Traduction de "are resolved" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Banks are being precipitously resolved. | Les banques sont précipitamment tirées d affaire. |
Both tasks are indispensable per se but they need to be resolved together if they are to be resolved correctly. | Ces deux missions sont également indispensables en tant que telles mais elles doivent être résolues conjointement si l'on veut qu'elles le soient bien. |
But none of the underlying tensions are resolved. | Mais aucune des tensions sous jacentes ne sont résolues. |
These are matters which must be resolved elsewhere. | Si l'on suit la proposition, l'aide destinée aux pays ayant un PNB supérieur à ce chiffre serait consacrée au développement de la recherche, des sources d'énergie et du commerce et à d'autres domaines similaires. |
These problems are then once again resolved by the back door by means of bureaucratic chicanery, and they are not resolved for good these are pseudo solutions. | Ces problèmes sont alors réglés une fois de plus sur le côté au moyen d'artifices bureaucratiques et encore, il s'agit plus de pseudo règlements que de véritables règlements. |
Also, in many instances, the problems to be resolved or decisions to be taken are identified but not resolved. | Les problèmes à résoudre ou les décisions à prendre sont souvent identifiés, mais demeurent entiers. |
All alleged paradoxes of quantum theory are similarly resolved. | Tous les hypothétiques 160 paradoxes 160 de la théorie quantique se voient ainsi résolus. |
All alleged paradoxes of quantum theory are similarly resolved. | Tous les hypothétiques paradoxes de la théorie quantique se voient ainsi résolus. |
These are all questions that remain to be resolved. | Toutes ces questions doivent encore trouver une réponse. |
We are resolved to continue the momentum of trade liberalization. | Nous sommes déterminés à poursuivre sur notre lancée pour libéraliser les échanges. |
However, there are many underlying problems yet to be resolved. | Pourtant, de nombreux problèmes de fond ne sont pas résolus. |
However, there are still a few matters to be resolved. | Mais il reste encore des choses à retravailler. |
There are, however, other problems that have not been resolved. | Mais d'autres problèmes restent sans solution. |
Resolved | Résolu |
Resolved | RésoluThe role of the transaction, in past tense |
The tasks to be resolved must be resolved here. | Les problèmes à résoudre doivent être résolus ici. |
Of course the difficulty is that we are bystanders while these uncertainties are resolved. | Bien sûr, le fait que nous devions nous contenter d'un rôle de simples observateurs au moment où tant d'incertitudes subsistent ne simplifie pas les choses. |
The problems of Europe s banks are also far from being resolved. | Les problèmes des banques européennes sont également loin d être résolus. |
In Nicaragua, many cases, even criminal ones, are resolved through mediation. | Au Nicaragua, de nombreuses affaires, y compris criminelles, sont résolues à travers la médiation. |
So these symptoms are always preceded by a resolved scenting conflict. | Ainsi, ces symptômes sont toujours précédées par un conflit parfumer résolu. |
Some cases are resolved in the initial stages of an inquiry. | Certains cas sont résolus dès le début de l'enquête. |
Does this proposal mean that all problems for 1986 are resolved? | Cette proposition résout elle tous les problèmes pour 1986? |
There are a great many questions that remain to be resolved. | Il y un grand nombre de questions ouvertes qui restent sans solution. |
These are matters that have to be, and can be, resolved. | Il s'agit de questions qui doivent, et qui peuvent, être résolues. |
We are proud of our contribution and are resolved to continue supporting that noble endeavour. | Nous sommes fiers de participer à l'action que l'ONU mène dans ces pays et nous sommes fermement résolus à continuer de soutenir ces nobles activités. |
Are we are saying that the Cyprus question can be resolved without ending the occupation? | Et on affirme que la fin de cette occupation ne constitue pas une condition préalable à la résolution de la question chypriote ? |
There are, in fact, domestic problems that must be resolved, and structural reforms are expected. | Il existe en effet des problèmes internes qui doivent être résolus. Des réformes structurelles sont attendues. |
Issues resolved. | 178. Questions résolues. |
Issues resolved. | 181. Questions résolues. |
Issues resolved. | 186. Questions résolues. |
Issues resolved. | 192. Questions résolues. |
Disputes concerning discrimination are resolved in court and the court sets redress. | En fait, les litiges concernant la discrimination sont réglés par les tribunaux, qui sont les instances habilitées à accorder réparation. |
Signs are usually transitory and generally resolved without treatment within 24 hours. | Les signes observés sont souvent transitoires et disparaissent généralement sans traitement dans les 24 heures. |
The problems still to be resolved are trickier than had been assumed. | Les problèmes qui doivent encore être résolus sont plus compliqués que prévu. |
Some will say that many conflicts are being resolved, even though new ones are springing up. | Certains diront que de nombreux conflits sont en cours de règlement, même si de nouveaux conflits surgissent. |
There are sometimes outbreaks of fighting among them, which are generally resolved in the tribal framework. | Ces conflits qui prennent parfois une tournure violente sont le plus souvent réglés dans un cadre tribal. |
Nonetheless, there are still 81,500 appeals waiting to be resolved in the office. | Néanmoins, 81,500 procédures restent en souffrance à l'office. |
Regarding Flash, by default the flash are resolved in an automatic mode TTL | Concernant le Flash, par défaut les flash sont réglés dans un mode automatique TTL |
Of course, there are conflicts, but they will not be resolved with arms. | Il est clair que des conflits existent, mais ils ne pourront être résolus par les armes. |
All the past problems have been resolved, which we are very pleased about. | Tous les problèmes qu'il a connus par le passé ont été résolus, ce que nous sommes heureux de constater. |
Voilà! Case resolved! | Voilà ! Le cas est résolu ! |
Both cases resolved. | Dans les deux cas, l évolution a été favorable. |
But they are wrong to believe that they have resolved the Iranian nuclear threat. | Mais ils ont tort de croire qu'ils ont mis un terme à la menace nucléaire iranienne. |
Some good news globally will have an impact on how these questions are resolved. | Quelques bonnes nouvelles au niveau mondial influenceront la manière dont ces questions seront résolues. |
A significant number of cases are resolved only after infringement proceedings have been launched. | Un nombre important d'affaires ne sont réglées qu'après l'ouverture d'une procédure d'infraction. |
Related searches : Issues Are Resolved - Claims Are Resolved - Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved - Depth Resolved - Resolved With - Closed Resolved - Poorly Resolved