Traduction de "all relevant parties" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

All relevant parties - translation : Relevant - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

All relevant parties should be involved.
Tous les acteurs concernés devaient être impliqués.
All parties concerned will be asked to contribute all relevant information.
Toutes les parties concernées seront invitées à fournir toute information pertinente.
After compilation, the regional fisheries organization disseminates data to all relevant parties.
Après avoir établi les données, les organismes régionaux de pêche les communiquent à toutes les parties intéressés.
All relevant documents shall be made available on request to interested parties.
Tous les documents pertinents sont mis à la disposition des parties intéressées qui en font la demande.
All relevant parties should be encouraged to implement and to monitor implementation.
Toutes les parties prenantes doivent être encouragées à mettre en oeuvre la législation et à en contrôler la bonne application
All parties have generally accepted relevant proposals in the Coordinator's Paper of March 2005.
Toutes les parties ont accepté, dans l'ensemble, les propositions correspondantes qui figurent dans le document établi par le Coordonnateur en mars 2005.
a proposal for an International Charter through which parties would agree on a method of coordination between all relevant parties.
une proposition pour une Charte internationale à travers laquelle les parties concernées se mettraient d'accord sur la méthode de coordination entre les entités et les forums internationaux existants.
Successful cooperation requires that all the parties take their decisions in full possession of all the relevant evidence.
Or, il semble, d'après ce qui s'est passé hier en commission des budgets, que sur ce chapitre on avance une interprétation plus que restrictive, une interprétation franchement étriquée de l'accord interinstitutionnel.
Consultation of interested parties All relevant stakeholders have been consulted concerning the development of EPCIP .
Consultation des parties intéressées Tous les acteurs concernés ont été consultés au sujet de l' élaboration de l' EPCIP .
All these precautions entail substantial costs for companies, are require investment from the relevant parties.
Toutes ces précautions engendrent des coûts importants pour l'entreprise et nécessitent un investissement de la part des responsables.
The CAC coordinates the dissemination of all known technical and statistical data on euro counterfeits to all relevant parties .
Le CAFM coordonne la diffusion à toutes les parties concernées de toutes les données techniques et statistiques connues relatives aux faux euros .
Repairs shall be executed in conjunction with civilian authorities and relevant local agencies of all Parties.
Les réparations seront exécutées en liaison avec les autorités civiles et les organismes locaux compétents de toutes les Parties.
All relevant parties have received EESC opinion on the Commission proposal on anti discrimination (SOC 326).
Toutes les parties concernées ont reçu l'avis du CESE sur la proposition de la Commission sur la lutte contre la discrimination (SOC 326).
All relevant parties should be encouraged to engage in and to monitor implementation and proper enforcement.
Toutes les parties prenantes doivent être encouragées à mettre en oeuvre la législation et à en contrôler la bonne application
It urges all parties to make rapid progress towards peace talks, since only a negotiated settlement involving all relevant parties can end the violence asso ciated with the Arab Israeli conflict.
Ce dialogue, en fin de compte, n'est possible qu'entre ceux qui sont prêts à s'engager, sans préalables et sans condi tions extrêmes, dans ce processus de dialogue, de paix et de réconciliation.
All EU Member States are parties to the relevant IMO conventions and are bound by their terms.
Tous les États membres de l'UE sont parties aux conventions de l'OMI et sont tenus de respecter leurs dispositions.
All communications concerning the Working Parties shall be forwarded to the secretaries of the relevant Working Party.
Toutes les communications concernant les groupes de travail sont transmises aux secrétaires du groupe de travail concerné.
The Parties undertake to forward all relevant documents to the authorities of the other Party upon request.
Conformément à la directive 2010 35 UE ou à la législation suisse pertinente, l'importateur indique son nom et l'adresse à laquelle il peut être joint soit sur le certificat de conformité soit sur un document joint au certificat.
The Parties shall exchange all relevant information with respect to the implementation and application of this Agreement.
un rapport contenant des informations concernant les types et quantités de produits biologiques exportés dans le cadre du présent accord, qui couvre la période allant de janvier à décembre de l'année précédente, et
The Parties recognise the particular importance of rule of law and the reinforcement of all relevant institutions.
Article 21
4.2.3 All concerned parties including relevant trade unions and environmental organizations should be involved in the governance body.
4.2.3 Tous les acteurs concernés devraient faire partie de l'organe de gouvernance, y compris les syndicats et les organisations écologistes.
All relevant parties (private and public broadcasters, regulators, producers, rights holders, artists) and most Member States made contributions.
Toutes les parties concernées (radiodiffuseurs privés et publics, régulateurs, producteurs, détenteurs de droits, artistes) et la plupart des États membres ont contribué au processus de consultation.
The Parties shall share all relevant information on cooperation programmes, formally and regularly, at least once a year.
Les parties facilitent l'échange d'expériences et de connaissances en ce qui concerne la mise en œuvre de bonnes pratiques internationales au sein du service public, le renforcement des capacités de la fonction publique ainsi que le développement professionnel et la formation de celle ci.
The Parties shall provide the SAC with all relevant information required for a thorough examination of the situation.
