Traduction de "a formal request" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

A formal request - translation : Formal - translation : Request - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ridiculous anyway, I didn't make a formal written request.
J'avais dit, que je veux pas l'être... Pour que je le sois... Il fallait que j'aie fait une demande écrite...
PROPOSALS IN RESPECT NOT REQUEST FORMAL
I. PROPOSITIONS DE LA COMMISSION POUR LESQUELLES LE PARLE MENT EUROPEEN A DEMANDE DES AMENDEMENTS QUE LA COM MISSION A ACCEPTES TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT
COMMISSION PROPOSALS IN DID NOT REQUEST FORMAL
IL PROPOSITIONS DE LA COMMISSION POUR LESQUELLES LE PARLE MENT EUROPEEN N'A PAS DEMANDE DE MODIFICATIONS FOR MELLES
On 2 March 2006, Slovenia submitted a formal request for a convergence assessment.
Le 2 mars 2006, la Slovénie a officiellement demandé qu'il soit procédé à une évaluation de la convergence.
Proposals for which Parliament did not request formal amendments
Propositions législatives sur lesquelles le Parlement européen n'a pas de mandé de modification formelle
a formal request for the release of grant in aid with full justification
i) Demande officielle de déblocage d'une subvention accompagnée de tous les justificatifs
This is a formal request which we are making to the French Government.
Ceci est un appel solennel que nous lançons au gouvernement français.
But this mechanism can be activated only by formal request.
Pour bénéficier de ce mécanisme, un pays membre doit déposer une demande formelle.
Commission proposals for which Parliament did not request formal amendments
Propositions législatives sur lesquelles le Parlement européen n'a pas de mandé de modification formelle
Commission proposals for which Parliament did not request formal amendments
Débats du Parlement européen
Commission proposals to which Parliament did not request formal amendments
Propositions législatives sur lesquelles le Parlement européen n'a pas demandé de modification formelle
Commission proposals to which Parliament did not request formal amendments
Propositions législatives sur lesquelles le Parlement européen n'a pas demandé de modifications formelles
Commission proposals to which Parliament did not request formal None
Propositions législatives sur lesquelles le Parlement européen n'a pas demandé de modification formelle
Mr Barón Crespo, is this a formal request on behalf of the Socialist Group?
Monsieur Barón Crespo, s'agit il d'une demande formelle faite au nom du groupe socialiste ?
If a request does not meet the formal requirements set out above, the requested authority may request its correction or completion.
Belgique
A formal request was made of the authorities to permit his return, and it was granted.
Une demande officielle avait été présentée aux autorités pour permettre son retour, et elle a été accordée.
This might be pursued through a formal request for support from the IsDB technical cooperation programme.
Il pourrait obtenir cette aide en présentant une demande officielle d apos assistance au programme de coopération technique de la Banque.
Toray Plastics Europe indicated its support for the request although it was not a formal applicant.
Bien qu il ne compte pas parmi les requérants, Toray Plastics Europe a marqué son appui à la demande.
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amendments
PROPOSITIONS DE LA COMMISSION POUR LESQUELLES LE PARLE MENT N'A PAS DEMANDÉ DE MODIFICATIONS FORMELLES
COMMISSION PROPOSAL IN RESPECT OF WHICH PARLIAMENT DID NOT REQUEST FORMAL AMENDMENTS
En ce qui concerne le problème qu'il a soulevé, la Commission est, à tout moment, disposée, en me sure et même soucieuse de s'expliquer sur la politi que qu'elle mène en matière d'aide au développe ment.
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amendments
PROPOSITIONS DE LA COMMISSION POUR LESQUELLES LE PARLE MENT N'A PAS DEMANDE DE MODIFICATIONS FORMELLES
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amendments
Texte de la résolution adoptée par le Parlement européen PV du 18.4.1986, Τ partie, pp. 40 53.
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amendments
PROPOSITIONS DE LA COMMISSION POUR LESQUELLES LE PARLE MENT N'A PAS DEMANDE DE MODIFICATIONS FORMELLES
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amendments
Ceci n'empêche que la Commission prête, de toute évidence, attention aux délais, tout simplement parce que le droit communautaire doit être respecté.
I would like to reiterate my Government's formal request for a continuation of the multinational force's mandate.
J'aimerais donc réitérer la demande officielle de mon gouvernement pour que le mandat de la force multinationale soit prorogé.
Mr Bocklet (PPE). (DE) Madam President, I have made a formal request for referral back to committee.
Bocklet (PPE). (DE) Madame le Président, j'ai formellement déposé la demande de renvoi en commission.
