Traduction de "as being an" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

As being an - translation : Being - translation :
Mots clés : étant Humain Sans étais êtes

  Exemples (Sources externes, non examinées)

such as being able to control an electric wheelchair.
comme être en mesure de contrôler un fauteuil roulant électrique.
Now it is being reopened as an exhibition centre.
À présent il est à nouveau ouvert et tient lieu de maison d'exposition.
A being that exists as an idea in the mind and in reality is, other things being equal, greater than a being that exists only as an idea in the mind.
Fonctionnement de l'argument Bien qu'il existe des différences selon les auteurs, la structure de l'argument ontologique reste globalement invariante.
It is being hailed as an expansion of economic freedom.
La nouvelle est acclamée comme une avancée de la liberté économique.
Entrepreneurship promotion is itself being pursued as an entrepreneurial activity.
La promotion de l apos esprit d apos entreprise est elle même gérée comme une entreprise.
And I felt I was being typecast as an actor.
Et j'ai constaté qu'en tant qu'acteur j'étais catalogué.
I am naught but a human being sent as an apostle.
Ne suis je qu'un être humain Messager?
An EF would be regarded as being of public benefit if
Une fondation européenne serait considérée d'utilité publique si
This is an issue that I regard as being particularly important.
C'est un sujet que je considère comme particulièrement important, qui m'est cher à moi tout comme à vous.
Secondly, I object to LPG being classified as an alternative fuel.
En deuxième lieu, je vois un inconvénient à ce qu'on qualifie le LPG de carburant de substitution.
So, we regard that as being an acquis as far as this budgetary procedure is concerned.
Nous considérons donc cela comme un acquis, pour ce qui est de la procédure budgétaire.
Should an emission allowance, as a financial instrument, be regarded as being the equivalent of a share or an option?
En tant qu'instrument financier, un droit d'émission doit il être considéré au même titre qu'une option ou qu'une action?
Configurable delay between selecting an article and it being marked as read.
Délai configurable avant qu'un article sélectionné soit considéré comme lu.
On an increasing scale Occupational Health and Safety is being used as
De plus en plus, la santé et la sécurité au travail deviennent
Replaceable as an entity and d. Not normally capable of being disassembled.
Élément de calcul (EC) (4) la plus petite unité de calcul produisant un résultat arithmétique ou logique final.
Therefore, such an undertaking is considered as being neither enforceable nor effective.
En conséquence, un tel engagement est considéré comme n'étant ni applicable ni efficace.
Or being a Muslim and he being of another faith, wont see me in the deep recesses of his heart, as being an enemy.
Ou bien musulman et lui d'une autre foi, ne va pas mal interpréter mes sentiments et me considérer comme ennemi au fond de lui.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
He is a skilled detective, tracker, and interrogation expert, as well as being an expert marksman.
Il est également habile détective, expert en interrogatoire et tireur d'élite.
As well as being a mill town, Wigan was also an important centre for coal production.
En même temps que Wigan devenait une ville industrielle, la ville devenait un centre de production pour le charbon.
considered as being and as such we have appreciated it an important manifestation of political awareness.
Je dois dire au Conseil que lors de sa dernière réunion, notre commission de l'agriculture, de la pêche et du développement rural a établi une liste de toutes les infractions aux accords existants.
As a result of dialogue, an increasing number of Parliament's amendments are being included without the Conciliation Committee being involved.
En effet, ce dialogue a conduit à l'inclusion d'un nombre croissant d'amendements parlementaires sans avoir récours au comité de conciliation.
Fake picture of an innocent girl depicted as being injured in a drone.
Image falsifiée d'une jeune fille présentée comme blessée par un drone.
On blogroll esteru.com, an anonymous author criticized the plan as being too late.
Sur blogroll esteru.com , un anonyme crique ce plan mis en place trop tard.
Being an Imagineer.
Travailler à l'Imagineering.
For an alarm to trigger, it must be individually enabled as well as alarm monitoring being enabled.
