Traduction de "as she stated" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
She stated | Elle a affirmé que |
As she stated in a report by newspaper El País | Elle raconte son histoire au quotidien El País |
She stated that she felt as if she were fighting against an unknown force stronger than her own. | Elle a déclaré qu'elle s'est sentie combattre une puissance inconnue, plus forte qu'elle même. |
Mother, 35 years ago, she stated. | Mère , il ya 35 ans, elle a déclaré. |
She thus stated, I will do everything to make the work start as soon as possible. | Elle déclare alors Je ferai tout pour que les travaux démarrent au plus vite . |
However, she stated that she was still not ready to retire. | Mais pas encore prête physiquement, elle renonce à cet objectif. |
She has stated that she is of one quarter Cherokee ancestry. | Elle possède un quart de sang Cherokee. |
In a 2004 interview, Otto stated that she hopes she would never be as famous as fellow Australian actress Nicole Kidman because she is not sure could ever deal with that. | Dans une interview en 2004, Otto a déclaré qu'elle espérait ne jamais être aussi célèbre que l'actrice australienne Nicole Kidman car elle ne pourrait pas vivre une pareille médiatisation. |
While at Thomas Jefferson High School, she stated that she was mostly shunned. | Au lycée Thomas Jefferson de Port Arthur, elle s'absente souvent des cours. |
Sarah Ludford has stated that she agrees with that. | Sarah Ludford a approuvé cette idée. |
She has since stated that she will return in every episode of season 3. | Le renouvellement de la saison 3 a été annoncé par Netflix. |
Palestinian sources stated that she was shot in her home, as she watched clashes (actually the besieging of four Hamas gunmen) through her window. | Selon des sources palestiniennes, elle aurait été abattue chez elle alors que de sa fenêtre elle observait un accrochage (en réalité le siège de quatre tireurs du mouvement Hamas). |
However, she has stated that she has vaccinated her children and is for the practice. | Mayim en a d'ailleurs parlé sur son blog. |
She stated that there was no physical contact between N. | M. K. a dit qu'il n'y avait pas eu de contact physique entre N. N. |
When she applied for the job in 2007, she stated that she was a US citizen because that is what she believed. | Quand elle a postulé à son emploi en 2007, elle a déclaré qu'elle était citoyenne américaine parce que c'était ce qu'elle croyait. |
She stated that she had received cash ranging from 3 to 5 after each sexual encounter. | Elle a affirmé qu'elle recevait entre 3 et 5 dollars après chaque rencontre. |
As he stated, | Il a dit |
She's often stated that she dislikes minorities (people who aren't white). | Elle a souvent déclaré ne pas aimer les minorités ethniques (tout le monde sauf les blancs). |
She stated that structural adjustment programmes had fallen heavily on women. | C apos étaient surtout les femmes qui avaient pâti des mesures d apos ajustement structurel. |
In a statement, she stated that she no longer feels she can win the battle against the AFSPA through fasting alone. | Dans un communiqué, elle a déclaré qu'elle ne se sentait plus en mesure de gagner la bataille contre l'AFSPA par le seul jeûne. |
Kalinovka was a peasant village Khrushchev's teacher, Lydia Shevchenko later stated that she had never seen a village as poor as Kalinovka had been. | Kalinovka était un village paysan l'institutrice de Khrouchtchev, Lydia Chevtchenko, rapporta plus tard qu'elle n'avait jamais vu un village aussi pauvre que celui là. |
Firstly, the Commissioner has helped us in as much as she has quite clearly stated that further steps will be proposed by the Commission. | Premièrement, Mme la commissaire nous a également aidés en annonçant clairement que des avancées supplémentaires seront proposées par la Commission. |
As Cameroon Tribune stated | Comme l'écrit Cameroon Tribune |
As the Court stated | Ainsi que la Cour l apos a dit |
Baheyya stated here what she read between the lines in yesterday's speech. | Baheyya déclare qu'elle y a lu entre les lignes. |
