Traduction de "and is why" à la langue française:


  Exemples (Sources externes, non examinées)

Why, why, why, why, the whole place is clean!
Ça alors! La pièce est toute propre.
And why is that?
Et pour quelle raison ?
And why is that?
Et pourquoi en va t il ainsi ?
And why is this?
Et pourquoi cela ?
And this is why.
Et voici pourquoi.
And why is that?
Et pourquoi cela ?
And why is it?
Et pourquoi donc ?
And why is this?
Et pourquoi donc ?
And why is that?
Et pourquoi ?
And why is that?
Et pourquoi cela?
And why is this?
Pourquoi cela?
And why is that?
Pourquoi ?
And why is that?
Pourquoi ce vote favorable ?
And why is that?
Elle doit avoir de bonnes raisons.
And why is she...
Et pourquoi estelle...
Why is the delay and why is there so much redtape in each step?
Pourquoi ce retard et pourquoi est il toujours bloqué à chaque étape ?
Why is it and why does it remain a good agreement?
Le débat comporte aussi la demande d'avis au titre de l'ar ticle 43 sur l'accord de pêche.
Is Morocco stuck, and why?
Le Maroc est bloqué, et pourquoi ?
And why is this happening?
Et pourquoi tout ça ?
And why is that, sir?
Pourquoi donc, monsieur ?
And why is that interesting?
Pourquoi est ce intéressant ?
And why is it true?
Pourquoi est ce vrai ?
And my question is why?
Et ma question, c'est Pourquoi ?
And why is it delicious?
Et pourquoi est ce délicieux?
And why is this important?
Pourquoi est ce important ?
And why, colleagues, is that?
Et comment cela se fait il, chers collègues ?
And why is that so?
Oui, pourquoi donc ?
And why is it junior?
Pourquoi Junior ?
That is why all of this is along the right lines, and why it is extremely important.
Voilà pourquoi tout cela va dans le bon sens, et tout cela est fort important.
It's like why is this, why?
On se dit, Ben, comment est ce possible, ce n'est pas logique?!
And constantly, the question, Well, why? Why? What is this relating to?
Et constamment, la question, eh bien, pourquoi ? Pourquoi ? Avec quoi est ce lié ?
And I just sit back and reflect on why Tupac is one of the greatest, why B.I.G.'s one of the greatest, why Jay is.
Je me suis assis et j'ai réfléchi pourquoi Tupac, Biggie, Jay Z font partis des plus grands
This is why labelling is needed this is why safety is paramount.
D'où l'intérêt de l'identification et d'une plus grande sécurité.
That is why it broke down, and that is why it cannot be put together again.
C est pour cela qu il s est écroulé, et c est pour cela qu il ne peut être réassemblé.
Hanna Rosin And why is that?
Hanna Rosin Et pourquoi cela ?
And why is this important? Well,
Pourquoi est ce important ?
And that is why we explore.
Et c'est pour ça qu'on explore.
And that is why they succeed.
Voila pourquoi ils ont réussi.
And why is it a liability?
Et pourquoi est ce du passif ?
And that's why timing is everything.
Et c'est pourquoi l'instant fait toute la différence.
'Who is even enquiring ? and Why?'
Qui s'interroge et pourquoi ?
Why is such and such happening?
Quelle est la cause de tel ou tel évènement ?
And this is why they revolted.
C'est pourquoi ils se sont révoltés.
And why is their accommodation inadequate?
Pourquoi habitent ils dans des logements trop petits?
This is a tragedy, and why?
C' est une tragédie. Pourquoi ?