Traduction de "around one third" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Around - translation : Around one third - translation : Third - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In Yemen, around one third of the fighters are children.
Au Yémen, près d un tiers des combattants seraient encore des enfants.
We know that around one third of cancers can be prevented.
Nous savons qu environ un tiers des cancers peut être évité.
Around one third of Indians live in conditions of acute poverty, and India accounts for roughly one third of the world s poor.
Environ un tiers des Indiens vit dans l extrême pauvreté, et l Inde représente à elle seule un tiers des pauvres de ce monde.
Ten years ago coffee producing countries received around one third of every dollar spent on coffee.
Il y a dix ans, les pays producteurs de café recevaient environ un tiers de chaque dollar dépensé en café.
Around one quarter of all households had no running water, one fifth had no electricity and over one third had no toilet facilities.
Un quart environ des ménages n apos avaient pas l apos eau courante, un cinquième pas d apos électricité et plus d apos un tiers pas de toilettes.
A growing number of complaints that I investigate around one third in 2008 concern lack of transparency.
Parmi les plaintes que j'examine, un nombre croissant environ un tiers en 2008 concerne un manque de transparence.
Of the approximately 140 000 sailors serving on vessels flying a European Union flag, around one third (that is 47 000) come from third countries.
Ainsi sur les quelque 140 000 marins servant sur des bateaux battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne, environ un tiers (c'est à dire 47 000) proviennent d'un État tiers.
Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is
Takaungu est à 1 3 chrétienne, 1 3 musulmane, et 1 3 animiste.
Coasts are not conurbation areas, but nevertheless around one third of the EU population live in coastal regions today.
Les côtes ne sont pas des agglomérations, mais il n'empêche qu'aujourd'hui, environ un tiers de la population européenne vit dans ces régions côtières.
There's just no way around Newton's third law.
Il n'y a juste pas moyen de contourner la 3ème loi de Newton.
Third one.
Le troisième.
It is true that the euro has enjoyed considerable success in the field of foreign trade around one third of trade with third countries takes place in this currency.
Il est vrai que l'euro a remporté un succès considérable dans le domaine des échanges internationaux étant donné qu'un tiers environ des échanges avec des pays tiers se fait dans cette monnaie.
One third of the Jewish population lives in and around the capital, and is descended predominantly from Arab and Spanish immigrants.
Un tiers des croyants vit dans la région de Tunis et descend majoritairement d'immigrants italiens et espagnols ().
One third of them, one third, could not name a single teacher.
Un tiers d'entre eux, un tiers, ne pouvaient pas nommer un seul enseignant.
Almost one third of the projects concerns support to investments in businesses, although this only covers around 19 of the total grants.
Près d'un tiers des projets portent sur l'aide aux investissements dans les entreprises, tout en ne représentant que 19 environ du total des subventions.
According to Germany, the grant amounts to around one third of the fees payable by the broadcasting groups to the network operator.
Selon les renseignements fournis par l Allemagne, ces subventions représentent environ un tiers de la somme que les groupes de diffuseurs doivent verser aux opérateurs réseau pour la transmission.
We have one in Kathmandu, Nepal Dharamsala, India Takaungu, Kenya Takaungu is one third Christian, one third Muslim and one third animist, the community is
On a en a un à Katmandou, au Népal à Dharamsala, en Inde à Takaungu, au Kenya Takaungu est à 1 3 chrétienne, 1 3 musulmane, et 1 3 animiste.
No one is around.
Personne ne se trouve aux alentours.
No one is around.
Personne ne se trouve dans les environs.
There's no one around.
Il n'y a personne aux alentours.
The third year, the total was up to around 40.
La troisième année c est allé jusqu à 40 millions.
Third, around 5 000 scholarships will be awarded in 1987.
En troisième lieu, quelque 5 000 bourses partielles seront accordées dès 1987.
A few years ago, Japan's trade with the Community amounted to around one third but it has now reached roughly one half of that with the United States.
II y a quelques années, les échanges entre le Japon et la Communauté représentaient environ un tiers de ce qu'ils étaient avec les Etats Unis, contre approximativement la moitié aujourd'hui.
In value terms , it was estimated that around one third of DM banknotes ( equivalent to Euros 32 45 billion ) was used outside Germany .
En valeur , selon les estimations , environ un tiers des billets en deutsche marks ( soit entre 32 et 45 milliards d' euros ) circulaient en dehors de l' Allemagne .
But around 2015, China will face a third dramatic change a demographic shift reflecting the effects of its long standing one child policy.
Mais vers 2015, la Chine sera confronté à un troisième changement dramatique une évolution démographique qui sera le reflet des effets de sa politique de l enfant unique maintenue depuis si longtemps.
Electrons go around one way, positrons go around the other.
Les électrons tournent dans un sens, les positrons tournent dans l'autre.
You can fool around when no one is around, right?
Vous pouvez rigoler quand personne n'est autour, non ?
Electrons go around one way, positrons go around the other.
Électrons aller autour d'une façon, positrons aller autour de l'autre.
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.).
La deuxième catégorie regroupe 31 autres produits pour lesquels les taux de croissance des quotas sont inférieurs à 6 par an.
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.).
Dans la pratique, les sièges sont répartis approximativement par tiers entre les employeurs, les tra vailleurs et les autres catégories.
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.).
L'Acte unique europ6en a 6tendu le rOle consultatif obligatoire du CES a plusieurs secteurs, notamment la recherche (article 130 Q), I'environnement
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.).
Dans la pratique, les sièges sont répartis par tiers entre les employeurs, les travailleurs et les autres catégories (agriculteurs, consom mateurs, négociants, etc.).
Around a third of the male population attended at the club.
Environ un tiers de la population masculine la fréquente.
And the third one.
Et la troisième ?
And the third one.
Et la troisième.
One third of Americans.
Un tiers des Américains.
That's the third one.
C'est la troisième.
One can't get around them.
On ne sait pas par où s'en débarrasser.
There's one around here somewhere.
Il y en a une par ici.
On the eve of the Second World War there were 24,000 Jewish inhabitants in Kielce, around one third of the population at the time.
Mais des milliers d'habitants de Kielce, dont la quasi totalité de la communauté juive, ont perdu la vie.
About one third of the AFM members attend the annual general assembly and participate in the annual information trip to one of the Member States around a specific policy field.
Environ un tiers des membres de l AAM participent à l assemblée générale annuelle et au voyage d information annuel, organisé dans l un des États membres autour d un domaine d action spécifique.
Do we say 'one third is yours and another his and one third for me?'
Est ce que nous disons un tiers est à vous et l'autre tiers est à moi ? .
Again one of these (one third) is incorrect.
L'un d'eux (soit un sur trois) est incorrect.
We understand that, of the principal tests, roughly one third can now be done by alternative methods, one third are modified and one third await effective resolution.
À notre connaissance, environ un tiers des principaux tests peuvent désormais être réalisés par des méthodes alternatives, un tiers sont modifiés et un tiers attendent une résolution efficace.
Another one third reported that they were under discussion. About one third are making some progress.
Selon les rapports, les indicateurs écologiques sont encore peu développés.

 

Related searches : One-third - One Third - One Third Each - Represents One Third - One Third Octave - One Third Share - By One Third - One Third Was - One Third Are - One Third More - Almost One Third - One-third Stake - No One Around