Traduction de "a letter stating" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beirut Boy addresses a letter to Zaven who claimed in his show to be breaking gay stereotypes stating | Beirut Boy adresse une lettre à Zaven qui déclarait pendant l'émission vouloir casser les stéréotypes gay écrivant |
At age 14, Rudolf wrote a letter to his parents stating that he wanted to become an engineer. | À l'âge de quatorze ans, Rudolf écrit à ses parents pour leur signifier son envie de devenir ingénieur. |
Are you stating that letter you swindled out of the Duke can erase the list of your evil deeds? | Vous citez toujours la délégation que vous avez extorquée au Duc. Croyezvous qu'elle suffise à effacer la liste de vos crimes? |
Mr Barón Crespo, I can tell you that following the letter written to me by Mr Wurtz, I have already drafted a letter to the Tunisian authorities, stating what you and Mr Wurtz wanted. | Monsieur Barón Crespo, je puis vous dire que suite à la lettre que m' a effectivement écrite M. Wurtz, j' ai déjà préparé un projet de lettre pour les autorités tunisiennes, allant dans le sens que vous avez souhaité, ainsi que M. Wurtz. |
I'm merely stating a fact. | Je déclare simplement un fait. |
The brothers were forced, at gunpoint, to write a letter stating that they had been in business with the Germans and in contact with the Gestapo. | Sous la menace des armes ils sont contraints de rédiger une lettre dans laquelle ils reconnaissent avoir fait des affaires avec les Allemands et eu des rapports avec la Gestapo. |
She was merely stating a fact. | Elle ne faisait qu'énoncer un fait. |
I am in a position to inform those Members who asked that Caterpillar sent a letter to all company employees stating its intentions on 12 March, through the competent manager. | Deuxièmement, l'un d'entre vous m'a signalé les difficultés que nous rencontrons avec les entre prises de structure complexe. |
Mrs. Symmington, the wife of the local solicitor, is found dead after receiving a letter stating that Mr. Dick Symmington was not the father of their second son. | Finalement, Mrs Symmington, l'épouse du notaire, se suicide après avoir reçu l'une de ces lettres. |
The management of the restaurant later sent him a complimentary sport coat and an apology letter, stating that he could come to the restaurant wearing whatever he wanted. | La direction du restaurant a envoyé à Phil Collins une lettre d'excuses, et une flatteuse veste de sport. |
STEWART (S). Mr Huckfield received a letter from President Delors dated 10 March 1987 stating that not even a preliminary submission had been made by the United Kingdom Government for Merseyside. | Giannakou Koutsikou (PPE). (GR) Monsieur le Président, le budget communautaire pour l'exercice 1988, qui en raison des désaccords bien connus au niveau du Conseil est malheureusement débattu six mois après la date à laquelle il devrait normale ment l'être pour pouvoir fonctionnner de façon efficace, doit certainement tenir compte de la perspective de l'intégration du marché intérieur. |
In the meantime, Mrs Fontaine received a letter from Mr Prodi, stating that the Commission was tired of answering all the stupid questions from the Committee on Budgetary Control. | Entre temps, Mme Fontaine avait reçu une lettre de M. Prodi dans laquelle il expliquait que la Commission en avait marre de répondre à toutes ces questions absurdes posées par la commission du contrôle budgétaire. |
A policeman has even had a letter published stating that the right to demonstrate is written into China's constitution and that it needs therefore to become easier to obtain permission to demonstrate. | Un policier a même pu publier un article dans lequel il indique que le droit de manifester est inscrit dans la constitution chinoise et qu'il va dès lors devenir plus facile d'obtenir l'autorisation de manifester. |
Yet I have received from somebody called Mormino I do not know who he is a letter, apparently on behalf of the President, stating that this question is not admissible. | Une solidarité qui doit se traduire par des mesures concrètes, comme celles que pro pose le rapport Carossino que je voterai précisé ment pour cette raison. |
It therefore asked the Dutch authorities for additional information by letter of 3 June 2004, to which they replied by letter of 5 July 2004, stating that the municipality, AZ and AZ Vastgoed were indeed considering whether to conclude a new agreement. | Elle a alors demandé des renseignements complémentaires aux autorités néerlandaises par lettre du 3 juin 2004, à laquelle les autorités néerlandaises ont répondu par lettre du 5 juillet 2004. Elles lui ont fait savoir que la commune, AZ et AZ Vastgoed envisageaient effectivement de passer un nouvel accord. |
We're stating facts. | On écrit les faits. |
The individual must provide 10 per cent of the total cost out of savings, together with a letter stating that the remaining 50 per cent can be obtained from a bank or a mortgage institution. | L'apport provenant de l'épargne des particuliers doit représenter 10 du coût total, et il leur est demandé de présenter une lettre certifiant que les 50 restants pourront être obtenus auprès d'une banque ou d'un établissement de crédit hypothécaire. |
Letter dated 16 July (S 26096) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council agreed with the views contained in his letter dated 14 July 1993 (S 26095). | Lettre datée du 16 juillet (S 26096), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil souscrivaient aux vues contenues dans la lettre du Secrétaire général datée du 14 juillet 1993 (S 26095). |