I would therefore ask you, Madam President, to make a formal request for clarification to the Commission.
Je veux donc vous demander, Ma dame le Président, d'interroger solennellement la Commission.
Before they make their request to join they want a formal guarantee it will not be opposed.
Avant de présenter sa demande, Cuba voudrait avoir la garantie formelle qu'elle ne sera pas rejetée.
Commission proposals in respect of which Parliament did not request formal amend ments
Si l'on repense d'ailleurs à l'aventure du rapport Ebel, l'on voit clairement que cette affaire sert de paravent aux intérêts organisés du grand capital.
Why has the Commission not informed us of this formal request from Macedonia?
Pourquoi la Commission ne nous a t elle pas informés de cette demande formelle de la part de la Macédoine ?
Along similar lines, a request was made to discourage informal consultations and limit discussions to formal contact groups.
De même, on a demandé d'éviter les consultations et de limiter les discussions aux groupes de contact officiels.
In 2005, the Army issued a formal Request for Proposals (RFP) for the OICW Increment One family of weapons.
En 2005, l'armée a publié une demande de proposition sollicitant des propositions pour la famille des OICW.
Provision had been made for the United Nations to monitor the referendum and a formal request would be forthcoming.
Il est prévu que l'ONU surveillera le référendum et une demande officielle à ce sujet doit lui être présentée.
If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested.
Certificats d'importation et documents d'analyse
If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested.
règlement (CE) no 606 2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) no 479 2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s'y appliquent (JO L 193 du 24.7.2009, p. 1), en particulier son article 2 et ses annexes II et III
If a request does not meet the formal requirements set out above, its correction or completion may be requested
Si une demande ne répond pas aux conditions formelles susmentionnées, il est possible de demander qu elle soit corrigée ou complétée
However, CPC sets no time limit within which the Public Prosecutor must decide whether to request a formal judicial investigation.
Cependant, le Code de procédure pénale ne fixe pas de délai au Procureur pour décider s'il y a lieu de demander l'ouverture d'une information judiciaire officielle.
The forced repatriation occurred without a formal extradition request having been issued by the Government of the Central African Republic.
Il aurait été procédé à leur quot rapatriement quot en l apos absence de toute demande officielle d apos extradition du Gouvernement centrafricain.
Her request for a formal ban on dismissal during pregnancy is essential, and I will dwell only on this point.
Sa demande d'interdiction formelle des licenciements pendant la grossesse est fondamentale, et je m'arrêterai uniquement sur ce point.
It would not be very nice at all if I had to sub mit a formal request to obtain these elementary rights.
Il n'y a pas d'observations?
Perhaps you might be able to let us know when a decision on this formal request could be broadcast to Parliament.
Vous pourriez peutêtre nous dire quand une décision sur cette demande officielle pourra être transmise au Parlement.
Taking also into consideration the formal request submitted by the Republic of Bosnia and Herzegovina (S 25718),
Prenant également en considération la requête officiellement présentée par la République de Bosnie Herzégovine (S 25718),
Mr President, this is not a formal request, it is an unavoidable comment about the way this House deals with important matters.
Monsieur le Président, ce n'est pas une proposition formelle, mais une remarque nécessaire sur la manière dont ce Parlement aborde ici les questions importantes.
16. Mr. FERRERO COSTA said the fact that the Committee had taken a formal decision to request further information did not preclude the possibility of mentioning that request in the concluding observations.
16. M. FERRERO COSTA dit que le fait que le Comité ait pris la décision formelle de demander des renseignements complémentaires n apos excluait pas la possibilité de mentionner cette demande dans les observations finales.
Upon reception of a request from a foreign State, it determines whether the request and its annexes are complete and in compliance with the formal terms of the pertinent extradition treaty and the Extradition Act.
Lorsqu'il reçoit une demande de la part d'un État, il vérifie que la demande et ses annexes comportent toutes les informations demandées et sont conformes aux dispositions du traité d'extradition pertinent et de la loi sur l'extradition.

 

Related searches : Formal Request - Upon Formal Request - A Formal - A Request - A Formal Process - A Formal Plan - A Formal Way - A Formal Setting - Solve A Request - Filing A Request - Get A Request - Execute A Request - Request A Replacement