Traduction de "and inter alia" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
and calls for, inter alia | et invite entre autres à |
agriculture (fertilisers and pesticides, inter alia) | agriculture (engrais et pesticides propres, entre autres éléments) |
It stated, inter alia | On lit notamment dans cette déclaration |
They include, inter alia | Il s'agit entre autres de |
IMM includes inter alia | Le financement des CIM est décidé par le CCMO. |
This report should, inter alia | Ce rapport devrait, notamment |
These rights include, inter alia | Au nombre de ces droits figurent |
stipulates, inter alia, the following | stipule, entre autres dispositions, ce qui suit |
The report states, inter alia | Ce rapport stipule notamment |
The President stated, inter alia | Le Président a notamment déclaré ce qui suit |
The resolution, inter alia, provided | La résolution contenait les dispositions suivantes, entre autres |
PE activities include inter alia | L'évaluateur notifie au CCMO toutes les plaintes reçues et les mesures adoptées pour les résoudre. |
The Evaluator shall, inter alia | Le contrôle indépendant du marché (CIM) est assuré par un tiers indépendant, dénommé le contrôleur. |
The Parties shall, inter alia | elles planifient le traitement des risques et accidents industriels |
The Parties shall, inter alia | mettre en œuvre des stratégies de développement des PME inspirées des principes du Small Business Act pour l Europe et surveiller le processus de mise en œuvre au moyen de rapports et d un dialogue réguliers. |
PLAN AND MANAGE MINERAL RESOURCES BY, INTER ALIA, | PLANIFICATION ET DE LA GESTION DES RESSOURCES MINÉRALES, NOTAMMENT À TRAVERS LA MISE AU POINT |
PROVISIONAL RECOMMENDATIONS 3, 4 AND 8, INTER ALIA | PROJETS DE RECOMMANDATIONS PROVISOIRES 3, 4 ET 8, NOTAMMENT |
Current and planned satellite measurements include, inter alia | Les moyens de mesure par satellite actuels et prévus comprennent, entre autres |
The new activities include, inter alia | Parmi les nouvelles activités il convient de citer notamment |
Such assistance shall include, inter alia | Cette assistance consiste notamment à |
The memorandum provided, inter alia, that | Il y est notamment dit |
Earth by satellites, including, inter alia, | notamment, ses applications intéressant |
applications, including, inter alia, in the | y compris, notamment, en matière de |
Accordingly, the Secretariat, inter alia, shall | En conséquence, le Secrétariat, entre autres tâches |
Inter alia, in this framework he | À cet égard, M. Bellelli a notamment |
During our mission, we, inter alia | Durant notre mission, cette équipe et moi même avons notamment |
The Court also stated, inter alia | La Cour a également déclaré |
applications, including, inter alia, in the | techniques utilisations et applications, y compris en matière de communications |
These schemes shall cover, inter alia | Ces actions visent notamment à |
This applied, inter alia, to DDT. | Il s'agit notamment du D.D.T. |
This list should contain inter alia | les noms des navires de patrouille dans le secteur de la pêche |
Implementing arrangements may cover, inter alia | Les modalités d'application peuvent entre autres porter sur |
Such cooperation may include, inter alia | la promotion des droits de l'homme et l'éducation dans ce domaine |
Such measures may include, inter alia | Le développement juridique et institutionnel |
Cooperation will focus, inter alia, on | Environnement et ressources naturelles |
This cooperation may include, inter alia | Les politiques et les actions dans ce domaine ont pour but de renforcer les structures de lutte contre les drogues illicites, de réduire l'offre, le trafic et la demande de ces substances, de remédier aux conséquences sanitaires et sociales de la toxicomanie, de renforcer le sevrage, ainsi que de poursuivre la coopération dans la lutte effective contre le détournement des précurseurs chimiques utilisés dans la fabrication illicite de stupéfiants et de psychotropes. |
The registry link shall, inter alia | est appuyé par des processus automatisés intégrés au registre suisse et au registre de l'Union pour permettre les transactions |
Such cooperation may include, inter alia | la participation au dialogue régional approfondi sur les différents aspects de la société de l'information, en particulier les politiques et réglementations sur la communication électronique, notamment le service universel, les licences individuelles et les autorisations générales, la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, de même que l'indépendance et l'efficacité de l'autorité de tutelle |
Cooperation shall focus on, inter alia | dont les performances et le fonctionnement sont similaires à ceux du produit original neuf et qui est couvert par la même garantie que le produit neuf. |
On the basis, inter alia, of | Sur la base, entre autres |
TO PLAN AND MANAGE MINERAL RESOURCES BY, INTER ALIA, | GESTION DES RESSOURCES MINÉRALES, NOTAMMENT À TRAVERS LA |
and applications, including, inter alia, in the field of | y compris, notamment, en matière de communications spatiales, |
(e) Seek assistance from, inter alia, OHCHR and UNICEF. | e) Sollicite l'assistance du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de l'UNICEF, notamment. |
5.9 Preventive work can and should include, inter alia | 5.9 Le travail préventif peut et doit inclure entre autres |
Review of, inter alia, the need for and usefulness and | Examen portant, notamment, sur la nécessité et l apos utilité |
Related searches : Inter Alia - With Inter Alia - Inter Alia Because - Are Inter Alia - Inter Alia Liability - Inter Alia With - Includes Inter Alia - Inter Alia For - Inter Alia Also - By Inter Alia - Has Inter Alia - May Inter Alia - Depends Inter Alia - Including Inter Alia