Traduction de "an identity" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

An identity - translation : Identity - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Principle of the right to an identity the right to identity is affected by an adoptive identity which supersedes and excludes the previous identity.
Principe de la protection du droit à l'identité  le droit à l'identité se heurte à l'identité adoptive, laquelle se superpose à celle ci et l'exclut.
Identity crisis is an internal conflict of and search for identity.
Identity Crisis est une mini série évènement publiée par DC Comics.
How did an illness become an identity?
Comment une maladie est elle devenue une identité ?
After all, France s international identity is an integral component of its national identity.
Après tout, l identité internationale de la France est un élément constitutif de sont identité nationale.
Countess Thymian Osdorff, there's an identity!
'Comtesse Thymiane Osdorf', ça, c'est une peau neuve !
I even went through an identity crisis.
Je suis même passée par une crise d'identité.
An identity was defined primarily by religion.
On définissait une identité avant tout selon la religion.
And if there's an identity, there is an 'I' entity.
Et s'il y a là une identité, il y a une Je entité.
What we are witnessing today is a shift from a Muslim identity to an Islamist identity.
Nous assistons aujourd'hui au changement d'une identité musulmane pour une identité islamiste.
First, I told Emma to forget about having an identity crisis and get some identity capital.
Tout d'abord, j'ai dit à Emma d'oublier sa crise d'identité mais d'avoir un capital d'identité.
cultural identity, gender identity, national Identity, online identity and processes of identity formation).
L'identité collective est introduite par Jean François Chantaraud dans L'état social de la France.
The mayor provided me with an identity card.
Le maire m'a fourni une carte d'identité.
Error An identity with that name already exists
Erreur  une identité de ce nom existe déjà
Q. Who's thinking? Is also like an identity.
Oui, qu'est ce qui examine cela ?
Because we are living in an assumed identity and it is the assumed identity that suffers vasanas.
Nous Sommes Tous en Convalescence
It's not the ultimate. It is still an identity. And where there's identity, it will always be unstable.
Mais tu n'as pas compris QUI est celui ci, qu'il n'est pas le Soi, il n'est pas l'ultime, il est encore une identité.
Zionism aimed at renewing and deepening an old identity.
Le sionisme se donnait pour but de renouveler et d approfondir une identité ancienne.
Here it's an artist book installation called Identity Project.
Ici, c'est une installation de livre d'artiste Projet d'identité .
That ultimately we have an identity. It's our house.
Que, finalement, on a une identité, c'est notre maison.
If you hold firm to an identity, then you must function within the limit of your belief and your identity.
Si tu t' accroches fermement à une identité, alors tu dois fonctionner dans la limite de ta croyance et de ton identité.
In order to do this, products need an identity and they need some sort of label to state their identity.
Pour que cela soit possible, les produits doivent avoir une identité et une étiquette qui dénote cette identité.
A misused identity (name, first name, date of birth) occurs if an offender uses the identity of a real person.
Il y a usurpation d'identité (nom, prénom, date de naissance) lorsqu'un contrevenant utilise l'identité d'une personne réelle.
Identity Selector Interoperability Profile v 1.5 OASIS IMI v1.0 Committee Draft An Implementer's Guide to the Identity Selector Interoperability Profile V1.0, Microsoft Corporation and Ping Identity Corporation, April 2007.
An Implementer's Guide to the Identity Selector Interoperability Profile V1.0, Microsoft Corporation and Ping Identity Corporation, April 2007.
We don't inherit an identity we get to invent it.
Nous n'héritons pas d'une identité, nous devons l'inventer.
And the memory of a territory is already an identity.
Et le souvenir d'un territoire, c'est déjà une identité.
an identity card specifying the residence in the border area.
une carte d identité sur laquelle est indiqué le domicile dans la zone frontalière.
Culture is also, however, an expression of our national identity.
Toutefois, la culture est également une expression de notre identité nationale.
Identity . . . where you place identity.
L'identité . . . où vous placez l'identité.
Identity capital begets identity capital.
le capital identitaire génère le capital identitaire.
Then an element of is called a left identity if for all in , and a right identity if for all in .
1 est l'élément neutre de la multiplication arithmétique, ainsi que du et binaire.
This identity is constructed, however, on respect for diversity, because national diversity is an integral part of the specific European identity.
Mais cette identité est construite dans le respect de la diversité parce que la diversité nationale fait partie intégrante de l'identité spécifique européenne.
The euro is also an important symbol of identity for Europe .
L' euro constitue également un symbole important d' identité pour l' Europe .
It is not an identity card which everybody must keep validated.
Ce n'est pas comme avec la carte d'identité qui, elle, doit être valide sans exceptions.
Russia, meanwhile, is clearly suffering from an even deeper identity crisis.
La Russie souffre aussi à l évidence d une crise d identité encore plus profonde.
A. Right of the child to an identity (art. 7) and
A. Le droit de l apos enfant à l apos identité (art. 7) et
And this is a way of trying to perpetuate an identity.
Et ceci est une façon d'essayer de perpétuer une identité.
The evolution of an ethnic identity The Tamils of Sri Lanka .
The evolution of an ethnic identity The Tamils of Sri Lanka .
an attack on the cultural identity of that particular minority group?
Ce sera un processus lent et difficile mais qui finira par aboutir et qui permettra de clarifier la situation des travailleurs immigrés.
The divide reflects how religion defines an individual s identity within a society.
Le fossé reflète la façon dont la religion définit l'identité d'un individu à l'intérieur d'une société.
These abuse cases go unreported because h4 dependents don t have an identity.
Ces cas de violence ne sont pas signalés parce que les bénéficiaires du visa h4 n'ont pas d identité.
He had no identity papers. He was too old for an orphanage.
Il n apos avait pas de pièces d apos identité et avait dépassé l apos âge de vivre dans un orphelinat.
A. Right of the child to an identity (art. 7) and preservation
A. Le droit de l apos enfant à l apos identité (art. 7) et la préservation
This idea, functioning as an identity I can describe who I am
Cette idée de fonctionner en tant qu' une identité, je peux décrire qui je suis.
This brings the full matrix to the form formula_66which is an identity matrix.
La matrice complète devient alors formula_44c'est à dire la matrice identité.
The applicant must present an authenticated copy of his her Identity Card
Il doit présenter une copie certifiée conforme de sa carte d'identité

 

Related searches : Forge An Identity - Form An Identity - Create An Identity - Assume An Identity - Establish An Identity - Identity Protection - Shared Identity - Unique Identity - Identity Matrix - Legal Identity - Common Identity - Identity Marker - Sequence Identity