Flocons, paillettes, granulés ou poudres
The Parties shall endeavour to cooperate in all international fora where issues relevant to this Agreement are discussed.
Les parties s'efforcent de coopérer dans toutes les enceintes internationales où les thèmes touchant le présent accord sont traités.
The Parties shall endeavour to cooperate in all international fora where issues relevant to this partnership are discussed.
toute redevance ou autre imposition appliquée conformément à l'article 11.
The Parties shall endeavour to cooperate in all international fora where issues relevant to this partnership are discussed.
Pour chaque produit, le droit de douane de base auquel les réductions successives s'appliquent est celui spécifié dans le calendrier de démantèlement tarifaire de chaque partie.
All relevant parties have received EESC opinion on the Commission proposal on anti discrimination (SOC 326, Rapporteur Mr Crook).
Toutes les parties concernées ont reçu l'avis du CESE sur la proposition de la Commission sur la lutte contre la discrimination (SOC 326, rapporteur M. CROOK).
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s'engagent à transmettre toute la documentation pertinente à la demande des autorités de l'autre partie.
The Parties hereby undertake to forward all relevant documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s engagent à transmettre toute la documentation pertinente à la demande des autorités de l autre partie.
All notifications made by the Panel shall be addressed to the relevant offices of the Parties to the procedure.
Le calendrier de travail définit des dates et des délais précis pour la présentation de l'ensemble des communications et autres documents ainsi que pour les éventuelles audiences du groupe spécial.
to assist Parties in meeting their obligations under this Protocol, all relevant potential and existing resources available for activities related to the objective of this Protocol should be mobilized and utilized for the benefit of all Parties, especially developing country Parties and Parties with economies in transition
PARTIE VIII
any other relevant information, as agreed by the Parties.
Afin de développer leur capacité de collecte et d'échange d'informations, les Parties coopèrent entre elles et avec les organisations internationales compétentes.
any other relevant information, as agreed by the Parties.
Article 21
Many in Korea viewed the beef decision as having been hastily taken, and without appropriate consultation of all relevant parties.
Nombre de Coréens estiment que la décision concernant le boeuf a été prise à la hâte et sans consultation appropriée des parties concernées.
It calls on the international community to continue to support the prompt implementation by all relevant parties of these recommendations.
Elle invite la communauté internationale à continuer d'appuyer la mise en œuvre  dans les meilleurs délais  de ces recommandations par toutes les parties concernées.
All three combinations would have given the merging parties exceptionally high market shares in the relevant geographic and product markets.
Les trois regroupements auraient donné aux parties des parts de marché exceptionnellement élevées sur les marchés géographiques et les marchés de produits en cause.
They will only stop when there is a negotiated peace achieved by negotiations, by talks involving all the relevant parties.
Tout assassinat suscite l'horreur, horreur devant une vie arrêtée à jamais, brisée net. Mais ce qui suscite davantage d'horreur encore, c'est Tassassi
The Commission will ensure that obligation resulting from the relevant provisions of Community law are respected by all parties concerned.
La Commission veillera à ce que toutes les parties concernées respectent les obligations qui résultent des dispositions correspondantes de la législation communautaire. nautaire.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s'engagent à transmettre toute la documentation pertinente à la demande des autorités de l'autre partie.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s engagent à transmettre toute la documentation technique pertinente à la demande des autorités de l autre partie.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s engagent à transmettre, à la demande des autorités de l autre partie, toute la documentation technique pertinente.
The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party.
Les parties s'engagent à transmettre, à la demande des autorités de l'autre Partie, toute la documentation technique pertinente.
collection, validation, examination, evaluation and dissemination of relevant data related to the performance of air navigation services and network functions from all relevant parties, including air navigation service providers, airspace users, airport operators, national supervisory authorities, Contracting Parties and Eurocontrol
la collecte, la validation, l'examen, l'évaluation et la diffusion des données pertinentes relatives aux performances des services de navigation aérienne et des fonctions de réseau fournies par toutes les parties intéressées, parmi lesquelles les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien, les exploitants d'aéroports, les autorités nationales de surveillance, les parties contractantes et Eurocontrol
to assist Parties in meeting their obligations under this Protocol, all relevant potential and existing resources available for activities related to the objective of this Protocol should be mobilized and utilized for the benefit of all Parties, especially developing country Parties and Parties with economies in transition and
Les Parties peuvent exiger de l'industrie du tabac qu'elle prenne en charge toutes dépenses découlant de l'exécution de leurs obligations pour atteindre les objectifs du présent Protocole, dans l'esprit de l'article 5.3 de la Convention cadre de l'OMS pour la lutte antitabac.

 

Related searches : Relevant Parties - All Parties - All Relevant - Relevant Third Parties - Other Relevant Parties - Of All Parties - Across All Parties - All Other Parties - All Related Parties - From All Parties - With All Parties - Between All Parties - All Such Parties