Traduction de "activities undertaken" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
II. ACTIVITIES UNDERTAKEN | II. ACTIVITES MENEES |
691 reintegration activities undertaken | 691 mesures de réintégration |
B. Activities undertaken in 1993 | B. Activités entreprises en 1993 |
Activities undertaken during the mission | Activités réalisées au cours de la mission |
Information and publicity activities undertaken. | Information et publicité activités. |
A. Activities undertaken by legislative organs | A. Activités entreprises par les organes délibérants |
15 common activities developed and undertaken | 15 activités conjointes conçues et réalisées |
Activities undertaken in the environmental field | Activités entreprises dans le domaine de l'environnement |
other activities undertaken at Community level | d'autres actions entreprises à l'échelle communautaire |
Additional activities included three non recurrent publications undertaken as a follow up to or in conjunction with activities previously undertaken. | Les activités supplémentaires ont comporté trois publications non périodiques dont la parution a débuté dans le cadre du suivi ou à l apos occasion des activités entreprises précédemment. |
Several activities have been undertaken and pursued. | Plusieurs actions ont été entreprises et poursuivies. |
B. Activities undertaken jointly by the United | B. Activités entreprises conjointement par |
Examples of activities to be undertaken include | Exemples d'activités à entreprendre |
Additional activities were undertaken mainly as a follow up to previous activities. | Des activités supplémentaires ont été entreprises, essentiellement dans le cadre du suivi d apos activités menées précédemment. |
III. ACTIVITIES UNDERTAKEN AND RESULTS ACHIEVED IN THE | III. ACTIVITES REALISEES ET RESULTATS OBTENUS |
Activities undertaken as a follow up to the | Paragraphes Page |
B. Activities undertaken in 1993 . 10 13 5 | B. Activités entreprises en 1993 10 13 5 |
B. Activities undertaken in 1993 . 20 24 8 | B. Activités entreprises en 1993 20 24 8 |
B. Activities undertaken in 1993 . 34 37 11 | B. Activités menées en 1993 34 37 11 |
B. Activities undertaken in 1993 . 46 50 13 | B. Activités entreprises en 1993 46 50 13 |
B. Activities undertaken in 1993 . 58 59 15 | B. Activités entreprises en 1993 58 59 16 |
Activities undertaken since the first session of the | Activités entreprises depuis la première session du Comité |
B. Activities undertaken jointly by the United Nations | B. Activités entreprises conjointement par l apos Organisation |
Activities undertaken as a follow up to the outcome | II. MESURES PRISES POUR DONNER SUITE AUX RÉSULTATS DU SOMMET MONDIAL POUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE |
Emergency shelter and irrigation activities were undertaken by UNHCR. | Le HCR a entrepris des activités d apos hébergement d apos urgence et d apos irrigation. |
Activities undertaken by United Nations agencies are summarized below. | Les activités entreprises par les institutions des Nations Unies sont résumées ci après. |
Activities undertaken to promote gender equality 93 97 25 | Activités entreprises pour promouvoir l'égalité des sexes 93 97 26 |
A. Activities undertaken by legislative organs . 18 28 8 | A. Activités entreprises par les organes délibérants 18 28 8 |
Activities should have been undertaken to strengthen Ombudsman institutions. | Des actions devraient avoir été entreprises pour renforcer les institutions de médiation. |
Activities undertaken in the area of feed and food | Activités entreprises dans le domaine des denrées alimentaires et des aliments pour animaux |
The activities undertaken were supplemented by a national training plan. | Les mesures prises ont été complétées par un programme de formation au niveau national. |
Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2003 | Activités menées par le secrétariat et dépenses engagées en 2003 |
Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2004 | Activités menées par le secrétariat et dépenses engagées en 2004 |
Joint reviews and joint monitoring of activities will be undertaken. | L'exécution du programme fera l'objet d'un suivi et d'une évaluation collectifs. |
(a) Rehabilitative and development activities being undertaken for the disabled | a) Les activités de réadaptation et de développement à destination des handicapés |
Most international financial activities are undertaken by the private sector. | La plupart des activités financières internationales sont le fait du secteur privé. |
3. These are activities to be undertaken by the secretariat. | 3. Il s apos agit des activités que doit mener le secrétariat. |
Annex I reviews activities undertaken during the period 1995 1999. | L'annexe I présente le bilan des activités pour la période 1995 1999. |
Description of technical assistance activities undertaken in implementing the programme | Description des activités d'assistance technique entreprises dans le cadre de l'exécution du programme. |
This applies particularly in countries where more protection activities are undertaken as compared to assistance activities. | Cela est vrai en particulier des projets exécutés dans des pays où les activités de protection sont plus nombreuses que les activités d apos assistance. |
As with all humanitarian activities, mine action activities are only undertaken on the basis of consent. | Comme pour toutes les autres activités humanitaires, les opérations de déminage ne sont entreprises qu apos avec le consentement du pays concerné. |
Coordination and liaison of international trade activities undertaken by the Committee on the Development of Trade with related activities undertaken by OECD, EEC, GATT, UNCTAD and other entities. | Coordination des activités relatives aux échanges internationaux entreprises par le Comité pour le développement du commerce et celles de l apos OCDE, de la Communauté européenne, du GATT, de la CNUCED et d apos autres organismes et liaison avec ces organismes. |
Coordination and liaison of international trade activities undertaken by the Committee on the Development of Trade with related activities undertaken by OECD, EC, GATT, UNCTAD and other entities. | Coordination des activités relatives aux échanges internationaux entreprises par le Comité pour le développement du commerce et celles de l apos OCDE, de la Communauté européenne, du GATT, de la CNUCED et d apos autres organismes et liaison avec ces organismes. |
Such assistance would allow the following operational activities to be undertaken | Cela permettrait d apos exécuter les activités opérationnelles ci après |
Other activities undertaken since the thirty fourth session of the Commission | Autres activités entreprises depuis la trente quatrième session de la Commission |
Related searches : Activities Are Undertaken - Activities Undertaken During - Have Undertaken - Was Undertaken - Is Undertaken - Obligations Undertaken - Were Undertaken - Efforts Undertaken - Being Undertaken - Are Undertaken - Measures Undertaken - Commitment Undertaken - Having Undertaken - Obligation Undertaken