Traduction de "Stretcher bearers" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Stretcher - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Get a stretcher. | Allez chercher un brancard. |
Get a stretcher. | Va chercher un brancard. |
Bring a stretcher. | Apportez une civière. |
A stretcher, quickly! | Un brancard, en vitesse. |
Hurry with that stretcher! | Vite avec cette civière! |
No stretcher. It's my leg. | C'est ma jambe. |
Libation bearers. | . |
side bearers, | les glissoirs, |
Will your wife need a stretcher? | On sort un brancard ? |
4,000 native bearers. | 4.000 porteurs indigènes. |
We found the stretcher in a corridor. | Le brancard est dans un couloir, les matelas étaient truqués. |
Put that stretcher on the rock there. | Mettez la civière sur le bord. |
and the burden bearers | Par les porteurs de fardeaux! |
Torch bearers, and others. | Porte flambeau, et d'autres. |
Election of office bearers | Élection du Bureau |
Bearers are done in. | Les porteurs sont épuisés. |
dunnage, spacers and bearers, | bois d arrimage, entretoises et traverses, |
And a stretcher bearer pouring rum down my | Un brancardier a versé du rhum sur ma... |
Novelties are bearers of misfortune. | Un peu de musique, ici, ça... Non, non. |
Gau Standard Bearers march past | Défilé des représentants des régions |
They carried the injured player away on a stretcher. | Ils ont emporté le joueur blessé sur une civière. |
then the bearers of weight (the clouds), | Par les porteurs de fardeaux! |
And when the official doctor, who came equipped with all the appropriate resuscitation equipment and in this respect I agree with my colleague ordered the stretcher, the stretcher arrived. | Quand le médecin officiel, qui est venu équipé de tous les appareils de réanimation nécessaires et sur ce point je suis d'accord avec mon collègue qui l'a également assisté , a ordonné son transport en civière, celle ci est arrivée. |
I'll bring her if I have to bring her on a stretcher. | Je la ramènerai sur un brancard s'il le faut. |
We are life givers and we are solution bearers. | Nous donnons la vie et nous sommes porteuses de solutions. |
Down with the beadles! down with the mace bearers! | À bas les bedeaux ! à bas les massiers ! |
Somebody come here and get a stretcher and take him away from here. | Qu'on l'emmène sur une civière ! |
Believers, be dutiful to Allah and bearers of just witness. | O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables. |
These people are bearers of hope in these anxious days. | Ces personnes sont porteuses d espoir en ces temps d angoisse. |
The vehicle passed and behind it Maheude saw Maheu, who was accompanying the stretcher. | La voiture passa et, derriere, la Maheude aperçut Maheu qui accompagnait le brancard. |
Women and girls are often viewed as bearers of cultural identities. | Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle. |
After all workers rather than 'jobs' are the bearers of skills. | En fin de compte, ce sont les travailleurs qui sont dépositaires des compétences, et non les postes qu'ils occupent. |
Behind them, two black men carry a stretcher, on which is a form, probably a cadaver. | Derrière eux, deux noirs en livrée portent un brancard. |
The two faced each other yet again in a stretcher match at The Doctor Is In. | Il s'affrontèrent de nouveau à The Doctor is In . |
Van Dam once again faced Orton at One Night Stand, this time in a Stretcher match. | Le 3 juin 2007, Rob Van Dam affronte à nouveau Orton à dans un Stretcher Match. |
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news. | Pendant ce temps, les médias s épanouissent toujours autant dans le rôle de porteurs de mauvaises nouvelles. |
Local channel ABC showed one person being evacuated on a stretcher and a second in a wheelchair. | L'antenne locale d'ABC montrait une personne évacuée sur un brancard, et une deuxième transportée sur un fauteuil roulant. |
One stretcher patient and one uniformed soldier boarded the helicopter, which took off a few minutes later. | Un malade sur une civière et un soldat en uniforme sont montés à bord de l apos appareil qui a décollé quelques minutes plus tard. |
Usually, the vacuum mattress is put on a stretcher, the patient is put on the mattress (e.g. | Il est aussi utilisé pour conditionner les grands brûlés, afin de limiter leurs mouvements (qui sont douloureux). |
Buckner was carried by stretcher to a nearby aid station, where he died on the operating table. | Buckner fut ramené sur une civière à un poste de secours, où il mourut sur la table d'opération. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. |
The recruiters are female and act as standard bearers for young women academics. | Ce sont des femmes qui sont chargées du recrutement et servent de modèles pour les jeunes femmes sortant de l'université. |
To Pizarro's alarm, his vast army of native bearers was rapidly wasting away, | A l'alarme de Pizarro, sa vaste armée de porteurs indigènes se gaspillait rapidement, |
I managed to suppress a gasp when I saw him the man on the stretcher near the wall. | Je parvins à étouffer un cri en l'apercevant l homme sur la civière près du mur. |
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah, | Tsélek, l Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja. |
Related searches : Roller Bearers - Sleepers And Bearers - Stretcher Bar - Stretcher Party - Wire Stretcher - Basket Stretcher - Plate Stretcher - Pulse Stretcher - Folding Stretcher - Rescue Stretcher - Stretcher Frame - Stretcher Bond - Shoe Stretcher - Stretcher Bearer