Traduction de "as already done" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Already - translation : As already done - translation : Done - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Already done
Déjà fait 160
Already done?
Tu as déjà fini?
As I hope you have already done as well, Mr Ford.
Tout comme j'espère que vous l'avez déjà fait, vous aussi, Monsieur Ford.
I'm already done.
J'ai déjà fini.
I'm already done.
J'ai déjà terminé.
It's already done.
C'est déjà fait.
You're already done?
T'as déja fini ?
I'm done already.
J'ai déjà fini.
It's already done.
Tu n'aurais pas dû faire ça!
We've done that already.
Nous avons déjà fait cela.
You've already done that.
Tu as déjà fait ça.
You've already done that.
Vous avez déjà fait cela.
It's already been done.
Ça a déjà été fait.
That's already been done.
Ça a déjà été fait.
Hey. You done already?
T'as déjà fini.
I've already done it.
Je l'ai déjà fait.
I've already done so.
C'est ce que j'ai fait.
No, no, no! It's already, it's already done.
Non, non, c'est déjà fait.
import, as we have already done with other agricultural products, like meat.
ionisation dans la Communauté dans la perspective du parachèvement du marché intérieur.
You've done a lot already.
Tu as déjà fait beaucoup de choses.
You've done a lot already.
Vous en avez déjà fait beaucoup.
Have you already done that?
Avez vous déjà fait cela ?
Have you already done that?
As tu déjà fait ça ?
Taiwan has already done so.
Taiwan a déjà mis ce système en place.
I have already done it.
Je l'ai déjà fait.
I have done it already.
Je l'ai déjà fait.
This has already been done.
Nous l' avons prévenue à temps.
We have already done that.
Il ne s'agit pas de faire de grandes déclarations.
What has already been done.
Ce qui est déjà fait.
He's almost done that already.
Le ver est dans le fruit.
You've done your job already.
Pour la naissance, le travail du mari est terminé.
I done already uncounted eight.
J'en ai déjà pas compté huit.
You've already done everything possible.
Tu as déjà fait l'impossible.
Maybe they've done it already.
Peutêtre l'ontils déjà fait.
I've already done most of what needs to be done.
J'ai déjà fait la plupart de ce qui doit être fait.
As Commissioner Patten has already said, very much has already been done in the area of cooperation on energy.
Comme l'a déjà dit M. Patten, une collaboration très étendue a déjà vu le jour dans le secteur énergétique.
A lot had already been done in Romania as far as antsy corruption policy was concerned.
Des progrès considérables ont étés réalisés en Roumanie en ce qui concerne la politique de lutte contre la corruption.
Personally, have you already done so?
Personnellement, l avez vous fait ?
I have already done my homework.
J'ai déjà fait mes devoirs.
I have already done my work.
J'ai déjà effectué mon travail.
Have you already done your homework?
As tu déjà fait tes devoirs ?
I've already done the hard part.
J'ai déjà fait la partie difficile.
I've already done the hard part.
J'ai déjà fait la portion difficile.
We've already done that several times.
Nous avons déjà fait ça plusieurs fois.
We've already done that several times.
On a déjà fait cela plusieurs fois.

 

Related searches : Done Already - Already Done - As Already - Already Done With - Had Already Done - Were Already Done - If Already Done - Unless Already Done - Was Already Done - Already Been Done - Are Already Done - Has Already Done - Have Already Done - Is Already Done