Traduction de "are working well" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Are working well - translation : Well - translation : Working - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

if your kidneys are not working very well
Si vos reins ne fonctionnent pas très bien
Well, what of it? Are you working for her?
Travaillestu pour elle ?
The work life policies introduced in 2003 are working well and are well received by the staff
Les formules visant à concilier vie professionnelle et vie privée qui sont proposées depuis 2003 fonctionnent de manière satisfaisante et trouvent un écho favorable parmi les fonctionnaires
Well, here we are four years later, and they're still working.
Eh bien nous voilà quatre ans plus tard, et ils fonctionnent toujours.
Public services working well.
Les services publics marchent bien.
Well, I've been working.
Je travaillais. Bien!
Well, the alarm's working.
L'alarme marche.
They, they said well, no, here there is life, there are working peasants
Eux ils disaient ben non ici il y a de la vie, il y a des agriculteurs qui travaillent
Working hours are being fiddled, and so are collective labour agreements as well as many other things.
On arrange les temps de travail, les conventions collectives de travail, bref, avec beaucoup de choses.
is not working very well..
immunitaire ne fonctionne pas correctement.
The Agency is working well.
L'organisation fonctionne bien.
Well, it's working pretty hard.
II se surmène.
Well, I'm working on that.
J'y travaille.
Well, keep right on working.
Continue de travailler.
Well, obviously, I'm working. Obviously.
Visiblement, je travaille.
The Lithuanian people are patient and industrious, working hard for their well being and future.
Le peuple lituanien est patient et industrieux, il travaille dur pour son avenir et son bien être.
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
La réduction de la pauvreté et du nombre de travailleurs pauvres est aussi tributaire de l'augmentation de la productivité.
462. Mine clearance progresses well in Cambodia, where some 1,400 mine clearers are now working.
462. Les opérations de déminage progressent bien au Cambodge, où travaillent quelque 1 400 démineurs.
The receptor isn't working as well.
Le récepteur ne fonctionne pas bien.
Is your new computer working well?
Ton nouvel ordinateur marche bien ?
Is your new computer working well?
Votre nouvel ordinateur fonctionne t il bien ?
Well, this is not working out.
Ça ne marche pas.
Well he believes in working' fast!
Eh bien, il croit au boulot rapide.
well, say, ain't you working today?
Tu ne travailles pas aujourd'hui ?
And everything is working well here?
Et ici, ça marche ?
Well, I've been working rather hard.
J'ai beaucoup travaillé.
I must tell you, too, that there are some things which are working well it is not all bad.
Je dois vous dire aussi qu'il y a des choses qui fonctionnent. Tout n'est pas négatif.
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher.
Toutefois, si les marchés fonctionnent correctement, les profits seront élevés pour la simple raison que les risques seront élevés.
out of cotton. It is working well.
Ça marche bien.
Working for peanuts is all very well.
Il n'y a rien de mal à travailler pour des prunes.
Working for peanuts is all very well.
Travailler pour des cacahuètes, c'est très bien.
Working for peanuts is all very well.
Travailler pour des prunes est bien joli.
Gagarin reports, Everything is working very well.
Gagarine déclare Tout fonctionne très bien.
as well as working with Dizzy Gillespie.
Il a notamment collaboré avec Dizzy Gillespie.
Well, Bob's been working awfully hard. Mmhmm.
Bob travaillle énormément.
Eventually they wish to develop a scorecard to assess how well different IGOs and processes are working.
A terme, l'organisation souhaite élaborer une grille d'évaluation pour mesurer comment les OIG fonctionnent à cet égard.
The same dose is recommended in people aged over 65 years provided their kidneys are working well.
La même dose est recommandée chez les personnes âgées de plus de 65 ans dans la mesure où leurs reins fonctionnent correctement.
And I think on both sides of the Atlantic, we are working well in the desired direction.
Et je pense que sur les deux côtés de l'Atlantique, nous travaillons bien dans la direction souhaitée. Margaret Warner
Well, we are now working on the inquiry, which will be completed in about a month's time.
L'enquête est donc en cours et elle sera achevée d'ici environ un mois.
least, information meetings are being held, particularly for people working in small and mediumsized under takings, and they are very well attended.
Poulsen moyens bien plus importants aux programmes de recherche que ceux que nous utilisons.
And today it's not working well enough yet.
Et ok, ce système ne fonctionne pas suffisamment bien pour le moment.
Select a clean, well lit, flat working surface.
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée.
Select a flat, clean, well lit working surface.
Choisissez une surface de travail plane, propre et bien éclairée.
Well, on 6 March it was not working.
Eh bien, le 6 mars ça ne marchait pas.
Well, then I start working on Mrs. Smith.
Je travaille pour Mme Smith.

 

Related searches : Well Working - Are Working - Are Well - Working As Well - Not Working Well - Is Working Well - Working Out Well - Working Very Well - Are Currently Working - Are Working Together - Are Still Working - Are Working Towards - Are Working Properly - Are Already Working