Traduction de "il est notable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Notable - Traduction : Notable - Traduction : Il est notable - Traduction : Il est notable - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Il est aussi un portraitiste notable.
He was also a notable portraitist.
Il est prévu dans ces accords une augmentation notable des investissements sociaux.
The Agreements provide for a substantial increase in social investment.
L'autre exemple notable est Skype.
The other noteworthy example is Skype.
Ceci est une exception notable.
This is a notable exception.
Il ne s apos est rien produit de notable depuis le deuxième rapport.
There have been no developments worthy of note since the second report.
Toutefois, il est regrettable que la situation humanitaire n'ait enregistré aucune amélioration notable.
However, it is unfortunate that the humanitarian situation has not registered any significant change for the better.
Il est certain qu'un progrès notable pourra être obtenu par une meilleure visibilité.
It is certain that improved operation will result from better visibility.
Il n'y a qu'une différence notable.
There is just one distinguishing feature.
Il s'agit là d'une question notable.
This is a serious matter.
Il fera de vous un notable.
Give you the keys to the city.
Une multitude d'obstacles est cependant notable.
A great many obstacles still remain, however.
C apos est un progrès notable.
This is an important step forward.
est ce notable de province ?
Call, where the simple rural nobleman is?
Aussi l' accroissement notable du financement des initiatives pour l' emploi est il justifié.
For that reason, it is appropriate to increase significantly the financing of unemployment initiatives.
L exception notable est l Afrique du Sud, où il est possible de financer une catégorie de clientèle différente.
The notable exception is South Africa where a different category of clientele can be financed.
Là aussi, il s agit d un changement notable.
This too was a remarkable change.
Il n'y a eu aucun progrès notable.
There has been no substantial progress.
Deuxièmement, il est difficile de parvenir à la réconciliation sans une mesure notable de justice.
Secondly, it is difficult to achieve reconciliation without a significant measure of justice.
Toutefois, il est regrettable que la situation humanitaire n apos ait enregistré aucune amélioration notable.
However, it is unfortunate that the humanitarian situation has not registered any significant change for the better.
C apos est là un acquis notable.
This is a truly significant achievement.
La réputation de vos flèches est notable.
Let's not waste time talking to him
Pour les politiques structurelles, l'évolution est notable.
There was also a fourfold increase in the amounts involved.
elle est notable en terme de taille
significant in terms of size
Il n'est pas prévu d'augmentation notable desdites ressources.
No major increase in funding is planned.
Il sera remplacé par un notable, l'industriel Pallas.
He was replaced by a notable industrialist, Pallas.
Il considère que la mondialisation est une tendance notable de notre temps et du prochain siècle.
We view globalization as a fundamental trend of the times and of the coming century.
Au vu des mesures proposées il est permis d'escompter que la valeur ajoutée européenne sera notable.
The proposed measures may be expected to generate considerable European added value.
Il apparaît que La corrélation est assez bonne et que la technique n'engendre pas d'erreur notable.
It may be seen that the correla tion is quite good and that the technique does not produce any appreciable bias.
Description musicale Money est notable pour sa mesure.
For his Radio K.A.O.S.
Le plus notable d'entre eux est Henri Pépin.
The most notable of them was Henri Pépin.
Bel'kovich est un cratère notable de cette mer.
The walled plain Bel'kovich spills over the northwestern portion of Mare Humboldtianum, and the flooded crater Bel'kovich A lies across the southwestern rim of Bel'kovich and part of the floor of the mare.
L apos Italie est l apos exception notable.
The notable exception is Italy.
L apos Afrique est l apos exception notable.
Africa is the one outstanding exception.
Un certain effet positif est notable depuis 1995.
A certain positive effect can be noted since 1995.
L'amélioration est également notable en Allemagne ( 1.6 point).
A clear improvement was also made in Germany (1.6 percentage points).
La hausse est aussi notable en Allemagne ( 2).
In addition, there was a noteworthy 2 point rise in Germany.
Premièrement, il y a une réduction notable des impositions.
First, there has been a notable reduction in taxation.
Communications dont il ne ressort pas un désavantage notable
Communications not revealing a clear disadvantage
Il y a donc renché rissement notable, en termes réels.
It may be estimated that natural gas prices are 10 lower than those for heavy fuel oil, net of VAT, per gigajoule NCV.
Il n'y a pas eu d'amélioration notable de l'empoussiérage.
From the results obtained with infusion over the past decade or so it appears that
Il existe toutefois une exception notable à cette règle.
There is one notable exception to this rule, however.
Il en ressort un consensus notable entre les pays.
The vast majority of respondents (95 ) felt that these drugs should continue to be controlled in Europe.
Il fait observer qu'une part notable de ce qu'on appelle un excédent est en fait constituée d'avances.
It wished to point out that what had been termed an excess balance in fact included large amounts in outstanding loans.
Il est notable que depuis cet album, le guitariste Dave Baksh ne fait plus partie du groupe.
The music is great and everything, but the lyrics went a lot deeper than we ever went before.
En conséquence, il est permis d apos escompter une réduction notable des dépenses à l apos avenir.
As a result of this, significant reduction in expenditures may be expected in the future.

 

Recherches associées : Est-il - Il Est - Il Est - Il Est - Exemple Notable - Exception Notable - Différence Notable - Il Est Prévu - Il Est Dit - Il Est Dit - Il Est Parti