In comparison, the Canadian Métis Council will accept people with more recent First Nations ancestry, provided they have a letter from a Métis elder stating that the individual is accepted in the Métis community. | Le Conseil national des Métis représente les intérêts de la Nation auprès du gouvernement canadien et à l'échelle internationale. |
I'm afraid you're stating things a little too definitely. | Ne soyez pas si affirmative. |
a production logbook stating their cumulative production, by species | un registre de production indiquant la production cumulée, ventilée par espèce |
Under article 16, paragraph 4, of the Administrative Procedures Act, when a public authority refuses to provide environmental information it must reply only in letter form stating the reasons for the refusal. | Conformément au paragraphe 4 de l'article 16 de la loi sur les procédures administratives, lorsqu'un organe de l'État refuse de fournir une information sur l'environnement, il doit impérativement répondre par écrit en indiquant les motifs de son refus. |
According to an FMLN source after his election, López received a letter from FMLN warning him to resign and stating that it was FMLN policy to execute any mayor in the area. | Selon une source du FMLN, López avait reçu peu après son élection une lettre du FMLN l apos enjoignant à présenter sa démission et lui précisant que la politique du FMLN était d apos exécuter tout maire dans la zone qu apos il contrôlait. |
A cover letter, covering letter, motivation letter, motivational letter or a letter of motivation is a letter of introduction attached to, or accompanying another document such as a résumé or curriculum vitae. | La lettre de motivation, également appelée lettre d'accompagnement, met en avant les compétences et qualités du candidat nécessaires à la réussite de son projet professionnel. |
He concludes by stating, | Il conclut en disant, |
Letter dated 20 August (S 26336) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that he had shared the contents of his letter of 18 August (S 26335) with all members of the Council. | Lettre datée du 20 août (S 26336), adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité, déclarant qu apos elle avait fait part à tous les membres du Conseil de sécurité du contenu de sa lettre du 18 août (S 26335). |
a request for the grant of a certificate, stating in particular | une requête de délivrance du certificat, mentionnant notamment |
Letter dated 2 August (S 26226) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that members of the Council had considered his letter of 30 July (S 26225) concerning UNDOF and noted the information contained therein. | Lettre datée du 2 août (S 26226), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, indiquant que les membres du Conseil avaient examiné sa lettre du 30 juillet (S 26225) concernant la FNUOD et pris note des informations qui y figuraient. |
Not stating the obvious is as beautiful as a flower. | Ne pas dire ce qui est évident est aussi beau qu'une fleur. |
I am not making a value judgment, just stating facts. | Je ne fais aucun jugement de valeur, je décris juste la situation. |
I'll sign a paper stating I'm in my right mind. | Je signe un papier certifiant que je suis sain d'esprit. |
I'm just stating the facts. | Je suis simplement en train de constater. |
For I'm only stating facts. | Parce que je ne fais que citer des faits. |
Letter dated 23 March (S 1994 331) from the President of the Security Council addressed to the Secretary General, stating that his letter of 22 March 1994 (S 1994 330) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained in his letter. | Lettre datée du 23 mars (S 1994 331), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l apos informant que sa lettre datée du 22 mars 1994 (S 1994 330) avait été portée à l apos attention des membres du Conseil et que ceux ci avaient souscrit à la proposition qui y était contenue. |
Article 21(1), point (iii) of letter (a), letter (b) and letter (c), | Article 21, paragraphe 1, point a) iii), et points b) et c), |
It wasn't a letter! Well, yes, it was a letter... | Ce n'était pas une lettre ! |
We understand that Mr Gargani, as chairman of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, has sent a letter this morning to the President stating that committee has concerns about legal administrative questions. | Nous avons appris que M. Gargani, en tant que président de la commission juridique et du marché intérieur, a écrit ce matin au président afin de lui signaler les préoccupations de la commission quant aux aspects administratifs et juridiques. |
Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating | Darryl Wolk, un blogueur canadien, fait partie de la première catégorie |
Amendment 91 adds to Article 29 a paragraph 1a stating that | L'amendement 91 ajoute à l'article 29 un paragraphe 1 bis indiquant que |
A licence stating the amount of credit granted is issued automatically. | Une licence précisant le montant du crédit octroyé est délivrée automatiquement. |
letter A. | lettre A. |
A letter? | Laissemoi, Marceau. |
A letter. | une lettre. |
A letter? | Tu as du courrier ? |
He supports this assertion with a letter from the President of the Christian Lawyers Association (CLA) dated 17 August 2002, stating that proceedings under article 295c of the Pakistani Criminal Code have been instituted against Z.E. | A l'appui de cette assertion, il produit une lettre du Président de la Christian Lawyers Association (CLA), en date du 17 août 2002, qui précise qu'une procédure a été engagée contre Z. |
Related searches : Letter Stating - Letter Stating That - Stating A Reference - A Letter - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating