Traduction de "l'accent de plus en plus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - Traduction : Plus - Traduction : Plus - Traduction : Plus - Traduction : L'accent - Traduction : L'accent de plus en plus - Traduction :
Mots clés : Longer Anymore Later Most Again

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

L'accent est mis de plus en plus sur la prévention.
The emphasis is increasingly on prevention.
Et l'accent en plus. Fiston...
Complete with accent.
L'accent est de plus en plus mis sur l'éducation en matière de désarmement.
There is so much emphasis on disarmament education.
L'accent est mis de plus en plus sur les formes d'aides remboursables.
1990 Increased emphasis placed on industrial characteristics of project proposals.
En Norvège, on met actuellement de plus en plus l'accent sur la participation de l'enfant.
In Norway, there is currently an increasing focus on child participation.
encore, l'accent est mis de plus en plus sur les réformes structurelles.
Here too, focus has gradually shifted towards more emphasis on structural reform.
de plus en plus l'accent sur l'environnement et la différenciation régionale de cette politique.
The quotas of the latter two species are only half used and so the catch is not sufficient for the processing branch's needs.
La politique relative aux nationalités met de plus en plus l'accent sur les régions.
The main focus of nationalities policy is increasingly shifting towards the regions.
Le gouvernement met de plus en plus l'accent sur l'expansion de la production de coton.
The government is attaching increasing significance to expanding cotton production.
Dans le système néerlan dais, l'accent est mis de plus en plus sur l'acquisition de compétences.
Despite this positive picture, there is a relatively constant group of 20 of the total population who have absolutely no interest in learning whether for work or per sonal development.
, plus en termes de qualité que je veux mettre l'accent.
and Dialogue emphasis more on quality.
L'ONUDI met de plus en plus l'accent sur le soutien à la coopération Sud Sud.
UNIDO was placing growing emphasis on supporting South South cooperation.
Mais en même temps l'accent porte de plus en plus sur l'acceptabilité du conseil par le public.
But at the same time there is increasing emphasis on public acceptability.
De plus en plus de pays d'accueil adoptent des politiques mettant l'accent sur l'intégration des migrants.
Receiving countries are increasingly adopting policies that focus on the integration of migrants.
1990 L'accent est mis de plus en plus sur les caractéristiques industrielles des propositions de projets.
1988 Under Commission pressure, certain parts of the North Mezzogiorno de designated as from 1990 and others from 1992.
On met de plus en plus l'accent depuis quelques années sur la mobilité partir pour apprendre .
The black sheep of the training market Denmark Reintroducing traditional apprenticeship
On met de plus en plus l'accent sur la prévention dans le système de soins de santé.
Increased emphasis has been placed on prevention within the health care system.
L'UE mettant de plus en plus l'accent sur la croissance et l'emploi, le rôle du FSE devient encore plus prépondérant.
With the EU's increasing focus on growth and jobs, the role of the ESF has become even more central.
L'accent étant de plus en plus mis sur la bonne gouvernance, une plus grande responsabilisation et plus de transparence sont de plus en plus exigés des pouvoirs publics de par le monde.
With the increasing focus on good governance, there are greater demands on Governments around the world for accountability and transparency in their work.
Lors de la sélection des employés de commerce, l'accent portera de plus en plus sur les compétences sociales.
When selecting the stores based staff, more and more emphasis will be put on social skills.
Les milieux juridiques des États Unis mettent de plus en plus l'accent sur les questions d'éthique médicale.
Within the legal community of the United States there is a growing emphasis on medical ethical issues.
A titre complémentaire, nous mettons toutefois de plus en plus l'accent sur la nécessité d'une production locale.
But as a complement, as a supple ment, we increasingly stress the need for local production.
L'accent est mis de plus en plus sur des programmes de coopération transfrontalière, notamment en matière de transport et d'environnement.
