Traduction de "accordance between" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Accordance - translation : Accordance between - translation : Between - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

15 11.2 Partitions between rooms shall be designed in accordance with the following tables
v) Le local de la génératrice de secours
15 11.2 Partitions between rooms shall be designed in accordance with the following tables
ix) Les zones dans lesquelles les passagers, le personnel de bord et l'équipage se rassemblent en cas de danger.
Any amendment agreed between the Parties shall enter into force in accordance with paragraph 1.
Pour l'Union européenne
the electronic transmission of data, structured in accordance with agreed message standards, between two computer systems
la transmission des données structurées selon des normes de message agréées entre un système informatique et un autre, par voie électronique
All communications between competent authorities in accordance with Articles 54, 55 and 56 shall be in writing.
Chaque fois que les autorités compétentes communiquent entre elles conformément aux articles 54, 55 et 56, elles le font par écrit.
Conventions between Member States will be concluded in accordance with the procedures specific to each Member State.
Les conventions entre les Etats membres seront conclues selon les procédures spécifiques à chacun de ces Etats.
Where relevant, cooperation between public administrations may be discussed in accordance with the Neighbourhood Policy Action Plan.
Le cas échéant, la coopération entre administrations publiques pourrait être examinée conformément au plan d action dans le cadre de la politique de voisinage.
The distinction between, and exact definition of, these categories requires further work in accordance with point 3.4.
Pour définir et distinguer avec exactitude ces deux catégories d'OPCVM, une réflexion plus approfondie devra être menée selon les orientations tracées au point 3.4.
In between comprehensive surveys, interim surveys are carried out in accordance with the provisions of the survey methodology.
Entre deux enquêtes complètes, des enquêtes intérimaires sont effectuées conformément aux dispositions de la méthode applicable aux enquêtes.
(ii) is performed on a regular basis between specified ports in accordance with announced timetables or sailing dates.
ii) Assuré sur une base régulière entre des ports spécifiés conformément à des horaires ou des dates de départ annoncés.
Any competitive distortion between market operators shall be avoided, in accordance with the provisions of the EC Treaty.
Toute distorsion de la concurrence entre les opérateurs présents sur le marché est évitée, conformément aux dispositions du traité CE.
Information and consultation procedures shall apply between the parties concerned in accordance with the provisions of Article 16.
Les procédures d'information et de consul tation s'appliqueront entre les parties concernées conformément aux dispositions de l'article 16.
In Communist countries, in accordance with Marxist Leninist principles, there is no distinction between pol itics and economics.
Dans les pays communistes, en conformité avec les principes marxistes léninistes, la distinction entre la politique et l'économie n'existe pas.
In accordance with Article 2.28 of the Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership.
Il s agit du numéro de traçabilité du lot attribué par le NRIB.
( g ) employment contracts between the ECB and its staff concluded in accordance with the ECB 's Conditions of Employment
g ) les contrats d' emploi entre la BCE et son personnel conclus conformément aux conditions d' emploi de la BCE
A total of ECU 484.11m will be divided between eight areas of activity, in accordance with their relative importance.
Pour les huit domaines d'activités prévus, 484,11 millions d'écus, répartis d'une manière variable selon les priorités fixées, sont libérés.
Agencies shall be jointly represented in these consultations in accordance with rules to be fixed by agreement between them.
Les agences sont représentées conjointement lors de ces consultations, conformément aux règles fixées d'un commun accord entre elles.
They shall be certified in accordance with the provisions of the agreement signed between the Centre and the donor.
Ils sont certifiés conformément aux dispositions de l accord signé entre le Centre et le donateur.
and actions undertaken in accordance with the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development
et des mesures prises conformément au Document final de la Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement
In the river estuary the boundary between sea and inland waterways is the baseline established in accordance with international law.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES SERVICES DE TRAFIC FLUVIAL SUR LES VOIES NAVIGABLES
, in accordance with the principle of equality between men and women as defined by the institutions of the European Union.
, en conformité avec le principe de l égalité hommes femmes, tel que défini par les institutions de l Union européenne .
Any revision of the financial framework in accordance with paragraph 1 shall maintain an appropriate relationship between commitments and payments.
Toute révision du cadre financier conformément au paragraphe 1 assure le maintien d'une relation ordonnée entre engagements et paiements.
They shall be certified in accordance with the provisions of the agreement signed between the Centre and the third party.
Ils sont certifiés conformément aux dispositions de l accord signé entre le Centre et le tiers.
In accordance with Article 3(6) of the Agreement, the Danish notification creates mutual obligations between Denmark and the Community.
Conformément à l'article 3, paragraphe 6, de l'accord, la notification danoise crée des obligations réciproques entre le Danemark et la Communauté.
In accordance with Article 12 of this Agreement, and by mutual agreement between the Parties, joint inspections may be organised.
Conformément à l article 12 du présent accord, des inspections conjointes peuvent être organisées si les parties le décident d un commun accord.
