Traduction de "are held against" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Against - translation : Are held against - translation : Held - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

... I've held up against you.
â ne plus t'en vouloir.
LOOK refers to those features that are visible if the banknote is held against the light .
REGARDER se réfère aux signes visibles lorsque le billet est examiné par transparence .
As far as I am concerned, these few omissions are not to be held against the Council.
Je ne ferai pas grief au Conseil, pour ma part, de ces quel ques omissions.
A variety of solidarity strikes are being held within the EC in protest against these conditions in Turkey.
Nous en sommes aujourd'hui au 32ejour d'une grève de la faim entamée par plus de 2 000 prison niers.
(vii) The indiscriminate attacks against civilian populations, including against hospitals in the zones held by rebel forces and the zones held by foreign forces
vii) Les attaques aveugles lancées contre les populations civiles, y compris les hôpitaux, dans les zones tenues par les forces rebelles et les zones tenues par des forces étrangères
against the fact that meetings of political groups are being held at the same time as this Plenary Session.
Medeiros Ferreira (RDE). (PT) Monsieur le Président, avant tout, je souhaite protester vive ment contre le fait que des réunions de groupes politiques aient lieu en même temps que la séance plentere.
Why, when the magistrate said yesterday that there was no real evidence against them, are they still being held?
Puisque le juge a déclaré hier qu'il n'y avait pas de véritable preuve contre eux, pourquoi sont ils toujours détenus ?
Once the applicators are inserted, they are held in place against the skin using sutures or adhesive tape to prevent them from moving.
Une fois que les applicateurs sont insérés, ils sont maintenus contre la peau en utilisant des sutures ou du ruban adhésif pour les empêcher de se déplacer.
Voices for and against marriage equality have not held back.
Les voix pour et contre ne se sont pas fait attendre.
Every soul is held in pledge against its own deeds,
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
Demonstrations for and against the Hudood Laws have been held.
Plusieurs manifestations ont eu lieu pour ou contre les lois Hudood.
This cannot be held against any company applying for MET.
Cela ne peut donc être retenu contre les sociétés qui sollicitent le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché.
This guiding principle ensures that people are held accountable if they have committed war crimes, crimes against humanity or genocide.
Ce principe directeur garantira le fait que les personnes responsables de crimes de guerre, de violations des droits de l'homme ou de génocide seront rendues responsables de leurs actes.
On November 21 young activists held a protest against this vandalism.
Le 21 novembre, des jeunes ont organisé une manifestation contre ce vandalisme.
They asked me whether I was held there against my will.
Ils m'ont demandé si j'étais retenue contre mon gré.
In addition, there are a variety of events held which are specifically aimed at breaking down stereotypes and ending stigmas against people who test HIV positive.
En outre, diverses manifestations ont été spécialement organisées afin de démonter les préjugés et de faire cesser la stigmatisation des personnes séropositives.
Fortunately, this matter was not raised against and thereferendum was notheld. held.
Un autre faubourg de Copenhague, Farum, décida, en mars 1988, la tenue d'un référendum pour savoir si la municipalité devait permettre
Ivorian women have held demonstrations against the political situation since February 25, 2011.
Pour protester contre cette impasse politique, des femmes ivoiriennes organisaient des manifestations depuis le 25 février 2011.
Demonstrations were also held in Sydney, Australia, on August 2 against the regime
Des manifestations ont aussi eu lieu à Sydney, en Australie, le 2 août contre le régime
Barrymore was crouching at the window with the candle held against the glass.
Barrymore était collé le nez à la fenêtre, en maintenant la bougie contre la vitre.
The first game was held on April 11, 2000, against the Seattle Mariners.
Le premier match s'y tient le 11 avril contre les Mariners de Seattle.
Parliament to a symposium on against Racism', held in Slrasbourg on 13 March
Conformément à la déclaration écrite de juin 1988, Lord PLUMB, alors Président du Parlement européen, a invité tous les chefs d'Etat et de gouvernement des douze Etats membres, ainsi que les présidents de tous les groupes politiques du Parlement européen à un colloque sur l'Europe contre le racisme , qui a eu lieu à Strasbourg le 13 mars 1989 (55).
The first world congress against capital punishment was held in Strasbourg in June.
En juin, à Strasbourg, s'est tenu le premier congrès mondial contre la peine de mort.
I don't hold that against you. Ladies never held any charm for me.
D'ailleurs, elles ne m'intéressent pas.
Show trials are still held.
Des simulacres de procès ont encore lieu.
The exception was China, where the renminbi held steady against the dollar, causing an initial appreciation against almost every other currency.
La Chine a été l'exception à la règle, le renminibi a résisté face au dollar, entraînant au début son appréciation par rapport aux autres devises.
For a long time, this policy successfully held its own against influence from outside.
Pendant longtemps, cette vision de l'alcool est parvenue à se maintenir contre les influences extérieures.
Occasionally , meetings are held by teleconference .
Des réunions se déroulent parfois sous la forme d' une téléconférence .
we are currently held by police.
nous sommes actuellement retenus par la police.
Ceremonies are also held for Easter.
Des cérémonies se tiennent également à Pâques.
military courts are still being held.
amputé des deux jambes le 26 mars de cette année à la suite de ces sévices.
We are against illegal discrimination against parties.
Nous sommes contre la discrimination illégale à l'encontre des partis.
Bombings are frequent and perpetrators are never held accountable.
Les explosions de bombes sont fréquentes et leurs auteurs ne sont jamais inquiétés.
Football Players Protest Against the European Under 21 Championship Being Held in Israel Global Voices
Football Des footballeurs protestent contre la tenue de l'EURO 2013 Espoirs en Israel
On March 2, citizens of both countries held demonstrations against Russian military intervention into Ukraine.
Le 2 mars, des citoyens des deux pays ont tenu des manifestations contre l'intervention militaire russe en Ukraine.
No specific charges were brought against Mohammed El Megreisi, nor was a trial ever held.
Aucune accusation précise n apos a été portée contre Mohammed El Megreisi et il n apos y a jamais eu de procès.
I should like to protest against the fact that the vote is being held now.
Je voudrais protester contre le fait que l'on vote maintenant.
A very significant majority of Members (312 in favour, 179 against) held the same view.
Une très large majorité de députés (312 contre 179) a suivi le même raisonnement.
Did you see a boy who looked like he might be held against his will?
Avezvous vu un petit garçon qui semblait être prisonnier ?
You are destroyed, Israel, because you are against me, against your help.
Ce qui cause ta ruine, Israël, C est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.
We are against.
Nous sommes contre.
The wings are held closed when they are at rest.
En français, on les appelle entre autres des hespéries.
They are still held inside the building.
Ils sont toujours à l'intérieur du bâtiment.
If you are not held to account.
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
Elections are held approximately every four years.
Il y a des élections environ tous les quatre ans.

 

Related searches : Held Against - Are Held - Held Up Against - Held Against You - Held Harmless Against - Assets Are Held - Services Are Held - Interviews Are Held - Classes Are Held - Lectures Are Held - Are Not Held - Talks Are Held - Are Held Liable - Are Held Responsible