Traduction de "répondre à votre demande" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Répondre - Traduction : Répondre - Traduction : Demande - Traduction : Répondre - Traduction : Demande - Traduction : Répondre - Traduction : Votre - Traduction : Demande - Traduction : Demandé - Traduction : Demandé - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Peutêtre pourrons nous répondre à votre demande plus tard.
If someone had thought to inform me earlier in writing, I
Répondre à une demande d informations reçue par votre autorité
Replying to a request for information that your authority has received
R.E.D.S. Prépare un dossier pour répondre à votre demande.
Our EDS is preparing you a hardcover copy to your coded request.
Il serait très honoré de répondre à votre demande.
He will be most honored to answer your question.
A mon tour d'être désolé de ne pouvoir répondre à votre demande.
It is I that am sorry, for I am not able to accommodate your request.
Nous allons répondre à votre demande, Madame la Présidente, et ne pas faire de déclaration.
We shall comply with your request, Madam, and not deliver a statement.
Je serais heureux de répondre à votre demande au nom de cette Assemblée, Monsieur Alyssandrakis.
I am certainly pleased to do that on behalf of the House, Mr Alyssandrakis.
Madame Tatsu... votre demande est si inattendue, je ne peux répondre aussitôt.
Mrs. Tatsu... Honestly, I'm shocked. I can't answer now.
Avec votre autorisation, Monsieur le Président, je demande à pouvoir répondre par écrit à toutes ces questions.
So, with your permission, Mr President, I would ask you to let me answer in writing the questions raised in this debate.
S'il ne peut répondre à votre demande, il s'efforcera de trouver quelqu'un qui puisse le faire.
If he is unable to answer your query, he will try to find someone who can.
J'ai cependant l'impression que votre intervention s'adresse à la Commission néanmoins, nous examinerons au Conseil, dans quelle mesure nous pouvons répondre à votre demande.
I feel however that your point should really be addressed to the Commission. Nevertheless, we will examine the matter in Council and see to what extent your request can be met.
Donc, sur le plan strictement réglementaire, je ne vois pas comment répondre maintenant à votre demande orale.
We do wish to do that. We wish to ask you first to request the Commission to speak on Friday on the Gabcikovo dam.
Cela signifie répondre à la nature précise des besoins et de la demande de votre clientèle potentielle.
This is much more than asking yourself simply, do I have or can I access buy the skills and know how that I need to produce the product provide the service.
Je vous demande de répondre. Je vous réponds gentiment car je respecte votre travail.
Do I have to answer this as well?
Pour répondre à votre question.
I have already informed the House that I will attach this document to today's Minutes, and you will therefore be able to read it at your leisure.
Comment répondre à votre attente ?
How can we respond to your expectations?
Pour répondre à votre question
To answer your question
Pour répondre à votre question
In answer to your question, sir,
Le Président. Pour répondre à votre première observation, je vous dirai que personne n'a pré senté cette demande.
ARNDT (S). (DE) I really would urge all Members of the House who raise a point of order to read the Rules of Procedure properly first.
Par conséquent, nous aurions souhaité répondre favorablement à votre demande, mais nous n'avons pas obtenu le soutien escompté.
So we would have been happy to accede to your request. We did not receive the necessary support.
Répondre à la demande
Responding to the demand
Monsieur McMillan Scott, pour répondre à votre demande, je dirai que, lundi, le Parlement a voté l'ordre du jour.
Mr McMillan Scott, I have an answer to what you have just said and it is that on Monday, this Parliament voted the agenda.
Je vais répondre à votre question.
Let me provide an answer.
Qu'avezvous à répondre pour votre défense ?
What, in your own part, can you say to this?
C'est à votre femme de répondre.
Maybe you should let your wife answer the questions.
Je vais répondre à votre place.
No, let me answer that for you.
Je vais répondre à votre question.
You asked a question two days ago. I will now answer it for you.
Je vais répondre à votre question.
Your Honor, please... You asked me, I'll answer.
Non, pour répondre à votre question.
No, George, in answer to your question.
Et pour répondre à votre question
And to answer your question, pal...
Et une fois de plus, c'est pour répondre à votre demande que plusieurs initiatives et efforts cruciaux ont été entrepris.
And again from this premise has also flowed a number of critical initiatives and efforts in order to respond to your request.
Je demande votre soutien et je souhaite invoquer le règlement intérieur de ce Parlement pour pouvoir répondre.
I would ask for your support and would like to invoke this Parliament s Rules of Procedure so that I can respond.
Je vais répondre à votre question, Cihancığım.
I will answer your question, Cihancığım.
Autorisez donc votre femme à répondre, Colonel.
I'd like to hear your wife's answer, too,
Votre Excellence. Pouvezvous répondre à nos questions ?
Would you answer a few questions?
Ceci devrait répondre à votre première question.
But the big problem with this is that it often takes a very long time before the whole thing is resolved.
DOCTEUR Ceci devrait répondre à votre question.
I think this is your answer.
Deuxièmement, votre demande actuelle ne correspond pas à votre demande écrite.
Secondly, it is not clear what you are now requesting.
C'est à moi de répondre à votre question.
Your question is mine to answer.
Le Président. Monsieur Lane, je vous demande d'être indulgent. Bien sûr, je comprends votre remarque, mais M. Cassidy m'a fait une demande à laquelle je devais répondre.
PRESIDENT. I apologise, but it came as a rather unpleasant surprise to the Bureau after the Group chair men had already gone into the matter in detail.
Répondre à la demande du public
Respond to public demand
Nécessité de répondre à la demande
Necessity to meet demand from
de répondre à toute demande d information
Answering of any requests for information
Allons nous répondre à cette demande?
Are we going to meet that demand ?
Nous pouvons répondre à cette demande.
We can respond to this demand.

 

Recherches associées : à Votre Demande - à Votre Demande - Répondre à Votre Approbation - Répondre à La Demande - Répondre à La Demande - Répondre à La Demande - Répondre à La Demande - Répondre à La Demande - Répondre à La Demande - Répondre à Une Demande - Votre Demande - Votre Demande - Votre Demande - Votre Demande