Traduction de "are of a" à la langue française:
Exemples (Sources externes, non examinées)
A hen is shooting a chicken, are son of a bitch, are | Une poule est tir un poulet, est des fils de pute, sont |
There are a lot of people who are frustrated. There are lots of people who are frustrated. | Il y a plein de gens qui sont frustrés. Il y a des tas de gens frustrés. |
What electric fields are are a field of forces. | Ce que sont les champs électriques, c'est un champ de forces. |
There are a lot of people who are frustrated. | Il y a plein de gens qui sont frustrés. |
Of course they are, they are a mercantilist nation. | Et c'est bien normal, c'est une nation mercantile. |
a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. | De nombreux produits alimentaires de couleur rouge sont colorés par une teinture naturelle. |
There are a lot of people that are a lot cheaper than Dwyer. | Il y a un tas de gens plus fourbes que Dwyer. |
We are a people of peace, not a people of war, and we are not bloodthirsty. | Nous sommes un peuple pacifique, pas un peuple guerrier, et nous ne sommes pas sanguinaires. |
A large number of Gibraltar's Jews are Sephardic, but there are a number of British Jews. | Un grand nombre de Juifs de Gibraltar sont séfarades. |
If we are to make a success of enlargement a number of key reforms are essential. | Si nous voulons que l'élargissement aboutisse, il est essentiel de procéder à un certain nombre de réformes fondamentales. |
Indeed you are a people who are guilty of excess. | Vous êtes bien un peuple outrancier. |
Firstly, there are a number of elements which are diffi | Par ailleurs, la Com mission ne nous parle pas non plus des conséquences financières, si bien qu'elle participe à cette situation intolérable. |
We are a family, they are still part of me as I am a part of them. | Nous restons une famille, ils font encore partie de moi comme je fais partie d'eux. |
Obvious again! Those are a few illustrations of European law which are mere labouring of a point. | Voilà des exemples du droit européen, c'est à dire qui enfoncent des portes ouvertes. |
They are a graphical visualization of a character. | Ce sont des visualisations graphiques d'un personnage. |
(a) are subject to a conflict of interest | a) se trouvent en situation de conflit d'intérêts |
But a couple of weeks are a couple of weeks! | 2 ou 3 semaines, c'est 2 ou 3 semaines ! |
There are a quarter of a million at least those are the ones we know about a quarter of a million species of flowering plants. | Il y en a un quart de million du moins celles que l'on connait un quart de million d'espèces de plantes à fleurs. |
Firstly cigarettes are exported legally, then there are a number of middlemen, all of whom get a percentage. | Par ailleurs, la contrebande de cigarettes suppose une série de règles les marchandises sont d'abord exportées en toute légalité, puis interviennent différents intermédiaires qui perçoivent chacun un pourcentage. |
There are a number of groups that are working on this. | Plusieurs groupes travaillent sur ce sujet. |
Cars are not a suit of clothes cars are an avatar. | Les voitures ne sont pas des costumes, |
There are a number of constraints and there are many elections. | Les contraintes sont multiples, et les échéances électorales sont nombreuses. |
Those are all mysteries that are a part of the show. | Tout ces mystères sont une partie de la série. |
and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness, | toi qui te flattes d être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres, |
Traditional cultures There are a plethora of cultures that embrace the consumption of insects, and a variety of species are consumed. | Lutte biologique La consommation d'espèces ravageuses des cultures peut être une alternative à l'emploi de pesticides. |
Here are a few of them | Voici quelques uns d entre eux |
There are a number of examples. | Il y a quantité d'exemples. |
There are a lot of provocateurs. | Il y a beaucoup de provocateurs. |
Here are a couple of examples. | Voici quelques exemples. |
There are a number of examples | Maints exemples illustre cette relation étroite . |
Are you a fan of cartoons ? | Est ce que vous aimez les dessins animés ? |
Here are a few of them. | En voilà quelques unes. |
Below are a sample of tweets | Voici quelques tweets |
We are a family of four. | Nous sommes une famille de quatre. |
We are a family of five. | Nous sommes cinq dans la famille. |
Are you a creature of habit? | Êtes vous prisonnier de vos habitudes ? |
Are you a creature of habit? | Es tu prisonnier de tes habitudes ? |
We are two of a kind. | Nous sommes du même tonneau. |
Smokers are a bunch of idiots. | Les fumeurs sont une bande d'idiots. |
There are a couple of options. | Il y a quelques options. |
There are a lot of rats. | Il y a beaucoup de rats. |
Lawyers are a bunch of thieves. | Les avocats sont des voleurs. |
A few of these are mine. | Il y en a quelques uns à moi. |
A few of these are mine. | Il y en a quelques unes à moi. |
A lot of these are Tom's. | Il y en a beaucoup à Tom. |