Traduction de "already served" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Four courses have already been served. | On vous a déja servi quatre plats. |
I have already served my three day suspension there. | J'ai déjà purgé ma suspension de trois jours là dessus. |
He had already served a similar sentence earlier for the same reasons. | Il avait déjà purgé une peine analogue pour les mêmes raisons. |
These people are sentenced to death and have already served 20 years in prison. | Ces personnes sont condamnées à mort et ont déjà purgé une peine d'emprisonnement de vingt ans. |
It served only to create distrust in an atmosphere that is already very sensitive. | Il ne sert qu'à susciter la méfiance alors que le climat est déjà sensible. |
The declaration of enforceability shall be served on the party against whom enforcement is sought, accompanied by the judgment, if not already served on that party. | RELATIONS AVEC LE RÈGLEMENT (CE) No 44 2001 DU CONSEIL ET LES AUTRES INSTRUMENTS |
He was given credit for the nine days already served, reducing his confinement to 81 days. | Mystikal a été libéré le avec une période de probation de cinq ans. |
Four of them, sentenced to 27 years' imprisonment, had already served 20 years, while one detainee had been sentenced to 5 and later to 20 additional years, and another one to 13 years. Both of them had already served 7 and 2 years, respectively. | Quatre d'entre eux, qui étaient condamnés à 27 ans d'emprisonnement, avaient déjà purgé 20 ans de leur peine un détenu avait été condamné à cinq années d'emprisonnement, puis à 20 années supplémentaires, et un autre à 13 années ils avaient déjà purgé 7 et 2 ans de leur peine, respectivement. |
However, this form of notation only served as a memory aid for a singer who already knew the melody. | Cependant cela ne servait que d'aide mémoire car le chanteur connaissait déjà la mélodie. |
You haven't served me, you served Queenie. | C'est à Reine que vous l'avez remise, pas à moi. |
The French authorities also indicate that Sernam traffic directly served by TBE already represents million in turnover (out of million groupage turnover) . | Les autorités françaises indiquent également que le trafic SERNAM directement servi par le TBE représente déjà aujourd hui millions EUR de chiffre d affaires (sur millions EUR de chiffre d affaires Groupage ). |
Dinner's served. | Le dîner est servi. |
Finally, the court decided to release Abul after sentencing him to three months, which he had already served, for insulting the Sunni sect. | Finalement, le tribunal décida de libérer Abul après l'avoir condamné à trois mois, déjà purgés, pour avoir insulté les sunnites. |
Zhao was sentenced to three years jail on 24 August 2006 at that time, he had already served almost two years of his sentence. | Finalement, le tribunal de Pékin l'a condamné en août 2006 à trois ans de prison pour fraude. |
Best served chilled. | Servir de préférence frais. |
Breakfast is served. | Le petit déjeuner est servi. |
Breakfast is served. | Le déjeuner est servi. |
When's dinner served? | Quand le déjeuner est il servi ? |
When's dinner served? | Quand le dîner est il servi ? |
When's dinner served? | Quand le souper est il servi ? |
You've been served. | Vous avez été assigné. |
Monsieur is served. | Au revoir. |
Dinner is served. | Le dîner est servi. |
Dinner's served, Captain. | Le dîner est servi, Capitaine. |
I served much. | ça fait une heure qu'il m'aide. |
Dinner is served. | Madame est servie. |
All served, sir. | Oui, capitaine. |
Lunch is served. | Le déjeuner est servi. |
Dinner is served. | Le dîner es servi. |
Luncheon is served. | Le déjeuner est servi. |
On 20 October, two months after my imprisonment and already sharing the cell with other prisoners, I served as a guinea pig for a torture class. | Le 20 octobre, deux mois après mon arrestation et partageant déjà une cellule avec d'autres personnes, j'ai servi de cobaye pour un cours de torture. |
Socio economic and environmental data are already coordinated to a large extent at the international level through mechanisms served by the Statistical Division of the Secretariat. | Les données socio économiques et environnementales sont déjà coordonnées dans une grande mesure au niveau international grâce à des mécanismes desservis par la Division de statistique du Secrétariat. |
Apéritifs were already widespread in the 19th century in Italy, where they were being served in fashionable cafés in Rome, Genoa, Florence, Milan, Turin, and Venice. | Au cours du les apéritifs se buvaient couramment en Italie, où ils étaient servis dans les cafés à la mode. |
Obstructing MI5 investigations, he obtained a position at the censor's office after an interview by an old colonel who had already served in the Punjab region. | Déjouant les enquêtes du MI5, il obtint un poste au bureau de la censure, après une entrevue avec un vieux colonel ayant déjà servi au Pendjab. |
In total, 21 hospitals served the West Bank and 4 served the Gaza Strip. | Au total, par conséquent, il y avait 21 hôpitaux en Cisjordanie et quatre dans la bande de Gaza. |
The controversy is served. | La polémique est servie. |
You've served so well. | Tu as rendu de si grands services. |
First come, first served. | Premier arrivé, premier servi. |
He served as mayor. | Il a été maire. |
She served me coffee. | Elle m'a servi un café. |
Delicious refreshments were served. | De délicieux rafraîchissements ont été servis. |
Tilden served ten months. | Il purgea dix mois. |
But you've been served. | Mais vous avez été assigné. |
You've been served anyway. | Vous serez quand même assigné. |
I served everything myself. | J'ai tout servi moi même. |
Related searches : Has Served - Industries Served - Being Served - Notice Served - Duly Served - Get Served - Served For - Population Served - Served Market - Best Served - Was Served - Served Well - Market Served - Areas Served