Traduction de "disposition de l'équipement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Disposition - Traduction : Disposition - Traduction : Disposition - Traduction : Disposition - Traduction : Disposition de l'équipement - Traduction : Disposition - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Leur disposition L'équipement nécessaire pour réchauffer de La nourriture.
The Minister is considering the approach from Congress.
L'équipement mis à leur disposition est important et comporte entre autres
At that time, Belgium was the world's leading producer of uranium.
7.4.2 avoir à disposition l'équipement d'essai nécessaire pour le contrôle de la conformité
7.4.2. have access to test equipment necessary to check the conformity
Il apparaît qu'aucune disposition ne prévoit le contrôle du caractère adéquat de l'équipement.
Thus, there appeared to be no provision concerning control of the adequacy of equipment.
La vétusté de l'équipement à la disposition des médecins est source de problèmes pratiques.
So far practical problems in prison medicine have been caused by outdated technical equipment.
Des signaux indiquent l'équipement mis à la disposition des usagers de la route, par exemple
Signs shall indicate the equipment available to road users, such as
Tout l'équipement à votre disposition pour vos expériences, tout le temps que vous voudrez.
AII the facilities at your disposal to carry on any experiment you wish, with all the time you want.
Les signaux devraient indiquer l'équipement mis à la disposition des usagers de la route, par exemple
Signs should indicate the equipment available to road users, such as
Fonds Social Européen, peuvent fréquemment continuer à utiliser l'équipement ayant été mis à leur disposition.
The cooperatives, which were often founded in connection with vocational training measures financed by the European Social Fund, have frequently been able to continue to use existing equipment.
Compagni met à la disposition les locaux, l'équipement nécessaire en machines et le matériel de travail. D'autre
The application for these subsidias can be placed by the disabled persons affected or by the company interested in taking advantage of these provisions.
Toutefois la disposition intérieure de l'espace réservé au transport et L'équipement doivent être conçus dans ce but.
This vehicle is not used for first aid, but in cases of disaster, and where available can be of great assistance.
Limites de l'examen Le rê examen des objectifs de politique générale adoptés pour la disposition et l'équipement de l'installa tion.
Scope of Review A re examination of broad policy objectives for the site layout and facilities.
L'équipement individuel convenu doit être mis à la disposition des membres des contingents au moment de leur déploiement.
The personal equipment and kit agreed upon should be available to personnel prior to deployment.
utiliser correctement l'équipement de protection individuelle mis à leur disposition et, après utilisation, le ranger à sa place
make correct use of the personal protective equipment supplied to them and, after use, return it to its proper place
Cependant, les nations repoussent la mise à disposition non seulement de l'équipement requis, mais également des troupes nécessaires.
However, the nations are procrastinating, not only on the equipment required, but also on the troops required.
Un ou plusieurs marchés pourraient également être attribués pour la mise à disposition de l'équipement nécessaire, par exemple de terminaux.
One or more contracts may also be awarded for the supply of the necessary equipment, for instance terminals.
La directive contient une nouvelle disposition centrée sur le traitement des données indiquant la position géographique de l'équipement terminal de l'abonné.
There is a new provision in the directive focusing on the treatment of data indicating the geo graphical position of the subscriber s terminal equipment.
Une vidéo de vulgarisation sur l'application IDEAsera bientôt disponible. Des présentations de l'équipement utilisé peuvent être mises à disposition.(http idea.jrc.it)
A'user friendly' video on the IDEAapplication will be available soon and showcases ofthe equipment used can be made available.(http idea.jrc.it)
Certaines choses sont réalisées à partir de l'Union européenne, telles que la mise à disposition de l'équipement nécessaire aux stations indépendantes.
Various actions have been undertaken on the part of the European Union, such as providing independent stations with equipment.
Croquis représentant la disposition générale de l'équipement de transfert du combustible frais et irradié, y compris les systèmes ou machines de rechargement.
General arrangement drawings of fuel transfer equipmenr for freshincluding refuellingmachines or equipment.
1.11 Les parties déclareront la disposition et l'emplacement de leurs forces et tout l'équipement militaire qu'elles détiennent, à la Mission africaine.
1.11 The parties shall declare to the African mission the situation and location of their forces and all military equipment in their possession.
gérer l'équipement technique des États membres (listes communes des équipements et acquisition de nouveaux équipements mis à disposition des États membres).
manage technical equipment belong to the Member States (centralised records of equipment and acquisition of new equipment at the Member States' disposal).
Article 16 b) utiliser correctement l'équipement de protection individuelle mis à leur disposition et, après utilisation, le ranger à sa place
Article 16
À la place, nous sommes favorables à une intervention humanitaire, afin de mettre de l'équipement, des hommes et des fonds à disposition.
Instead, we are in favour of humanitarian intervention, providing equipment, people and money.
Il demande avec insistance que ces ressources soient effectivement mises à disposition dans le but d'améliorer l'équipement des services douaniers.
It is imperative that these resources are indeed made available for improving the equipment of customs services.
De l'équipement.
Hardware.
Possibilité de doubler l'équipement adapté au handicapé par l'équipement standard
9 FLUENCY OF SET (uae by an ablebodied person)
Objectif de l'enquête 1989 disposition par les directions départementales de l'équipement L'échantillon principal est basé sur des sélections aléatoires stratifiées en plusieurs degrés.
Aim of the 1989 survey
Il s'est renseigné sur l'équipement informatique des centres d'information et notamment sur le nombre d'ordinateurs mis à la disposition du public.
The Committee requested information on the status of technological innovation at the information centres, including the number of computers available for the public.
Ministère de l'équipement
Ministry for National Infrastructure
Coûts de l'équipement
Equipment costs
Conception de l'équipement
3.6.1 Equipment design
Livraison de l'équipement
3.6.2 Equipment delivery
Conception de l'équipement
Equipment design
Exploitation de l'équipement
Equipment operation
Vétusté de l'équipement
Obsolete and inappropriate equipment
De l'équipement électrique.
Electrical equipment.
l'équipement de l'infrastructure
the equipment for mobile units (localisation, automatic compliance with set speeds, train integrity monitoring, inborn ground to train radio equipment),
Ingénierie de l'équipement
Equipment engineering
Descriptif de l'équipement
The effects of modern time space distanciation are uneven (Giddens 1995).
Aptitude de l'équipement
Dynamic stress exerted on the user and equipment during braking
L'industrie de l'équipement
Gist of the Committee Opinion (CES 639 92)
l'équipement de travail,
workplace equipment,
Descript, de l'équipement
Description of Plant
Nettoyage de l'équipement
Cleaning equipment

 

Recherches associées : L'équipement De - Défaillance De L'équipement - Test De L'Équipement - L'équipement De Sécurité - Conception De L'équipement - Entretien De L'équipement - L'équipement De Stockage - L'équipement De Refroidissement - Fonctionnement De L'équipement