Traduction de "votre fidélité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fidélité - Traduction : Fidélité - Traduction : Fidélité - Traduction : Fidélité - Traduction : Votre - Traduction : Votre fidélité - Traduction :

  Exemples (Sources externes, pas examinées)

J'admire votre fidélité
I admire your loyalty and devotion.
Où va votre fidélité?
Where are your loyalties?
Merci de votre fidélité.
Thank you for shopping with us.
Merci de votre fidélité.
Thank you for your patronage.
Compliments pour votre fidélité à votre devoir.
My compliments on your fidelity to duty, sir.
Où se trouve votre fidélité ?
Where is your allegiance?
Votre fidélité à toute épreuve.
Faithfulness he talked of, madam... your enduring faithfulness.
Je bois à votre fidélité.
I'll drink a toast to your fidelity.
Je vous remercie pour votre abnégation et votre fidélité.
I thank you for your abnegation and your fidelity.
Votre fidélité à votre espèce est louable, Major Kincaid.
Your loyalty to your species is commendable Major Kincaid.
Pour vous remercier de votre fidélité.
It's on me, since you're such a good client.
Leur fidélité a signé votre chèque.
Their loyalty helped put that dividend check in your pocket.
Je vous remercie de votre fidélité.
I thank you for your loyalty.
Je vous admire... pour votre fidélité.
I admire you for that. For being true to your wife.
Bonne lecture et merci pour votre fidélité !
Enjoy reading it, and thank you for your loyalty !
Merci de votre fidélité et bonne lecture.
Remember to look us up on the Internet or contact us through our Data Shop network.
Je bois donc à votre fidélité, messieurs dames.
I drink to your fidelity, ladies and gentlemen.
Faites honneur à votre propre fidélité à la Vérité.
Honor your own fidelity to the Truth.
Comme toujours, merci de votre fidélité... et au revoir
As always, thank you for watching... and goodbye
Messire, j'ai parlé à notre duc de votre courage et de votre fidélité.
Senor, I told our Duke about your valour and your loyalty.
Votre amour et votre fidélité ont arraché Sunder des griffes de la mort
Your love and your loyalty snatched Sunder back from the jaws of death
Ma fidélité est la même que celle de votre mère.
Be it your mother or I, fidelity is the same.
En l'avalant, vous me donnerez la preuve de votre fidélité.
If you two really are loyal to me, take this to prove it.
Carte de fidélité Ralphs JEFFREY LEBOWSKI C'est votre seule pièce d'identité ?
is this your only lD?
Laissezmoi vous féliciter pour votre fidélité à notre prière du matin.
Ah, Mrs. CrockerHarris. I hope you'll forgive me... if I compliment you upon the regularity of your attendance at morning prayers.
Au nom du Führer, pour votre fidélité vous êtes promu lieutenant.
For your proven loyalty, I promote you, in the name of the Fijhrer, to the rank of Sturmfijhrer!
Car dans le passé, vous m'avez prouvé votre fidélité mille fois.
For in the past you have proven your loyalty to me a thousand times.
Sénateur Pardek, votre fidélité au peuple romulien est notée et appréciée.
Senator Pardek, your service to the Romulan people is noted and appreciated.
L'équipe des urgences vous offre cette montre en or pour votre fidélité.
Mademoiselle, the boys of emergency suicide ward voted you this gold watch for unusual devotion.
Et alors vous saurez vers qui va votre fidélité dans le cœur.
And then you will know where the allegiance is in your heart.
En récompense de votre fidélité, nous vous invitons à tester nos produits.
We encourage consumer loyalty, and we want you to help... with our product testing.
Ainsi, vous pouvez prouver votre fidélité à la patrie et votre loyauté envers le nouveau gouvernement d'Athènes.
In this way you can prove your loyalty to the country And your loyalty to the new government of Athens.
En second lieu, même en cas d'offensive sur votre marché, la fidélité à la marque facilitera votre défense.
Secondly, if they do attack the market, the brand loyalty makes it easier for you to defend yourself against the new competition.
Quant à votre fidélité à votre serment... vous l'avez violé, en privant le pays... de ses forces vives!
If you will talk about your oath of office, I'm here to tell you face to face You violated that oath by stripping the country's muscles when you played upon the fear of the people and told them they could remove that fear by the stroke of a pen.
Que votre amour soit pur comme l'or et sans fin. Que ces anneaux soient le gage de votre fidélité.
Endless like this ring will you remain faithful.
C'est aussi évident que votre fidélité, aussi irritant... et c'est plus fort que moi.
And it's like your fidelity, a fact of life. No more nor less irritating. Certainly beyond my control.
Je veux ta fidélité... ta fidélité!
I want your loyalty... your loyalty!
Jane, j'aime toujours votre voix elle ranime mon espoir, car elle semble annoncer la fidélité.
Jane, I ever like your tone of voice it still renews hope, it sounds so truthful.
Et de fidélité ... pour votre identité, comme quelque chose qui est une construction dans l'esprit.
And loyalty... to your identity as something which is a construct in the mind.
Sans approfondir votre définition du sexe... ou de la fidélité... dans l'intérêt de cette affaire...
Not to probe your definition of sex or fidelity for this proceeding but while having your affair
Acceptezvous, Steven, de donner cette bague comme un symbole de votre amour, sincérité et fidélité ?
Will you, steven, give this ring as a symbol of your affection, sincerity and fidelity?
Tu connais ma fidélité, tu connais ma fidélité.
You know my faith, you know my faith.
L'aimerezvous, la réconforterezvous dans la maladie, et lui jurezvous fidélité tous les jours de votre vie ?
TO JOIN TOGETHER THIS MAN AND THIS WOMAN IN HOLY MATRIMONY. WHO GIVES THIS WOMAN TO THIS MAN?
L'aimerezvous, le réconforterezvous dans la maladie, et lui jurezvous fidélité tous les jours de votre vie ?
TO BE YOUR WEDDED WIFE, TO LIVE TOGETHER AFTER GOD'S ORDINANCE IN THE HOLY STATE OF MATRIMONY?
Fidélité
Allegiance

 

Recherches associées : Haute Fidélité - Fidélité Lien - Assurance Fidélité - Fidélité Couleur - Fidélité Visuelle - Fidélité Traitement - Pleine Fidélité - Haute Fidélité - Fidélité Du Consommateur