She stated that there were many issues that overlap. This was natural. | Elle a déclaré que beaucoup de problèmes se recoupaient, comme il était naturel. |
She stated that she could not remember what happened to the other four children who died under similar circumstances. | Elle déclara ne pas pouvoir se rappeler ce qui était arrivé aux autre autres enfants qui sont morts dans des circonstances similaires. |
In 2009, she stated that her religious beliefs are a work in progress . | En 2009, elle a déclaré que ses convictions religieuses sont un travail en cours . |
As regards the complainant's daughter, the medical certificate stated that she had fallen into a serious and threatening state and that she would need a long period of psychotherapeutic treatment. | En ce qui concerne la fille de la requérante, le certificat médical indiquait qu'elle avait sombré dans un état grave et dangereux et qu'elle aurait besoin d'une psychothérapie de longue durée. |
Her statement was enough to cause hullabaloo as India has been protecting Kashmir for a long time, which she stated as the colonialism of the country. | Sa déclaration a suffi à causer un tohu bohu, car le Cachemire est depuis longtemps sous le protectorat de l'Inde, ce qu'elle a qualifié de colonialisme de ce pays. |
As she rightly stated, when treaties are concluded with third countries, it is not sufficient to provide for clauses with regard to sanctions. | Comme elle l a signalé avec raison, lorsque des traités sont conclus avec des pays tiers, il ne suffit pas d établir des clauses relatives aux sanctions. |
Furthermore, she stated that cooperation among United Nations agencies should be made more systematic. | Elle a déclaré en outre que la coopération entre les organismes des Nations Unies devrait être rendue plus systématique. |
She seems to have a crush on Azuma, though it is never explicitly stated. | Elle semble être amoureuse d'Azuma bien que cela ne soit jamais dit clairement. |
As stated in the event presentation | Ainsi que l'annonce le programme |
As a Cameroon Tribune editorial stated | Un éditorial de Cameroon Tribune l'exprime |
As stated in the report (para. | Comme il est indiqué dans ce rapport (par. |
As Secretary of State Rice stated, | Comme l'a dit la Secrétaire d'État, Mme Rice |
As Palau's President Remengesau recently stated, | Comme l'a récemment déclaré le Président des Palaos, M. Remengesau, Pour les Palaos, l'environnement est l'avenir économique. |
Then the decision is as stated. | La chose est donc décidée. |
As already stated, court hearings must be held in public in the manner stated. | Comme indiqué plus haut, les procès doivent avoir lieu en public. |
155. As for the notion of indigenous peoples, she stated that while the United Nations is seeking to complete a definition several concepts apply | 155. S apos agissant de la notion de peuple autochtone, Mme Sambo a souligné que, dans la définition que l apos Organisation des Nations Unies cherchait à mettre au point, il importait de tenir compte des notions ci après, selon lesquelles les peuples autochtones |
In late 2007, JoJo stated that she would be writing songs for her third album, to be released when she turned 18. | À la fin de l'année 2007, JoJo déclare avoir écrit des chansons pour un troisième album devant sortir pour ses 18 ans. |
Lloyd Grant, she stated, then proceeded to humiliate and assault her, during which time she had ample opportunity to see his face. | Lloyd Grant, a t elle ajouté, l apos a ensuite humiliée et attaquée, ce qui lui a donné largement le temps de voir son visage. |
In her answer, Mrs Neyts Uyttebroeck stated that she has taken my question into account and that she will pass it on. | Dans sa réponse, Madame la Présidente m'a dit qu'elle a pris en considération ma question et qu'elle la transmettra. |
In 2004, Burk stated that she had no further plans to protest against the club. | En 2004, Burk a déclaré qu'elle n'avait plus de plans pour protester contre le club. |
Related searches : As Stated - She Stated That - She Has Stated - As She - As Below Stated - Save As Stated - Stated As Follows - As Further Stated - As Stated For - As Currently Stated - As Hereinafter Stated - As Previously Stated - As Stated Earlier - As You Stated