Traduction de "all things clear" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
All things clear - translation : Clear - translation : Things - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We have tallied all things in a Clear Record. | Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. |
And all things We have kept in a clear Register. | Et Nous avons dénombré toute chose dans un registre explicite. |
That makes things clear. | Ça clarifie les choses. |
Sometimes things weren't clear. | Parfois, les choses n étaient pas claires. |
Two things are clear. | Deux choses sont claires. |
Many things now clear. | Les choses s'éclaircissent. |
We inscribed for him upon the Tablets all kinds of exhortation and clear explanations of all things. | Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un exposé détaillé de toute chose. |
Just to make things clear. | Soyons clair. |
Two things should be clear. | Deux aspects se dégagent clairement. |
Then things would be clear! | Débats du Parlement européen |
Things are clear to Paris. | À Paris, les choses sont claires |
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout. |
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout. |
Nonetheless, two things are already clear. | Néanmoins, deux aspects paraissent d ores et déjà clairs. |
So Mr President, things are clear. | Donc, Monsieur le Président, les choses sont claires. |
When this became clear to him, the man said Indeed God has power over all things. | Et devant l'évidence, il dit Je sais qu'Allah est Omnipotent . |
When it had all become clear to him, he said, Now I know that God has power over all things. | Et devant l'évidence, il dit Je sais qu'Allah est Omnipotent . |
And to make it all clear let me just show you an example because I think this will make things a lot more clear. | Et pour que ce soit clair laissez moi vous montrer un exemple. Parce que je pense que ça rendra tout ça plus digeste. |
So it's clear that things are changing. | Il est donc clair que les choses changent. |
By the Book that makes things clear. | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre (le Coran) explicite. |
By the Book that makes things clear, | Par le Livre explicite! |
By the Book that makes things clear | Par le Livre (le Coran) explicite. |
Its not trying to clear things up | Elle n'essaye pas de clarifier les choses. Elle n'a pas d'intention. |
A clear discourse which expounds all things without any obliquity, so that they may take heed for themselves. | Un Coran en langue arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! |
So when it became clear to him, he said, I know that God has power over all things. | Et devant l'évidence, il dit Je sais qu'Allah est Omnipotent . |
He is the First and the Last, the Clear and the Hidden. He has knowledge of all things. | C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient. |
And when it became clear to him, he said, I know that Allah is over all things competent. | Et devant l'évidence, il dit Je sais qu'Allah est Omnipotent . |
He explains things in a very clear way. | Il explique les choses d'une manière très claire. |
It is necessary to get things absolutely clear. | PRESIDENCE DE M. MEDINA ORTEGA Vice président |
I want to make two things absolutely clear. | Je crois que c'est une erreur. |
The two delays have made two things clear | Le fait que le vote ait été reporté à deux reprises a mis en évidence deux choses |
With the second agreement, things were very clear. | Lors du deuxième accord, les choses étaient très claires. |
The reason one does things isn't always clear. | La raison pour laquelle on fait une chose n'est pas toujours claire. |
Let's. Maybe it'll clear things up a bit. | Ça te fera peutêtre du bien. |
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not. | Tout est permis, mais tout n est pas utile tout est permis, mais tout n édifie pas. |
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but not all things build up. | Tout est permis, mais tout n est pas utile tout est permis, mais tout n édifie pas. |
God makes things clear for you, lest you err. | Allah vous donne des explications pour que vous ne vous égariez pas. |
I swear by the Book that makes things clear | Par le Livre explicite! |
He only wanted to have things clear. Then, what? | Il voulait seulement préciser les choses. |
We have to keep a clear perspective on things. | Ces navires pourront embarquer 2 300 pas sagers, soit le double de la capacité du Herald of Free Enterprise, et seront mis en service dès cette année. |
Two things are clear concerning the future of Afghanistan. | Deux choses sont claires en ce qui concerne l' avenir de l' Afghanistan. |
I came here to clear things up with you. | Je suis venu ici pour défiler mon chapelet. |
Many things are clear today which previously were murky. | Les choses sont plus claires maintenant. |
Related searches : All Things - All-clear - All Clear - Clear All - Make Things Clear - Get Things Clear - Clear Things Up - Makes Things Clear - Over All Things - All Things Together - All Things Digital - All Things German - All Things Are - Considering All Things