Traduction de xxxx à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom peut gérer cela. | Tom can handle this. |
Il n'y a qu'un médecin qui peut gérer une telle opération difficile. | There's only one doctor who can handle such a difficult operation. |
Il peut gérer 27 millions de passagers et de fret par an. | It can handle 27 million passengers and 666,666 tons of cargo annually. |
On ne peut pas la gérer. | You can't manage it. |
Il peut être plus facile aux grands pays en développement de gérer ces pressions. | Larger developing countries may be better placed to manage these pressures. |
kdeprint peut utiliser CUPS pour gérer 160 | kdeprint can use CUPS to support |
Vérifier ce que le serveur peut gérer | Check What the Server Supports |
Votre esprit peut gérer 15.000 décisions par seconde. | Your mind can handle 15,000 decisions a second. |
On ne peut pas la mesurer. On ne peut pas la gérer. | You can't measure it. You can't manage it. |
Le gouvernement japonais ne peut pas gérer le problème. | The Japanese government can't cope with the problem. |
Comment peut on gérer la mort et son processus ? | How can we handle the death and its process? |
Il ne peut pas déplacer son minuscule pays au Mexique, il lui faut donc gérer la situation avec beaucoup de prudence. | Saakashvili cannot pick up his tiny country and move it to Mexico. He has to manage the situation with greater care. |
Il nous faudra le gérer. | We'll have to deal with it. |
Comment est ce qu'il peut gérer tout par lui même ? | How can he manage all by himself? |
Comment peut on gérer quelque chose qu'on ne connait pas? | That is ecology. |
Le gouvernement birman ne peut pas gérer cette situation seul . | The Burmese government can't handle the situation on their own. |
filais on ne peut gérer les forêts sur la base exclusive | Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood. |
Ces changements, il faudra les gérer. | Those changes must be managed. |
Il m'est impossible de le gérer. | I can't possibly manage it. |
Il y a quelques temps, en vieillissant, il y a peut être 10 ans, j'ai commencé à me demander comment gérer le risque. | Some time ago, as I started getting older, maybe ten years ago, I started thinking more about how to manage risk. |
Banshee ne peut gérer qu'un seul lecteur audio MTP à la fois. | Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time. |
Il ne parvient pas à le gérer. | He can't handle it. |
Il me faut le gérer tout seul. | I have to deal with this alone. |
Il me faut le gérer toute seule. | I have to deal with this alone. |
Et il y a aussi peut être une leçon sur comment gérer notre monde, foutu, fragmenté et dangereux du 21e siècle. | And perhaps also, there's a lesson about how to deal with our screwed up, fragmenting and dangerous world of the 21st century. |
Gérer votre journal. Une seule instance du programme peut être lancée n'importe quand. | Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time. |
Il est assez apte à gérer une affaire. | He has enough ability to manage a business. |
4.3 Il faut mieux gérer les flux commerciaux | 4.3 The need for better management of trade flows |
3.9.5 Il est coûteux de gérer une ICE. | 3.9.5 managing an ECI is an expensive process. |
3.10.5 Il est coûteux de gérer une ICE. | 3.10.5 managing an ECI is an expensive process. |
Il me faut gérer ça par moi même. | I need to handle this alone. |
Notre batterie peut gérer les hausses très importantes de température qui viennent des surtensions. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
Le module MIC peut être utilisé pour obtenir des informations et gérer la liquidité . | The ICM may be used for obtaining information and managing liquidity . |
Jepsen par des mécanismes compliqués que personne ne peut gérer, et dont il est presque sûr que nous n'arriverons plus à nous débarrasser. | Jepsen of production by relating it to the total grain production of the individual country. |
Cette idée peut certes sembler simple sur le papier, il est en revanche très difficile de gérer et surtout de contrôler pareil système. | This idea may look simple on paper, but it is in fact extremely complicated to administer and, more importantly, to control. |
Il a suffisamment de talent pour gérer une affaire. | He has enough ability to manage a business. |
Il faut pouvoir gérer des procédures d'enquête, des garanties. | I believe that such a use remains an option for us and we are in the process of analysing it in more detail. |
Aussi est il question de mieux gérer le problème. | So the question is, how can we manage the problem better? |
Il y a donc une situation transitoire à gérer. | So we need to tackle the problem of transit transport. |
Mais il y a différentes manières de les gérer. | However, there are different ways of handling them. |
Il est cependant chargé de gérer les affaires courantes. | The short career of Santana Lopes as Prime Minister began with some members of government being shuffled between departments on the same afternoon as the government was being inaugurated. |
La production constante de contenu engageant peut être l'une des tâches les plus redoutables quand il faut gérer les médias sociaux d'une grande marque. | Producing engaging content consistently can be one of the most daunting tasks when it comes to managing social media for a large brand. |
Avec ces lignes, pdflatex peut maintenant gérer les fichiers EPS, et heureusement, il ne devrait plus y avoir de problèmes avec les fichiers graphiques. | With these lines, pdflatex is able to handle EPS files, and hopefully there should be no more issues concerning graphics. |
L'autorisation de gérer un entrepôt douanier peut indiquer que des enlèvements temporaires peuvent être effectués. | Authorizations to operate customs warehouses may indicate that goods can be temporarily removed. |
Votre cerveau ne peut pas gérer l'incertitude de cette information et ça le rend malade. | Your brain cannot deal with the uncertainty of that information, and it gets ill. |
Recherches associées : Peut Gérer - Peut Gérer - Peut Gérer - Peut Gérer Cette - Ne Peut Gérer - Logiciel Peut Gérer - Peut également Gérer - Qui Peut Gérer - Peut Mieux Gérer - Il Va Gérer - Il Peut - Il Peut - Il Peut - Il Peut