Pour qu'une alarme se déclenche, elle doit être activée individuellement ainsi que la surveillance des alarmes.
This man was in an NGO feeding center, being helped as much as he could be helped.
Cet homme était dans un centre d'alimentation d'une ONG, aidé autant qu'il puisse être aidé.
He finds himself in an underground research facility, where he is being studied as an ancient human specimen.
Il se trouve dans un complexe scientifique souterrain, dans lequel il est étudié comme spécimen humain ancien.
This Russia saw as against its interests as well as being seen as a launching point for an invasion of Russia.
Cette annexion fut considérée par la Russie comme contraire à ses intérêts et fut aussi le point de départ d'une invasion en Russie.
As you begin to understand your true nature, the sense of being merely an objective being becomes more thin.... more light.
Au moment où tu commences à comprendre ta vraie nature, le sens d'être simplement un être objectif devient plus fin, plus léger.
It must not appear as if an essentially superfluous unanimity in the Council is being concocted, as is currently being attempted through an unparalleled deception after the example of the fraudulent Conference of Nice.
Il n'est pas imaginable qu'une unanimité, inutile en soi, du Conseil soit constituée comme on veut le faire maintenant, à travers un incroyable cafouillage semblable au cafouillage de la conférence de Nice.
9. The year 1990 was recognized as being an appropriate base year for inventories.
9. Le Comité est convenu que 1990 constituait une année de base acceptable pour les inventaires.
Things being as they are, in order to avoid such a situation an agree
Cependant, si l'on aborde les problèmes de fond, nous nous trouvons en face d'un document qui traduit l'absence de conception d'ensemble de la construction européenne et, en fait, la nonvolonté des Etats membres de sortir de la crise budgétaire actuelle.
In paragraph 6, the own resources decision is described as being an organic law.
Au paragraphe 6, le rapporteur considère la décision sur les ressources propres comme une loi organique.
As previous speakers have already said, it is being considered at an opportune time.
Comme l'ont déjà déclaré les orateurs précédents, nous l'examinons à un moment opportun.
Regardless of the stage of its development, no human being, whether an embryo or an adult, should ever be used as material with which to treat another human being.
L'être humain, quel que soit son stade de développement, qu'il soit un embryon ou un adulte, ne pourra jamais constituer un matériau pour soigner un autre être humain.
When would an item stop being a craft object and start being an art object?
En con séquence, la Commission s'attellera à sa tâche sans attendre l'application officielle des décisions prises à Luxembourg.
The consequence of a derogation being granted by an NCB as defined above is that
Lorsqu' une BCN accorde une dérogation dans les conditions définies ci dessus , il en
At best, NATO seems to regard it as being neither a problem nor an opportunity.
Au mieux, l organisation atlantique semble penser que l OCS n est ni un problème, ni une opportunité.
QUADRAMET being supplied as a single dose vial, an accidental overdose is unlikely to occur.
Un surdosage accidentel est improbable, du fait du conditionnement en flacon pour usage unique.
1994 would be the first year, with 1993 being seen as an experimental transitional year.
Ce régime débuterait en 1994 1993 serait considérée comme une année expérimentale et de transition.
The high cost of health insurance is no longer being regarded as an economic burden.
Le coût élevé de l'assurance santé n'est plus considéré comme une charge économique.
The environment is increasingly being regarded as an integral component of the quality of life.
A plus long terme, l'unification renforcera la place de l'Allemagne en tant qu'économie la plus importante de la Communauté.
However, this Parliament cannot accept this as an excuse for being kept in the dark.
Ce Parlement ne doit pas considérer cela comme une excuse pour ne pas s'impliquer dans cette affaire.
In this sense, the rapporteur' s analysis strikes me as being an admirable starting point.
À cet égard, l' analyse réalisée à l' époque par le rapporteur me semble être un point de départ très appréciable.

 

Related searches : Being An - Being As - As Being - As An - Being An Expert - Being An Effective - Being An Artist - Being An End - Being An Adult - Being An Example - Being An Individual - Being An Asset - Being An Important - Being An Employee