long terme.
Reference method of measurement sampling and analysis frequency mandatorily optionally Ti, Cr, Fe, Ni, V, Mn, Cu,
Fréquence minimale annuelle d'échantillonnage et d'analyse obligatoire facultative
As fund members, they will also be entitled to benefits accruing to employees mandatorily covered by Pag Ibig.
En qualité d'adhérents, ils ont droit aux avantages accordés aux employés pour lesquels l'adhésion au fonds PAG IBIG est obligatoire.
However, for flexibility this is provided as an example and not mandatorily as it is in RID ADR.
Pour plus de flexibilité, cette indication n apos est toutefois donnée qu apos à titre d apos exemple, sans être obligatoire comme dans le RID et l apos ADR.
Work is distinguished from activity in that it results from an obligation, whether voluntarily undertaken or mandatorily imposed.
Au Royaume Uni, en cas de licenciements affectant des milliers de sala riés, certains employeurs ont engagé les services d'organismes chargés d'aider les employés à trouver de nouveaux emplois, à s'installer à leur compte, à se recycler ou de contribuer à l'installation de nouvelles sociétés dans la région.
Notification shall mandatorily cover any intermediary stage of the shipment from the place of dispatch to its final destination.
La notification doit obligatoirement couvrir toutes les étapes intermédiaires éventuelles du transfert, depuis le lieu d'expédition jusqu'à la destination finale.
If an rejected asylum seeker does not leave after expiry of the delay, he or she is returned mandatorily.
Si un demandeur d'asile refusé ne part pas après l'expiration du délai, il ou elle est expulsé(e).
Company wide agreements between employers and works councils are applied like collective agreements, directly and mandatorily to employment contracts.
En août 1995, la revue Liai sons sociales indiquait que la France serait le pays industrialisé ayant le plus faible pourcentage de sa population active affilié à un syndicat.
For these persons (self employed mandatorily affiliated and voluntary contributors) entitlement to daily allowances st day of temporary incapacity
Personnes assujetties à l'épargne retraite
Notification shall mandatorily cover any intermediate stage of the shipment from the place of dispatch to its final destination.
La notification doit obligatoirement couvrir toutes les étapes intermédiaires éventuelles du transfert, depuis le lieu d'expédition jusqu'à la destination finale.
Notification shall mandatorily cover any intermediary stage of the shipment from the place of dispatch to its final destination.
La notification doit obligatoirement couvrir toutes les étapes intermédiaires éventuelles du transfert, depuis le lieu d'expédition jusqu'à la destination'finalc.
However, the individual shipments pursuant to such a contract would be mandatorily governed by the Hague or Hague Visby Rules.
Cependant, les expéditions individuelles en vertu de ce type de contrat seraient obligatoirement régies par les Règles de La Haye ou de La Haye Visby.
The Dispute Settlement Understanding (DSU) of WTO provides in detail for a system that mandatorily binds all members of the organization.
Le Mémorandum d apos accord de l apos OMC sur les règles et procédures régissant le règlement des différends définit dans le détail un mécanisme qui lie obligatoirement tous les membres de l apos organisation.
From January 1995 each buyer of a new vehicle shall mandatorily contribute Dfl. 250 to a fund to finance this scheme.
From January 1995 each buyer of a new vehicle shall mandatorily contribute Dfl. 250 to a fund to finance this scheme.
The Dispute Settlement Understanding (DSU) of WTO provides in detail for a system that mandatorily binds all members of the organization.
Le Mémorandum d'accord de l'OMC sur les règles et procédures régissant le règlement des différends définit dans le détail un mécanisme qui lie obligatoirement tous les membres de l'organisation.
Firstly, the consequences listed in paragraph (1) arose automatically, or mandatorily . They were not subject to the discretion of the judge.
Premièrement, les conséquences exposées au paragraphe 1 sont automatiques ou quot obligatoires quot , et ne sont pas sujettes au pouvoir discrétionnaire du tribunal.

 

Related searches : Mandatorily Required