Traduction de "asks me for" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Asks me for - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

He asks me
Il me demande
She asks me something.
Elle me pose une question.
She never asks me.
Elle ne me demande jamais.
What, he asks me.
Comment?
He asks for a star, give me a star.
Il demande une étoile, donne moi une étoile !
Everyone always asks me that.
Tout le monde me demande toujours ça.
If anybody asks for me, I'm down at the courthouse.
Si on me demande, je suis au tribunal.
He asks me to be attentive.
Il me demande d'être attentif.
He asks me to be attentive.
Il me demande d'être attentive.
She asks me, suppose she is!
Croistu, elle demande !
If a killer asks me for forgiveness, I can forgive him.
Si un tueur me demande pardon, je peux lui pardonner.
He asks me to keep it secret.
Il me demande d'en garder le secret.
Tom always asks me the same question.
Tom me pose toujours la même question.
Tom always asks me the same question.
Tom me pose sans arrêt la même question.
She asks me if I like him.
Elle me demande si je l'apprécie.
If somebody suddenly asks me, Where's your home?
Si quelqu'un me demande soudainement Où es tu chez toi ?
If he asks me that question, I won't answer.
S'il me pose cette question, je n'y répondrai pas.
And what he asks me to do to him.
Et ce qu'il me demande que je lui fasse.
Now everybody asks me at one point or another,
Tout le monde me demande à un moment ou un autre
'Why are you inviting me to dinner?' asks François.
Pourquoi m'offres tu le repas ? , demande l'ami François.
A word now to Mr Bueno Vicente. He asks me whose interests I speak for.
Monsieur le Président, le rapport Lataillade constitue sans doute un compromis.
He asks me, for our next meeting, to look for personal spaces I can have fun in.
Pour notre prochaine séance, il m'a demandé de rechercher des espaces personnels dans lesquels je m'amuse.
Now, my hypothesis, because everybody always asks me, is this.
Mon hypothèse, puisque tout le monde me le demande, est celle ci si vous vous posez la question, de quoi une cellule tente t elle de se protéger
How would I look, if the British Museum asks me
Que vaisje dire au British Museum quand ils me demanderont
What am I gonna tell her... ... if Zeynep asks me what made me go there?
Ce que je vais lui dire... ... si Zeynep me demande ce qui m'a fait aller là ?
For example, LordRaj asks
Par exemple, LordRaj demande
Asks them for help!
Pour leur demander de l'aide !
I will tell anybody who asks me questions, this exact tale.
Je dirai l'exacte vérité à tous ceux qui me questionneront.
She also asks me to turn around in front of her.
Elle me dit aussi de faire un tour devant elle.
Never asks me where I've been or what I've been doing.
Elle ne me demande jamais d'oû je viens.
My five year old neighbor asks me this as he waits beside his mother for the elevator.
C'est mon voisin de cinq ans qui me pose la question en attendant l'ascenseur avec sa mère.
If anybody comes around here and asks for me, you just say, He's around the place somewhere.
Si quelqu'un me demande... vous direz que je suis dans le coin.
Amr asks me What do you think Mahmoud Darwish is doing now?
Amr me demande A ton avis, Mahmoud Darwish fait quoi maintenant ?
And anybody who asks me, Are you still doing this or that?
Et à quiconque me demande, Etes vous encore en train de faire ceci ou cela?
Coming towards me resolutely 'What is it you want?' he asks insolently.
S approchant de moi, résolument Que voulez vous ? demande t il d un air très insolent.
But every time she asks me do I look okay I say,
Mais à chaque fois qu'elle me demande est ce que tu me trouves jolie ? Je dis
The processor asks the memory, Can you please send me some data?
Le processeur demande à la mémoire Tu peux m'envoyer un truc s'il te plaît ?
He asks for good luck
Il demande la chance
Needs or asks for help.
A besoin ou demande de l'aide.
My mother asks for you.
Ma mère demande pour vous.
I mean, asks for Ali.
Je veux dire, demande Ali.
Asks a villain for help!
Appeler au secours un criminel !
At the end of a long speech from her boss, Salha asks what difference will it make for me?
A l issue du long discours de son patron, Salha demande Qu est ce que ça va changer pour moi ?
MB Everyone asks me this and I still don't have a good answer!
MB Tout le monde me pose cette question et je n'ai toujours pas de bonne réponse !
If he asks after me, you tell him you never see'd me, till you signed on this trip.
Ouais ? S'il s'enquiert de moi, dislui que tu ne m'avais jamais vu... avant ce voyage.

 

Related searches : Asks For - Asks For Comments - Which Asks For - He Asks For - It Asks For - She Asks For - Asks If - Asks About - She Asks - Asks You - Asks Himself - He Asks - Asks Whether - Asks After