Traduction de "are carrying out" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chinese government are carrying out all out disaster relief work. | Le gouvernement chinois a pris en charge la totalité des secours. |
Currently the police are still carrying out their duty. | Actuellement, la police continue son travail. |
The BCRCs are carrying out these core functions by | Ils s'acquittent de ces fonctions par les moyens suivants |
I believe there are two ways of carrying out politics. | Je pense qu'il y a deux manières de faire de la politique. |
Fishermen are going out to sea and carrying their cell phones. | Les pêcheurs partent en mer avec leur portable. |
Thirdly we are carrying out education programmes on tolerance and respect. | Troisièmement, la création de programmes d' éducation à la tolérance et au respect. |
We are, however, only carrying out research programmes with civil objectives. | Mais nous ne faisons que des programmes de recherche à des fins civiles. |
We are now carrying out an in depth study on these reports. | Nous procédons actuellement à un examen approfondi de ces différents rapports. |
I mean, the tides are carrying us out to sea! Aw, yea! | Les vagues nous emmènent vers la mer ! |
The veterinarians are assisted by official auxiliaries in carrying out their inspections. | Les vétérinaires sont aidés dans leurs inspections par des assistants spécialisés officiels. |
carrying out the verifications themselves | en procédant elle même à la vérification |
In carrying out these tasks | Dans l exercice de ces tâches |
Undertaking carrying out transport address7. | Entreprise effectuant le transport adresse7. |
Member States carrying out certification | États membres procédant à la certification |
that staff carrying out official controls are free from any conflict of interest | à ce que le personnel effectuant les contrôles officiels soit libre de tout conflit d'intérêt |
All of us sitting around the table at the WTO are carrying out and know that the others are carrying out a delicate balancing act and the slightest thing can tilt that balance. | Or nous savons tous, autour de la table de l'OMC, que chacun d'entre nous possède une balance de pharmacien extrêmement précise, tellement précise qu'une pesée même légère la déséquilibre. |
Who are these idiots that run around and pretend that they are carrying out Allah's will? | Qui sont ces imbéciles qui se promènent en prétendant réaliser la volonté de Dieu ? |
(a) Carrying out a security assessment | Évaluation du niveau de protection |
establishments carrying out only primary production | les établissements assurant exclusivement des activités de production primaire |
establishments carrying out only transport operations | les établissements assurant exclusivement des opérations de transport |
Authority responsible for carrying out checks | Autorité responsable de l exécution des contrôles |
carrying out treatment prescribed by doctors | pratiquer les soins prescrits par un médecin |
Yet it should be recognized that the Court s personnel are carrying out their duties. | Force est pourtant de reconnaître que les fonctionnaires de la CPI remplissent leur mandat. |
Carrying out an initial analysis of the skills which are needed in the workforce. | Procéder à une analyse initiale des compétences requises pour la main d'œuvre. |
They are also banned from monitoring developments and carrying out inspections in the country. | En outre, il leur est interdit de suivre l' évolution ou d' enquêter dans ce pays. |
We are already carrying out a comprehensive assessment which also deals with these aspects. | En effet, une évaluation globale est déjà en cours, qui se penchera également sur ces aspects. |
In carrying out that task, they produce reports which are published on the Internet. | Ce faisant, il établit des rapports qui sont publiés sur l'internet. |
Turkish firms and construction companies are actively involved in carrying out some of these projects. | Les sociétés et les entreprises de construction turques œuvre activement à la réalisation de certains de ces projets. |
Market manipulation shall mean Knowingly carrying out transactions which give, or are likely to give, ... . | Manipulations de marché , les comportements suivants le fait d'effectuer sciemment des transactions donnant ou susceptible de donner . |
to institutions established in Belgium carrying out ... | aux organismes établis en Belgique assurant une ... |
To assist in carrying out international searches | Aider à effectuer des recherches internationales |
Carrying out the mandate, 1996 to 2004 | Exécution du mandat, 1996 2004 |
prevent the carrying out of death sentences. | propositions de résolution relatives à l'exécution de condamnés à mort en Afrique du Sud. |
carrying out unloading and landing operations rapidly | en déchargeant et en débarquant rapidement |
The principles are discussed in conjunction with ways of carrying out responsibilities, while respecting international norms. | On examine les principes en même temps que les moyens de s apos acquitter de ses responsabilités tout en respectant les normes internationales. |
They are also hindered by lack of transport and other facilities in carrying out their investigations. | En outre l'absence de moyens de transport, notamment, ne facilite pas l'exécution de ces enquêtes. |
He is carrying out experiments in his laboratory. | Il entreprend des expériences dans son laboratoire. |
He didn't succeed in carrying out his plan. | Il n'est pas parvenu à mettre son projet à exécution. |
I was arrested while carrying out my duties. | J apos ai été arrêté dans l apos exercice de mes fonctions. |
Organizations carrying out related activities in 1988 1989 | Organisations ayant exécuté des activités en rapport avec le plan en 1988 1989 |
License for carrying out international transport 28 countries. | Permis de transports internationaux 28 pays. |
He left without carrying out the required procedures. | Il est reparti sans avoir effectué les formalités de rigueur. |
World Mission Germany is carrying out this programme. | C'est World Mission, une ONG allemande, qui prend en charge ce programme. |
Yelena was successfully carrying out her husband's instructions. | Elena suivait les instructions de son mari. |
carrying out an assessment of national fuel consumption | les droits de douane applicables aux éléments de la catégorie d'échelonnement 5 du calendrier de la République de Moldavie sont éliminés en six étapes égales à compter de la date d'entrée en vigueur du présent accord, les réductions successives ayant lieu le 1er janvier des cinq années suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord |
Related searches : Carrying Out - When Carrying Out - After Carrying Out - Carrying Out Activities - Recommend Carrying Out - Carrying Out Mandates - Carrying Out Contracts - Carrying It Out - Carrying Out Tasks - While Carrying Out - Carrying Out Operations - Carrying Out Experiments - Carrying Out Checks - By Carrying Out