Traduction de "a nice surprise" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
A nice surprise - translation : Nice - translation : Surprise - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
What a nice surprise (what a nice surprise) | Quelle belle surprise |
What a nice surprise! | Quelle chouette surprise ! |
What a nice surprise. | Quelle surprise. |
What a nice surprise. | Quelle belle surprise. |
Tom! What a nice surprise! | Thomas ! Quelle bonne surprise ! |
What a nice surprise, welcome. | Quelle belle surprise, bienvenue. |
Welcome dear, what a nice surprise. | Bienvenue Madame, Monsieur, quelle belle surprise. |
Barış Bey, what a nice surprise! | Barış Bey, quelle belle surprise ! |
This is a nice early morning surprise. | Quelle belle surprise matinale. |
Ren Jianyu is on CCTV, isn t it a nice surprise? | Ren Jianyu sur CCTV, n'est ce pas une belle surprise? |
What do I owe this nice surprise? | Ce que je dois cette belle surprise ? |
NermeenEdrees Nice surprise..someone decided to draw a heart on my car D | NermeenEdrees Agréable surprise, quelqu'un a décidé de dessiner un coeur sur ma voiture D |
I wonder to what do I own this nice surprise to? | À quoi dois je cette agréable surprise ? |
January this year has been a nice surprise, as we're already sixty percent booked up. | Cette année, nous avons été agréablement surpris par le mois de Janvier, où nous avons déjà soixante pourcent d'occupation à l'heure actuelle. |
So it comes as no great surprise to learn that a broad post Nice discussion is now underway. | Il n' est donc pas si étonnant qu' une large discussion sur l' après Nice se soit amorcée. |
A surprise? | Ce n'est pas vraiment étonnant. |
We had not been used to this for a while in Belgium, and it was a nice surprise when it did happen. Thank you for this. | Nous avions depuis quelque temps perdu l' habitude de ce type d' attitude en Belgique et vous nous avez agréablement surpris, soyez en remercié. |
Surprise, surprise! | Surprise, surprise ! |
It is no surprise that the Nice Summit has confirmed the principle of unanimity where all decisions about tax are concerned. | Il n'est pas étonnant que le Sommet de Nice ait confirmé le principe de l'unanimité pour toutes les décisions en matière fiscale. |
What a surprise! | Quel étonnement! |
It's a surprise. | C'est une surprise. |
What a surprise! | Quelle surprise ! |
A small surprise | Je vous offre un autre verre ! |
That's a surprise. | C'est une surprise. |
It's a surprise. | c'est une surprise. |
Quite a surprise. | Quelle surprise! |
What a surprise. | Quelle surprise! |
What a surprise. | C'est épatant ! |
A pleasant surprise. | Une bonne surprise. |
A big surprise. | Une grande surprise. |
What a pleasant surprise! | Quelle agréable surprise ! |
We have a surprise. | Nous avons une surprise. |
It wasn't a surprise. | Ce n'était pas une surprise. |
What a happy surprise! | Quelle agréable surprise ! |
What a happy surprise! | Quelle bonne surprise ! |
That's not a surprise. | Jusque ici pas de surprise. |
Everyday is a surprise. | Chaque jour est une surprise. |
I'll make a surprise | Je vais faire une surprise |
This is a surprise. | C'est une surprise. |
But what a surprise. | Qui est alors la cause de mon étonnement ? |
This is a surprise. | Je suis surprise. |
This is a surprise. | Et moi ? |
That's hardly a surprise. | Je m'y attendais. |
Really quite a surprise. | Quelle surprise! |
This is a surprise. | C'est toute une surprise. |
Related searches : Nice Surprise - A Surprise - Surprise Surprise - Spring A Surprise - A Great Surprise - Get A Surprise - Got A Surprise - As A Surprise - Make A Surprise - Quite A Surprise - Give A Surprise - Such A Surprise - Not A Surprise