Traduction de "also i got" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Also - translation :
Mots clés : également Très Aussi Nous

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I also got a lifer while guiding!
J'ai aussi eu un Lifer (NDLT lorsqu'on observe une espèce pour la première fois de sa vie) alors que je guidais un groupe !
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy Hey, pour quoi que ce soit shawty tu n'as pas a demander,
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
I got I got I got I got your back boy I got I got I got I got your back boy
Shawty si tu ne sais pas encore J'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy
Look at that, I also got curious now.
Vous voyez, et je suis devenu curieux.
I also realized I should have got infected when I was seven.
J'ai aussi réalisé que j'aurais du être infectée quand j'avais 7 ans.
I got it, I got it, I got it.
Je l'ai ! Je l'ai, je l'ai !
I also got this room, but I am still sleeping in the street.
Oui, moi aussi on m'a donné un abri comme ça. Mais je préfère dormir là bas.
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué) Je garde mon style Je continue a paraître belle pour toi
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué) Je garde mon style
Boy I promise I will never let you go Said I got I got I got I got yo' back boy (Now What you call dat) I got I got I got I got yo' back boy (I know you got my back right) Keep my swagger
Nous avons été forts Nous avons été faibles mais je promets que je ne t'abandonnerai jamais J'ai dit que j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy j'a j'a j'a j'assure tes arrières, boy (je sais que tu assures mes arrières oué)
I got no clothes, I got no money. I got nothing.
J'ai pas de vêtements, pas d'argent, rien !
I got it, i got it!
D'accord, d'accord !
I got him. I got it.
Je l'ai, je l'ai.
I got it, I got it!
Ca y est ! Ca y est 1
I got him, I got him!
Je l'ai !
I got him, I got him.
Tiensle, Jeff.
I got one. I got one.
J'en ai un.
I got I got to stay here.
Je dois rester ici.
I got you. I got you. L...
Je t'ai attrapée !
I got him, boss! I got him!
Je le tiens, patron.
They also got faster.
Ils sont aussi devenus plus rapides.
Where's art? I got productivity. I got sports.
Où se cache l'art ? J'y vois la productivité. J'y vois les sports.
I got to have it. I got to.
J'en ai besoin.
I got a fish! I got a fish!
J'ai un poisson !
I got it. I got it for you.
Je les ai, pour toi.
I got the right. I got the evidence.
J ai toutes les preuves.
I got to I got to move you on
CROWLEY
I got the money. I got the money here.
J ai l argent.
I got this, you got this
J'ai cela ,tu l'a
She also got run in.
Elle a été embarquée, elle aussi.
When I got comfortable in the space, it also felt like a big playground.
Quand je me suis mise à l'aise dans cet espace, je me suis sentie comme dans une grande aire de jeux.
I hope you got got got something in yo' cup
Quelque chose dans ton verre Parce que j'ai déjà bu 3 shots
I got fired. I got fired because I don't have any experience.
J'ai été virée parce que je n'ai pas d'expérience.
Why not? I got big boat... I got plenty money.
Je suis devenu grand patron J'ai eu argent en abondance.
I got no time. I got to find Mr. Carter.
Tu me le diras plus tard.
I got divorced... ...and you got married.
J'ai divorcé ... ... Et vous vous êtes mariés.
And I got to... got to know
Et il faut que je le sache !
And I got to got to know
Et il faut que je le sache !
Car got smashed and I got away.
Il y a eu un accident, j'ai pris la fuite.
Yes, I got out... Got back today.
Je suis sorti...rentré aujourd'hui.
I got caught, and you got away.
J'ai été pris, tu as filé.
I I got him!
Je l'ai !
I also got a load of you when you moved her into the royal suite.
Et je t'ai vu la conduire à la suite royale.
Oh, no, I... I got off at, um... I got off at Tilbury.
Non, je viens du Tillbury, je suis arrivé par le train.

 

Related searches : Also, I Got - I Also Got - I Got - I Also - Also I - Have Also Got - Has Also Got - We Also Got - I Got I - I Got Scared - I Got Offered - I Got Sunburnt - I Got Injured - I Got Out - I Got Pregnant