Traduction de "Stretcher bearers" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Get a stretcher.
Allez chercher un brancard.
Get a stretcher.
Va chercher un brancard.
Bring a stretcher.
Apportez une civière.
A stretcher, quickly!
Un brancard, en vitesse.
Hurry with that stretcher!
Vite avec cette civière!
No stretcher. It's my leg.
C'est ma jambe.
Libation bearers.
.
side bearers,
les glissoirs,
Will your wife need a stretcher?
On sort un brancard ?
4,000 native bearers.
4.000 porteurs indigènes.
We found the stretcher in a corridor.
Le brancard est dans un couloir, les matelas étaient truqués.
Put that stretcher on the rock there.
Mettez la civière sur le bord.
and the burden bearers
Par les porteurs de fardeaux!
Torch bearers, and others.
Porte flambeau, et d'autres.
Election of office bearers
Élection du Bureau
Bearers are done in.
Les porteurs sont épuisés.
dunnage, spacers and bearers,
bois d arrimage, entretoises et traverses,
And a stretcher bearer pouring rum down my
Un brancardier a versé du rhum sur ma...
Novelties are bearers of misfortune.
Un peu de musique, ici, ça... Non, non.
Gau Standard Bearers march past
Défilé des représentants des régions
They carried the injured player away on a stretcher.
Ils ont emporté le joueur blessé sur une civière.
then the bearers of weight (the clouds),
Par les porteurs de fardeaux!
And when the official doctor, who came equipped with all the appropriate resuscitation equipment and in this respect I agree with my colleague ordered the stretcher, the stretcher arrived.
Quand le médecin officiel, qui est venu équipé de tous les appareils de réanimation nécessaires et sur ce point je suis d'accord avec mon collègue qui l'a également assisté , a ordonné son transport en civière, celle ci est arrivée.
I'll bring her if I have to bring her on a stretcher.
Je la ramènerai sur un brancard s'il le faut.
We are life givers and we are solution bearers.
Nous donnons la vie et nous sommes porteuses de solutions.
Down with the beadles! down with the mace bearers!
À bas les bedeaux ! à bas les massiers !
Somebody come here and get a stretcher and take him away from here.
Qu'on l'emmène sur une civière !
Believers, be dutiful to Allah and bearers of just witness.
O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
These people are bearers of hope in these anxious days.
Ces personnes sont porteuses d espoir en ces temps d angoisse.
The vehicle passed and behind it Maheude saw Maheu, who was accompanying the stretcher.
La voiture passa et, derriere, la Maheude aperçut Maheu qui accompagnait le brancard.
Women and girls are often viewed as bearers of cultural identities.
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
After all workers rather than 'jobs' are the bearers of skills.
En fin de compte, ce sont les travailleurs qui sont dépositaires des compétences, et non les postes qu'ils occupent.
Behind them, two black men carry a stretcher, on which is a form, probably a cadaver.
Derrière eux, deux noirs en livrée portent un brancard.
The two faced each other yet again in a stretcher match at The Doctor Is In.
Il s'affrontèrent de nouveau à The Doctor is In .
Van Dam once again faced Orton at One Night Stand, this time in a Stretcher match.
Le 3 juin 2007, Rob Van Dam affronte à nouveau Orton à dans un Stretcher Match.
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news.
Pendant ce temps, les médias s épanouissent toujours autant dans le rôle de porteurs de mauvaises nouvelles.
Local channel ABC showed one person being evacuated on a stretcher and a second in a wheelchair.
L'antenne locale d'ABC montrait une personne évacuée sur un brancard, et une deuxième transportée sur un fauteuil roulant.
One stretcher patient and one uniformed soldier boarded the helicopter, which took off a few minutes later.
Un malade sur une civière et un soldat en uniforme sont montés à bord de l apos appareil qui a décollé quelques minutes plus tard.
Usually, the vacuum mattress is put on a stretcher, the patient is put on the mattress (e.g.
Il est aussi utilisé pour conditionner les grands brûlés, afin de limiter leurs mouvements (qui sont douloureux).
Buckner was carried by stretcher to a nearby aid station, where he died on the operating table.
Buckner fut ramené sur une civière à un poste de secours, où il mourut sur la table d'opération.
We send not the messengers save as bearers of good news and warners.
Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir.
The recruiters are female and act as standard bearers for young women academics.
Ce sont des femmes qui sont chargées du recrutement et servent de modèles pour les jeunes femmes sortant de l'université.
To Pizarro's alarm, his vast army of native bearers was rapidly wasting away,
A l'alarme de Pizarro, sa vaste armée de porteurs indigènes se gaspillait rapidement,
I managed to suppress a gasp when I saw him the man on the stretcher near the wall.
Je parvins à étouffer un cri en l'apercevant l homme sur la civière près du mur.
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah,
Tsélek, l Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

 

Related searches : Roller Bearers - Sleepers And Bearers - Stretcher Bar - Stretcher Party - Wire Stretcher - Basket Stretcher - Plate Stretcher - Pulse Stretcher - Folding Stretcher - Rescue Stretcher - Stretcher Frame - Stretcher Bond - Shoe Stretcher - Stretcher Bearer