There is also a growing emphasis on cross border cooperation programmes, especially for transport and environment.
mettre l'accent sur les plus démunis
focus on those most in need
Le projet met plus particulièrement l'accent
The project places a strong emphasis on
L'accent d'un amant est plus plaintif.
A lover is more, uh, mm... condoling.
Dans de nombreux pays, l'accent est mis de plus en plus sur l'emploi non structuré, occasionnel et contractuel.
In many countries, there is a shift towards more informal, casual and contractual employment.
Il a mis l'accent sur le rôle de plus en plus important de politiques structurelles à long terme.
It emphasized the role of long term structural policies which become increasingly important.
De nos jours, toutefois, ils ont de plus en plus tendance à mettre l'accent sur deux dimensions transsectorielles.
Nowadays, however, they increasingly tend to focus on two cross cutting dimensions.
l'accent mis de plus en plus sur les procédures d'évaluation des risques et l'application du principe de précaution.
the growing emphasis on risk assessment procedures and the use of the precautionary principle.
L'accent est de plus en plus souvent mis sur une approche d'apprentissage clairement axée sur l'obtention de résultats.
There is ever increasing emphasis on a clear, results orientated learning approach.
Et en compagnie du lauréat du Trophée de l'Accent le plus Toc !
And to be accompanied by the winner of this year's Stupidest Accent Award is really quite overwhelming.
Le Comité a mis l'accent sur le fait que l'évaluation jouait un rôle de plus en plus important.
The Committee emphasized that the role of evaluation is becoming increasingly important.
Alors que l'Administration fédérale mettait l'accent sur la connectivité, l'OCDE s'est intéressée de plus en plus au sujet.
Coincident with the Government's focus on connectivity was an increasing preoccupation with the topic in OECD.
L'accent étant mis désormais davantage sur les projets orientés, cette pénurie se fera de plus en plus sentir.
This shortage will become more acnte with the greater emphasis on project orientation other than in the field of formal education.
L'accent est mis de plus en plus sur la réduction des dépenses plutôt que sur l'augmentation des taxes.
Increasing emphasis is being placed on spending cuts rather than tax increases.
L'accent est mis de plus en plus sur des pro grammes de coopération transfrontalière, notamment en matière de transport et d'environnement.
EU imports from Latvia arc mainly wood products and textiles, while EU exports to Latvia consist mainly of machinery and electrical equipment and chemicals.
Dans ce contexte, il sera particulièrement important de mettre de plus en plus l'accent sur l'assistance à long terme.
In that context, a particularly important aspect will be placing increasing emphasis on long term assistance.
L'accent est de plus en plus mis sur la réduction de la pauvreté dans la conception des budgets d'aide.
In the design of aid budgets, the focus is increasingly placed on poverty reduction.
L'accent sera mis en particulier sur les régions les plus défavorisées.
Special attention would be given to the most underprivileged areas.
L'accent est plus générale ment porté sur la teneur en goudron.
The emphasis is more generally placed on tar content.
Parallèlement, en raison de l'accent mis toujours plus sur la sécurité nationale, les individus ont de plus en plus besoin de posséder la preuve de leur identité.
At the same time, the growing emphasis on national security has meant that people increasingly need to possess proof of their identity.
Troisièmement, au niveau de la coopération transfrontalière, nous mettons de plus en plus l'accent sur le financement de petits projets.
Thirdly, in the context of crossborder cooperation, we are putting more and more emphasis on small project funds.
Ainsi, avec l'accent mis actuellement sur les énergies renouvelables, le bois est de plus en plus utilisé comme combustible.
For example, the current emphasis on renewable energy is leading to increased use of wood as a fuel.
L'accent est mis de plus en plus sur des activités orientées vers la production au sein des initiatives EIL.
A particular emphasis is now being placed

 

Recherches associées : De Plus En Plus De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - De Plus En Plus - Plus En Plus Forte - De Plus En Plus Conscient - De Plus En Plus Commun - De Plus En Plus Complexe - De Plus En Plus Difficile - De Plus En Plus Important