In accordance with Article 3(6) of the Agreement, the Danish notification creates mutual obligations between Denmark and the Community.
Conformément à l article 3, paragraphe 6, de l accord, la notification danoise crée des obligations réciproques entre le Danemark et la Communauté.
In accordance with Article 3(6) of the Agreement, the Danish notification creates mutual obligations between Denmark and the Community.
Conformément à l article 3, paragraphe 6, de l accord, la notification du Danemark crée des obligations réciproques entre le Danemark et la Communauté.
In accordance with Article 12 of this Agreement, and by mutual agreement between the Parties, joint inspections may be organised.
Procédure applicable aux explosifs présentant un risque qui n'est pas limité au territoire national
In accordance with Article 12 of this Agreement, and by mutual agreement between the Parties, joint inspections may be organised.
lorsque l'opérateur économique concerné ne prend pas les mesures correctives qui s'imposent, de toutes les mesures provisoires appropriées prises pour interdire ou restreindre la mise à disposition de l'explosif sur leur marché national, pour le retirer de ce marché ou pour le rappeler.
Such coordination shall take place in accordance with control and inspection criteria and priorities agreed between the Member States concerned.
L agence assure cette coordination conformément aux critères et priorités arrêtés en matière de contrôle et d inspection par les États membres concernés.
Furthermore, Sweden hopes that the bilateral negotiations between Israel and Syria and between Israel and Lebanon will soon lead to concrete results in accordance with the relevant Security Council resolutions.
La Suède espère en outre que les négociations bilatérales entre Israël et la Syrie ainsi qu apos entre Israël et le Liban mèneront très bientôt à des résultats concrets, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
To strengthen cooperation between the United Nations and regional organizations, in accordance with the provisions of Chapter VIII of the Charter.
De renforcer la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales conformément aux dispositions du Chapitre VIII de la Charte.
A merger between public benefit purpose entities legally established in different Member States shall take place in accordance with Article 15.
Une fusion entre des entités d utilité publique légalement établies dans des États membres différents est effectuée conformément à l article 15.
A model agreement for the conclusion of framework agreements between an infrastructure manager and an applicant in accordance with Article 42.
Un modèle d'accord pour la conclusion d'accords cadres entre un gestionnaire de l'infrastructure et un candidat conformément à l'article 42.
A child aged between 14 and 18 years is held liable for damage incurred by him in accordance with general procedure.
L'enfant âgé de 14 à 18 ans qui cause un dommage en assume la responsabilité, conformément à la procédure générale.
In accordance with Article 4(4) of the Agreement, the Danish notification creates mutual obligations between Denmark and the European Union.
Conformément à l article 4, paragraphe 4, de l accord, la notification du Danemark crée des obligations réciproques entre le Danemark et l Union européenne.
Explosives covered by this Chapter may be transferred between the European Union and Switzerland only in accordance with the following paragraphs.
Les explosifs couverts par le présent chapitre ne peuvent être transférés entre l Union européenne et la Suisse que selon la procédure prévue aux paragraphes suivants.
In accordance with Article 4(4) of the Agreement, the Danish notification creates mutual obligations between Denmark and the European Union.
Conformément à l'article 4, paragraphe 4, de l'accord, la notification du Danemark crée des obligations réciproques entre le Danemark et l'Union européenne.
electronic data interchange ( EDI ) means an electronic transmission of data, structured in accordance with agreed message standards, between two computer systems
message normalisé une structure prédéfinie pour la transmission informatisée de données
Explosives covered by this Chapter may be transferred between the European Union and Switzerland only in accordance with the following paragraphs.
Produits cosmétiques
Disputes between staff members and the Centre, as well as disputes between the Director and the Centre may be resolved by conciliation in accordance with the procedures set out in Annex IV.
Les litiges opposant les agents au Centre, ainsi que ceux opposant le directeur au Centre, sont réglés par voie de conciliation, conformément aux procédures figurant à l'annexe IV du présent régime.
Scholarships provided by the Hungarian Public Foundation for National and Ethnic Minorities between 1996 2001 In accordance with Constitution Court resolution No.
Bourses d'études octroyées par la Fondation publique hongroise pour les minorités nationales et ethniques entre 1996 2001
The authorization granted in accordance with Article 6.2bis shall be reflected in a written Agreement between the UNECE and the International Organization.
L'autorisation accordée en application de l'article 6.2 bis doit prendre la forme d'un accord écrit entre la CEE et l'organisation internationale.
The report has been submitted in accordance with provisions of the Relationship Agreement between the United Nations and the International Criminal Court.
Le rapport a été soumis conformément aux dispositions de l'Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale.
Cooperation shall be based on mutual consultation between the Parties and shall be implemented in accordance with the relevant legislation in force.
Elles mettent en outre l'accent sur les mesures conçues pour stimuler la coopération interinstitutionnelle, encourager la mobilité des étudiants, des enseignants, du personnel administratif, des chercheurs et des jeunes et favoriser l'échange d'informations et d'expériences.

 

Related searches : No Accordance - On Accordance - N Accordance - Full Accordance - An Accordance - Strict Accordance - Good Accordance - In Accordance - Accordance With - Close Accordance - Ensure Accordance - Accordance Respectively - General Accordance