Traduction de "en dehors des limites" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Limites - Traduction : Dehors - Traduction : En dehors des limites - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Nombre en dehors des limites 160 !
Number out of range!
En dehors des limites de sécurité biologique
Outside safe biological limits
H en dehors des limites biologiques de sécurité (
S y n the he si s iss
Si nécessaire, en dehors des limites de la loi.
If necessary, without the bounds of the law.
Ce navire est en dehors des limites de notre zone d'exercice.
That ship's outside the boundaries of the exercise area.
Jusque Scapa mais pas en dehors des limites de Scapa Flow
Directive 2009 100 EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on reciprocal recognition of navigability licences for inland waterway vessels (OJ L 259, 2.10.2009, p.
LIMITES GENERALES DE VITESSE EN km h IMPOSEES EN DEHORS
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR
Stromness, jusqu'à Scapa mais pas en dehors des limites de Scapa Flow.
Stromness, to Scapa but not outside Scapa Flow.
Actuellement, 30 des stocks se trouvent en dehors des limites biologiques de sécurité.
The CFP is far from having achieved the results anticipated in terms of resource conservation.
Prises de poissons sur les stocks en dehors des limites biologiques de sécurité
Fish catches outside safe biological limits
défauts non réparables s'ils sont en dehors des limites fixées voir paragraphe 5.3
Conditions outside specified limits of repairability see paragraph 5.3
Avoir apporté une arme en dehors des limites de la ville, pour commencer.
Discharging a firearm in the city limits will do for starters.
Les actes juridiques accomplis en dehors des limites de la juridiction nationale par lesquels 
Legal transactions that they conclude outside the limits of national jurisdiction and by virtue of which
b) Les règles applicables en dehors des limites urbaines définies dans les plans régulateurs.
(b) Rules which apply outside urban limits established in regulatory plans.
a) Protection écologique de zones situées en dehors des limites de la juridiction nationale
(a) Environmental protection of areas beyond the limits of national jurisdiction
9. Prises de poissons sur les stocks en dehors des limites biologiques de sécurité
9. Fish catches outside safe biological limits
En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites.
When using the individual correction formulae, none of the values was out of the limit.
En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites.
When using the individual correction formulae, none of the values were out of the limit.
c) L'emploi de la force, en dehors des cas et des limites permis par la loi
(c) The use of force, except in cases and within the limits provided for by law
Il peut également être nécessaire de faire des essais en dehors des limites de débit admissibles.
It may also be necessary to carry out tesrs beyond the permitted flowrate limits.
2. Les actes juridiques accomplis en dehors des limites de la juridiction nationale par lesquels
Legal transactions that they conclude outside the limits of national jurisdiction and by virtue of which
Et en dehors des limites de leur territoire les requins sont protégé par la loi.
And outside the tribal trust area sharks are protected by law.
Celaillustre les limites à la libre circulation des comédiesen dehors des frontières
In response to this blockage, two proposals have been put forward, one by the industry itself at the Audiovisual Conference in Birmingham (6 8 April 1998) and the other more recently by the European Parliament (2 1 July 1998).
En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites..
When using the individual correction formulae, none of the values were out of the limit.
En utilisant la formule de correction individuelle, aucune des valeurs ne s est retrouvée en dehors des limites.
When using the individual correction formulae, none of the values were out of the limit.
Indice des oiseaux communs Prises de poissons sur les stocks en dehors des limites biologiques de sécurité
Common bird index Fish catches taken from stocks outside safe biological limits
Cette punition était illégale car en dehors des limites autorisées par la loi au Sud Soudan.
The punishment was illegal as it went beyond the limits permitted by Southern Sudanese law.
Ces défis se situent bien en dehors des limites du commerce international qui existaient jusque là.
These challenges are far outside the contours of the international trade that preceded them.
Prises de poissons sur les stocks en dehors des limites biologiques de sécurité (captures de poissons)
Fish catches from stocks outside safe biological limits ( sh catches)
Lorsque les témoins se trouvent en dehors de ces limites, répéter les épreuves.
When the controls are outside these limits the tests are repeated.
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie B
General speed limits in km h in force outside built up areas for category B vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie C
General speed limits in km h in force outside built up areas for category C vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie D
General speed limits in km h in force outside built up areas for category D vehicles
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE C
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR CATEGORY C VEHICLES
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE D
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie B
General speed limits in km h in force outside built up areas for category B vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie C
General speed limits in km h in force outside built up areas for category C vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie D
General speed limits in km h in force outside built up areas for category D vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie B
General speed limits in km h in force outside built up areas for category B vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie C
General speed limits in km h in force outside built up areas for category C vehicles
Limites générales de vitesse en km h imposées en dehors des agglomérations aux véhicules de la catégorie D
General speed limits in km h in force outside built up areas for category D vehicles
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE A
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR CATEGORY A VEHICLES AND MOPEDS
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE B
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR CATEGORY B VEHICLES
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE C
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR CATEGORY C VEHICLES
LIMITES GÉNÉRALES DE VITESSE EN KM H IMPOSÉES EN DEHORS DES AGGLOMÉRATIONS AUX VÉHICULES DE LA CATÉGORIE D
GENERAL SPEED LIMITS IN km h IN FORCE OUTSIDE BUILT UP AREAS FOR CATEGORY D VEHICLES without trailer

 

Recherches associées : En Dehors - En Dehors - En Dehors Des Heures - En Dehors Des Installations - En Dehors Des Heures - En Dehors Des Rails - En Dehors De - En Dehors De - Rester En Dehors - Vivant En Dehors - Ont Des Limites - Fixer Des Limites