Traduction de "approach is taken" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Approach - translation : Approach is taken - translation : Taken - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

4.5.1 The approach taken to the ECB is inadequate.
4.5.1 L'approche adoptée concernant la BCE apparaît insuffisante.
4.2 The approach taken towards SMEs is still too general.
4.2 Une approche encore trop globale des réalités au sein de la famille PME
5.2 The approach taken towards SMEs is still too general
5.2 Une approche encore trop globale des réalités au sein de la famille PME.
This is in line with the approach taken by the ECB .
Cela correspond à l' approche adoptée par la BCE .
The approach being taken to the structural Funds is completely unrealistic.
Il faut bien, d'ailleurs, que quelqu'un se charge de ce travail ingrat.
A proactive approach should be taken.
Une démarche d anticipation devrait être adoptée à cet égard.
This is the approach taken in Article 14 of Amended Protocol II.
C'est l'approche retenue dans l'article 14 du Protocole II modifié.
That is our grave criticism of the approach taken in this report.
C'est là notre critique majeure vis à vis de la méthode choisie dans ce rapport.
A totally different approach must be taken.
On doit choisir un tout autre chemin.
The political approach taken in this communication is that it is not predicated on protectionism.
L'approche politique de cette communication réfute le protectionnisme.
No EU member has taken such an approach.
Aucun pays membre de l UE ne se prononce dans ce sens.
A step by step approach should be taken.
Cette démarche devrait être progressive.
Approach taken by the proposal for a Directive
L'approche de la proposition de directive
4.16.1 The Commission has taken a traditional approach.
4.16.1 La Commission adopte une approche traditionnelle.
We in Parliament have taken a pragmatic approach.
Nous, parlementaires, avons adopté une approche pragmatique.
So we have taken a very positive approach.
Nous avons donc adopté une approche très positive.
3.4 One good point is that the Commission has taken a cross cutting approach.
3.4 Il est positif que la Commission européenne adopte une approche horizontale.
4.10 It is reasonable to ask what approach will be taken in the future.
4.10 Il est raisonnable de se demander quelle sera l approche adoptée dans le futur.
This approach, unlike that of the US, is consistent with that taken by the ICJ.
This approach, unlike that of the US, is consistent with that taken by the ICJ.
An integrated approach is vital if the right EU policy decisions are to be taken.
Il est vital pour l'UE d'adopter une approche intégrée si elle entend prendre les bonnes décisions politiques.
Some scientists, myself included, have taken a different approach.
D autres scientifiques, dont je fais partie, ont opté pour une approche différente.
A pragmatic approach should be taken in that respect.
Le principe général selon lequel les traités continuent de s'appliquer après le déclenchement d'un conflit armé est acceptable.
Another delegation appreciated the rights based approach being taken.
Une autre délégation a apprécié l'approche fondée sur la notion de droit qui avait été adoptée.
We have taken this approach mainly to gain time.
Nous avons procédé ainsi essentiellement dans le but de gagner du temps.
Although the Netherlands has taken measures to address the issue, a more comprehensive approach is needed.
Bien que les Pays Bas aient pris des mesures pour traiter cette question, une approche plus globale est nécessaire.
In general the narrow markets and free market approach taken by the Commission is very worrying.
Làbas, les syndicats sont des syndicats maison et les ouvriers qui essaient de s'organiser en syndicats sont aussitôt licenciés et emprisonnés.
We believe the approach to this issue taken in the Franz report is the wrong one.
Je suis d'accord avec Otmar Franz pour dire qu'il nous manque un moyen d'assurer le maintien de la valeur.
I remain entirely unconvinced that the sort of interventionist approach we have taken here is right.
Je continue de douter de la pertinence de l'approche interventionniste que nous avons choisie.
On this point, I must say, the Commission approach differs from the approach taken in the report.
Sur ce point, je dois dire que l'approche de la Commission se différencie de celle du rapport.
A similar approach should be taken to potential candidate countries.
Il faudrait adopter une approche similaire vis à vis des pays candidats potentiels.
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party.
Les estimations obtenus suivant la démarche de référence devraient de préférence provenir de la Partie concernée.
Approach taken by the study group preparing the EESC opinion
Méthode suivie par le groupe de travail lors de l'élaboration de l'avis du CESE.
5.2.2 Hence the EESC firmly believes that the approach taken within AAL should be a bottom up approach.
5.2.2 Le CESE est ainsi convaincu que l'approche adoptée dans le cadre de l'AAD doit être ascendante.
5.3.2 Hence the EESC firmly believes that the approach taken within AAL should be a bottom up approach.
5.3.2 Le CESE est ainsi convaincu que l'approche adoptée dans le cadre de l'AAD doit être ascendante.
The reception of what Snowden has to say is also influenced by the approach he has taken.
Ce que dit Edward Snowden naît également de sa démarche.
He is well aware of the contrast with the approach taken by Turkey's previous Islamist led government.
Il est parfaitement conscient du contraste de cette approche en comparaison de celle du gouvernement turc islamiste précédent.
A business process approach should be taken to resolve this problem.
Pour résoudre ce problème, il faut une démarche pragmatique.
Organisation applications the approach taken has proved to be particularly advantageous.
Organisation d'ancienneté. Cette mesure a eu des effets particulièrement bénéfiques sur le nombre
The approach taken by the Presi dent in Office of the Council this morning was a somewhat bureaucratic approach to what is a very real human problem.
Il n'en reste pas moins que le Conseil budgets per siste, unilatéralement comme il le reconnaît, à pro céder à cette distinction, et il en conclut à son droit de discuter avec le Parlement, comme na guère, sur le point de savoir de combien les dé penses dites non privilégiées pourront augmenter. Cela est une méconnaissance de la réalité.
Abe likens this approach to holding three arrows taken alone, each can be bent taken together, none can.
Abe estime que cette approche équivaut à avoir trois flèches en main prises isolément, chacune peut être pliée prises ensemble, aucune ne peut l être.
If urinary tract infection is present, an appropriate medical approach should be taken antibacterial therapy should be started.
En cas d infection des voies urinaires, une prise en charge médicale appropriée devra être mise en place un traitement antibactérien doit être instauré.
1.4 The EESC's view is that the Communication from the Commission should have taken a more practical approach.
1.4 Le CESE considère que la communication de la Commission aurait dû faire l'objet d'un document plus concret.
1.5 The EESC's view is that the Communication from the Commission should have taken a more practical approach.
1.5 Le CESE considère que la communication de la Commission aurait dû être un document plus concret.
Analysis the approach taken by the Commission is limited to discrimination in the access to the labour market.
Analyse l approche adoptée par la Commission se limite à la discrimination dans l accès au marché du travail.
Sometimes a legalistic approach is taken in which public organisations requires the contractor to comply with OSH legislation.
Une approche rigoriste est parfois adoptée, selon la quelle les organismes publics exigent que le contractant respecte la législation de SST.

 

Related searches : Taken Approach - Approach Taken - Is Taken - Approach Was Taken - Approach Taken For - He Is Taken - Effort Is Taken - Is Been Taken - Is Taken Back - Step Is Taken - Point Is Taken - Data Is Taken - Proceeding Is Taken - She Is Taken