Traduction de "bienfaiteur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bienfaiteur - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Mon bienfaiteur. Ton bienfaiteur ?
Your benefactor?
Bienfaiteur.
Enabler.
Bienfaiteur.
Sir...
Votre bienfaiteur ?
Your patron?
Son bienfaiteur ?
His patron?
Un bienfaiteur.
A benefactor.
Le Bienfaiteur.
The Benefactor.
Ton bienfaiteur.
That's your benefactor.
Notre bienfaiteur !
Our benefactor!
Viva notre bienfaiteur!
Viva our benefactor!
Viva notre bienfaiteur.
Viva our benefactor!
Monsieur, mon bienfaiteur...
My good sir, my benefactor!
Mon bienfaiteur m'appelle.
Excuse me, my benefactor is calling.
Pour notre bienfaiteur...
To our benefactor!
Voilà notre bienfaiteur.
There's our benefactor.
C'est mon bienfaiteur.
He's my sugar daddy.
Tiens, mon bienfaiteur !
Well, my patron!
Oui, notre bienfaiteur.
I have, my dear benefactor.
Super, ce bienfaiteur.
Great, the benefactor..
Entrez, mon bienfaiteur.
Enough so that we can catch them in the act.
Cliff Clavin, bienfaiteur.
Yeah. Cliff Clavin, dogooder.
Merci, mon bienfaiteur.
Thank you my benefactor.
Voici notre bienfaiteur !
Here's our benefactor!
Le bienfaiteur du peuple.
The benefactor of the french people.
Voici votre vrai bienfaiteur.
Allow me to present your real benefactor.
Un soutien, un bienfaiteur...
One who offers assistance. A patron, a supporter.
Mon bienfaiteur est exigeant.
My patron is a demanding taskmaster.
J'aimerais rencontrer votre bienfaiteur.
Well, I'd like to meet this patron of yours.
Qui était le bienfaiteur ?
So who's passed on? Um, my grandfather on my mother's side.
Disons un bienfaiteur anonyme.
Let's just say an anonymous benefactor.
Comment cela peutêtre, bienfaiteur?
But you can't do it, benefactor.
C'est vrai M.le bienfaiteur ?
Did sugar daddy?
Tu es notre bienfaiteur!
Thank you, our benefactor!
J'ai tué mon bienfaiteur.
I killed my benefactor.
Vive notre bienfaiteur Tséretso !
Hurray for our benefactor Tseretso!
Fondation Baudrillard, membre bienfaiteur.
The Boudriard Institute lacks virtues.
Ton bienfaiteur, je monte.
It's your benefactor, nigger. I'm comin' up. Come on up, nigger.
Vous êtes notre bienfaiteur.
You're like a fairy godmother to us.
Où est notre bienfaiteur?
Where is our deliverer?
Un tel bienfaiteur de Venise.
Such a benefactor to our beloved Venice.
Le prêtre est mon bienfaiteur
The priest is my benefactor
Le bienfaiteur est Tarumi Kyoichiro...
The supporter is Tarumi Kyoichiro...
Ainsi que notre bienfaiteur, oncle...
Like our benefactor, uncle...
Et où est notre bienfaiteur?
So, where is our benefactor?
Quelle ingratitude envers ton bienfaiteur!
You are worse than animals