Traduction de "amongst other tasks" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Amongst - translation : Amongst other tasks - translation : Other - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Amongst other things it should | Le programme d'action devrait, entre autres |
Among other tasks. | Entre autres missions. |
Amongst other things, it provides for | Cette directive prévoit notamment |
Amongst other things the measures include | Les mesures comprennent entre autres |
Other tasks and activities | Les autres missions et activités |
Waiting for other tasks | En attente d'autres tâchestransaction state, just started |
Waiting for other tasks | Attente d'autres tâchestransaction state, just started |
Other tasks and activities | les autres missions et activités |
3.4.7 Any other tasks? | 3.4.7 Autres fonctions du Forum? |
2.7 It provides amongst other things for | 2.7 Est notamment prévue |
Yes, I'm a doctor, amongst other things. | Oui, je suis un docteur, entre autres choses. |
Other tasks of the EMI | Les autres missions de l' IME |
Article 19 Other tasks 1 . | Article 19 Autres tâches 1 . |
Other tasks of the Eurosystem | Les autres missions de l rsquo Eurosystème |
Other tasks of the Eurosystem | Les autres missions de l' Eurosystème |
Subscribe to Other User's Tasks | S'abonner aux tâches d'un autre utilisateur |
Other tasks 10 per cent. | Tâche domestique gardiennage 55 Tâche administrative bureau 25 Tâche agricole jardinage 10 Autres 10 . |
Are the other tasks done ? | Les autres affaires sont à leur place ? |
Amongst friends, we just call each other 'comrade.' | Entre amis, on s'appelle juste camarade. |
That applies amongst other things, to satellite monitoring | Je tiens à déclarer que j'ai le sentiment profond que beaucoup de choses pourraient être résolues et j'estime qu'il est très |
More Europe means, amongst other things, more money. | Plus d'Europe, c'est aussi, entre autres choses, plus d'argent. |
Amongst other items, the report shall confirm that | Ce relevé confirme entre autres que |
EN Article 19 Other tasks 1 . | Article 19 Autres tâches 1 . |
Other guests were now scattered amongst the trees, waiting. | D autres invités étaient maintenant épars entre les arbres, attendant. |
Amongst other developments, version 4 of the SRM includes | Les améliorations que comporte la version 4 du SRM sont notamment les suivantes |
Amongst other things, the discussion concerns the following aspects | Ainsi, les pistes de réflexion concernent, entre autres, les matières suivantes |
(6) Other Tasks The International Bureau shall carry out any other tasks assigned to it in relation to this Act. | 6) Autres fonctions Le Bureau international exécute toutes les autres tâches qui lui sont assignées en relation avec le présent Acte. |
Tasks cannot be associated to each other. | Les tâches ne peuvent pas être associées entre elles. |
(c) ensure coordination amongst government ministries and agencies on the one hand, and regional and local authorities on the other, and also amongst regional and amongst local authorities | (c) assurer la coordination entre les ministères et les organismes publics d'une part, et entre les autorités régionales et locales d'autre part, ainsi qu'entre les autorités régionales et entre les autorités locales |
Executive tasks, drafting, accountancy and other equivalent technical tasks, performed under the supervision of temporary staff. | Tâches d'exécution, de rédaction, de comptabilité et autres tâches techniques équivalentes, exécutées sous la supervision d'agents temporaires |
Depositaries may delegate their tasks to other depositaries . | Les dépositaires peuvent déléguer leurs tâches à d' autres dépositaires . |
The wicked amongst them changed what was said for other words. | Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite. |
It would have benefited from the structural funds, amongst other things. | Il aurait notamment bénéficié des Fonds structurels. |
What with Russia's vital need for openwater seaports, amongst other things. | Les Russes ont besoin d'une ouverture sur la mer. |
Amongst other things, he was strongly addicted to you'll never guess. | Il avait une passion pour devinez quoi ? |
Clerical and secretarial tasks, office management and other equivalent tasks, performed under the supervision of temporary staff. | Tâches de bureau et de secrétariat, direction de bureau et autres tâches équivalentes, exécutées sous la supervision d'agents temporaires |
This will facilitate the tasks of supervisors , amongst others , as well as limit distortions in the regulatory framework applicable to all these institutions . | Cela facilitera l' accomplissement des missions des contrôleurs , entre autres , et limitera également les distorsions du cadre réglementaire applicable à l' ensemble de ces institutions . |
The Chair shall ensure the smooth operation of the crisis unit and the distribution of tasks amongst members, taking into account their competence. | Le président veille au bon fonctionnement de la cellule de crise et à la répartition des tâches entre les membres en fonction de leurs compétences. |
These and other tasks have created serious strains. quot | Ces tâches et d apos autres encore ont entraîné une sérieuse surcharge de travail quot . |
Their hands were freed up to perform other tasks. | Leurs mains étaient libérées pour effectuer d'autres tâches. |
Priority was given to other tasks of the Office. | La priorité a en effet été accordée à d'autres tâches de l'Office. |
The national authorities may delegate tasks to other bodies. | Les autorités nationales peuvent déléguer certaines tâches à d'autres organismes. |
Amongst other things, it proposes decisive action in connection with energy demand. | Il préconise entre autres une attitude ferme en ce qui concerne la demande en énergie. |
Perhaps you didn't know that he includes forgery amongst his other accomplishments. | Vous ignoriez ses talents de faussaire ? |
Amongst other things, the tasks which were to be undertaken by the concession holder must now be carried out by the Commission, with the help of independent experts, experts from the Member States and a specialised team. | Entre autres, les tâches que le concessionnaire devait entreprendre doivent maintenant être effectuées par la Commission, avec l'aide d'experts indépendants, d'experts des États membres et d'une une équipe spécialisée. |
Related searches : Other Tasks - Amongst Other Information - Amongst Other Issues - Amongst Other Projects - Amongst Other Places - Amongst Other Data - Amongst Other Measures - Amongst Each Other - Amongst Other Topics - Amongst Other Reasons - Amongst Other People - Amongst Other Things - Amongst Other Benefits - Perform Other Tasks