Traduction de "are migrating to" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Are migrating to - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Additional millions are migrating to find employment. | Des millions d apos autres migrent pour trouver un emploi. |
Millions more are migrating for economic reasons. | Des millions d apos autres émigrent pour des raisons économiques. |
Migrating... | Migration... |
Migrating | Migration |
In the past Brazilians with Japanese descent are migrating to Japan. | Par le passé, les Brésiliens d'origine japonaise migraient vers le Japon. |
Many are migrating to Manila and other urban centers like Davao. | Nombreux sont ceux qui émigrent à Manille et autres centres urbains tels que Davao. |
Migrating Folders | Migration des dossiers |
Migrating Configuration Files | Migration des fichiers de configuration |
Migrating Exchange Folders... | Migration des dossiers Exchange... |
Migrating from PHP 3 to PHP 4 | Migration de PHP 3.0 à PHP 4.0 |
Active copper lines are decreasing due to customers migrating to cable, fibre and or mobile networks. | Il y a de moins en moins de lignes actives en cuivre en raison de la migration de la clientèle vers le câble, la fibre optique et ou les réseaux mobiles. |
People are migrating from the rural areas to the cities, where they can get paid. | Les gens partent des campagnes pour les villes, où ils peuvent trouver un revenu. |
3.5.6 Ever increasing numbers of sportsmen and sportswomen are migrating from one country to another. | 3.5.6 La migration des sportifs est un phénomène en expansion. |
3.2 Migrating PCs to Windows 7 Office 2010 | 3.2 Migration des ordinateurs vers Windows 7 Office 2010 |
Migrating Local Outlook Mail Folders | Migration des dossiers locaux de la messagerie Outlook |
It is herbivorous and non migrating. | Elle est sédentaire. |
While millions of people flee from wars, famines and natural disasters, additional millions are migrating to find employment. | Des millions de personnes fuient la guerre, la famine et les catastrophes naturelles. Des millions d apos autres s apos expatrient à la recherche d apos un emploi. |
Migrating birds are very common and Gibraltar is home to the only Barbary partridges found on the European continent. | Les oiseaux migrateurs sont très communs et Gibraltar est terre d accueil des seules perdrix gambra présentes sur le continent européen. |
Owing to the lack of adequate employment options in sending countries, women are migrating in search of economic security. | Leurs options en matière d'emploi étant limitées dans leur pays d'origine, les femmes émigrent à la recherche de la sécurité économique. |
Contrary to popular belief, more Europeans are currently migrating from Europe to Latin America and the Caribbean than in the opposite direction. | Contrairement à ce que l'on croit, plus d'Européens migrent actuellement d' Europe en Amérique Latine et aux Caraïbes que l'inverse. |
Professional journalists are increasingly migrating to online media and blogs in pursuit of more freedom, blurring the old lines of definition. | Les journalistes professionnels sont toujours plus nombreux à se tourner vers les médias en ligne et les blogs à la recherche de plus de liberté, rendant la définition plus floue. |
Migrating pied flycatcher birds, however, aren't doing as well. | Cependant, les gobe mouches noirs, oiseaux migrateurs, ne font pas de même. |
Migrating birds and wintering birds often form small flocks. | Les oiseaux forment souvent de petits groupes. |
The specification continues to be developed actively and is migrating to an open format. | La spécification continue à être développée activement, gagnant les caractéristiques d'un format ouvert. |
migrating towards EMV certified terminals and to systems using SEPA standards ( once available ) | de migrer vers les terminaux certifiés conformes à la norme EMV et vers les systèmes mettant en œuvre les standards SEPA ( dès qu' ils seront disponibles ) |
The progenitor asteroid had partially differentiated, with heavier metals migrating to the core. | L'astéroïde ancêtre avait partiellement différencié les métaux plus lourds migrant vers le noyau . |
Products migrating from professional use to the consumer market should also be covered. | Les produits migrant de l'usage professionnel vers le marché de la consommation devraient également être couverts. |
