Traduction de "rendre visible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Visible - Traduction : Rendre visible - Traduction : Rendre - Traduction : Rendre - Traduction : Visible - Traduction : Visible - Traduction : Visible - Traduction : Rendre - Traduction : Rendre visible - Traduction : Visible - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

Tout rendre visible
Unhide All
rendre visible , qui vient lui meme de Phantazein qui veut dire rendre visible et de
Comes from phantazein which means to make visible and phanein, to show.
Rendre la charte plus visible
Making the Charter more visible
On doit rendre l'injustice visible.
You must make the injustice visible.
C est Comment rendre visible l invisible ok ?
That's How do you take the invisible and make it visible, right?
C'est Comment rendre visible l'invisible ok ?
How do you take the invisible and make it visible,
Rendre la recherche européenne plus visible
Making European research more visible
Voilà comment nous allons le rendre visible.
He is not famous
Voilà comment on va le rendre visible.
Here is how we're going to make him visible.
Nous devons la rendre visible et attrayante.
We must make it visible and we must make it attractive.
Vous allez me rendre visible de nouveau.
You're going to make me visible again.
Existetil un moyen de les rendre visible ?
Is there any way to make them visible?
L'objectif était alors de rendre cette problématique visible.
We sought then to provide visibility to the problem.
La citoyenneté européenne la rendre visible et effective
European citizenship enhancing visibility and effectiveness
Il faut rendre notre dialogue visible et concret.
Dialogue between us must be more visible and accessible.
Je vous ai vu rendre le chien visible.
I saw you make that dog visible.
Evan Grant rendre le son visible avec la cymatique
Evan Grant Making sound visible through cymatics
J'ai essayé de le rendre un peu plus visible.
I tried to make it a little bit clearer.
rendre la participation des entreprises à l EMAS plus visible
increase the visibility of participation in EMAS for businesses,
Rôle du Forum rendre visible la voix des migrants
the role of the forum making migrants' voices heard
Rôle du Forum rendre visible la voix des migrants
Role du Forum rendre visible la voix des migrants
L'Union doit donc rendre plus visible sa démarche vers
It is therefore important to
patible avec la machine, doit le rendre bien visible.
visible (the actual size will depend on the size of the machinery).
Pour vous rendre visible,je devrais saigner un homme.
To make you visible, I'd have to drain the blood of a man.
Et je vais maintenant la rendre visible dans vos esprits.
And I'm now going to make it visible to you in your minds.
La citoyenneté européenne la rendre visible et effective (SOC 236)
European citizenship enhancing visibility and effectiveness (SOC 236)
Formaliser et rendre visible les choix d'offre de formation et d'organisation.
1999 (4) Decree on the totally or partially free provision of school books, which already occurred at primary level and was extended to lower secondary level.
L'objectif est de rendre le processus de mise en oeuvre visible.
The objective is to make the application process visible.
Rendre claire et visible l intention de l Union européenne est notre priorité.
Our priority is to make the European Union s intentions clear and visible.
Comment ? Ton Dieu toutpuissant ne peut se rendre visible à nous ?
He, your most mighty of gods, cannot show Himself before us?
J'avais besoin de son sang pour me rendre de nouveau visible.
I needed his blood to make me visible again.
Le genre est un  moteur du développement  qu'il faut rendre plus visible.
Gender is a development driver' that needs to be made more visible.
Il s'agit en quelque sorte de rendre visible l'image dans le tapis .
In a sense, it is the pattern in the carpet that must be brought out.
Ils montrent que la magie de la technologie peut rendre visible l'invisible.
They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible.
Essayons de rendre ce que la Commission fait visible pour la population.
PRESIDENT. As the authors are not present, Questions Nos 58 to 67 will be answered in writing.1
L'élargissement agira comme catalyseur pour rendre l'UE plus visible et plus présente.
Enlargement will act as a catalyst for a stronger EU presence and profile.
Rendre l'utilisation de l'énergie et des ressources plus visible (financièrement et visuellement).
Making the use of energy and resources more visible (in the pocket and to the eyes) .
Il est aujourd'hui possible et très simple de rendre visible l'exposition invisible.
Today, it is possible and very simple to make invisible exposures visible.
Le premier pas vers l'élimination de la discrimination est de la rendre visible.
The first step towards eliminating discrimination is to make it visible.
Il se pose le problème de collaboration pour rendre visible les bonnes pratiques.
This raises the issue of cooperation to publicise good practices.
Il souligne que son second engagement était de rendre le CESE plus visible.
He underlined that his second commitment was to make the EESC more visible.
Le commanditaire a avantage à rendre sa décision visible en établissant un mandat.
A commissioner has the advantage of making his or her decision visible by establishing a mandate.
Il ne s'agit somme toute que de rendre plus visible un droit existant.
All this is about, after all, is making law which is already in force more visible.
Une réduction et une clarification des objectifs devraient rendre la stratégie plus visible.
Less and clearer objectives should make the strategy more visible.
On ne peut pas le rendre visible, on ne peut pas lui nuire.
We can't make it visible, we can't hurt it.

 

Recherches associées : Visible - Rendre - Devenir Visible - Clairement Visible - Signe Visible