Moreover, as the personnel (PIOUS) and payroll systems are independent, reconciliation between the different sources of data is essential prior to migrating to MSRP. | De plus, comme le système d'actualisation en ligne de l'information sur le personnel (dit PIOUS ) et celui de la paie sont indépendants, il serait indispensable d'harmoniser les données des deux sources avant la migration vers le Projet de renouvellement des systèmes de gestion (MSRP). |
Developing and executing migrating to a new strategy take time typically 12 to 36 months. | Mettre au point une nouvelle stratégie et l'appliquer ou s'y adapter prend du temps, généralement de 12 à 36 mois. |
Institutionalization of children of mothers migrating to the Middle East is a growing tendency. | De plus en plus d'enfants dont la mère a émigré dans des pays du Moyen Orient sont placés en établissement. |
Migrating eastward, following the grasslands, because that's what they were adapted to live on. | Migrant vers l'est, suivant les prairies, parce que c'est ce sur quoi ils s'étaient adaptés. |
In the following video, one man who was migrating through the area explains, These people are very poor, and they want to work. | Dans la vidéo ci après, un homme qui traversait la région explique Ces gens sont très pauvres, ils veulent travailler. |
The October Sky Above Colombia Is Full of Migrating Birds Global Voices | En octobre, le ciel de Colombie se remplit d'oiseaux migrateurs |
June Caesar defeats the migrating Helvetii in the Battle of the Arar. | Juin bataille de l'Arar. |
We've watched changes in seasons to know when to plant and harvest food and when to track migrating animals. | Nous avons observé les changements de saison afin de savoir quand planter et récolter la nourriture et quand traquer les animaux migrateurs. |
And she worries that constantly migrating will keep her from achieving her dreams. | Et elle s'inquiète que cette migration constante l'empêche de réaliser ses rêves. |
Time doesn't stop because you're doing this... time doesn't stop because you're migrating... | Le temps ne s'arrête pas parce que tu fais ça... le temps ne s'arrête pas parce que tu migres... |
With people migrating, such services as education and health care have virtually collapsed. | En raison des migrations, des services tels que l'éducation et la santé se sont pratiquement effondrés. |
But once the annual rains began, the herd would begin migrating to feeding grounds outside the park. | Mais lorsque les pluies annuelles débutèrent, le troupeau commença à se déplacer vers des sols riches en nourriture hors du parc. |
3.1 The women migrating to Europe in the 21st century are doing so because they need to earn a living or re join family members or because they are refugees or asylum seekers. | 3.1 Les femmes qui immigrent vers l'Europe au XXIe siècle viennent poussées par le besoin de gagner leur vie, ou rejoindre des membres de leur famille, ou encore sont réfugiées et demandeuses d'asile. |
However, the enormous numbers of people migrating across Guinea s volatile borders also included former fighters from neighbouring wars who are vulnerable to being recruited into new hostilities. | Mais dans l' énorme afflux de refugiés à travers les frontières très instables de la Guinée se trouvaient aussi d anciens combattants des guerres voisines, qui peuvent être aisément recrutés pour de nouvelles hostilités. |
Assanatou Baldé investigates the plight of young Malagasy girls migrating to Lebanon to escape the social crisis in Madagascar. | Assanatou Baldé a enquêté sur le drame des jeunes filles malgaches qui immigrent vers le Liban, fuyant la crise sociale à Madasgar. |
At a time when many of our traditional industries are migrating to China and the Far East, we need to rely on our innovation and inventiveness to earn our living. | À une époque où beaucoup de nos industries traditionnelles migrent vers la Chine et l'Extrême Orient, nous devons compter sur notre capacité à innover et sur notre inventivité pour gagner notre vie. |
Articles about migrating ASP based applications to PHP under Windows even appear on Microsoft 's very own MSDN! | Des articles sur la migration d 'applications PHP vers un environnement Windows existe dans la librarie MSDN de Microsoft. |
Migrating birds appear to be important in spread of the virus, the ecology of which remains poorly known. | Les oiseaux migrateurs pourraient jouer un rôle important dans la propagation de ces virus mais leur écologie reste mal connue. |
Related searches : Migrating Whales - Migrating Away - Migrating Data - Migrating Birds - For Migrating - When Migrating - Migrating Geese - Migrating The Software - Are Unwilling To - Are Concering To - Are To Prevail - Are To Much - Are Parties To - Are Scaled To