Traduction de "at the patient" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
A patient at the American Fondouk | Un patient de la Fondouk américaine |
Look at your patient now. | Regardemoi |
The patient fainted at the sight of blood. | Le patient s'évanouit à la vue du sang. |
The patient at the end of their life. | Baxter est vraiment, le parfait, |
At the end, the relieved patient kisses her hands. | A la fin, la patiente soulagée lui embrasse les mains. |
That patient may die at any time. | Ce patient peut mourir à tout moment. |
This could particularly happen when you are a patient at risk, e.g. an elderly patient or a patient having problems with your kidneys. | Cela peut se produire particulièrement si vous êtes un patient à risques, comme par exemple un patient âgé ou un patient ayant un problème aux reins. |
Give the patient to the bearer at once. Many thanks. | Remettez immédiatement la malade au porteur. |
Dosage adjustments should be made carefully on an individual patient basis, to maintain the patient at the lowest effective dose. | L ajustement de la posologie devra se faire avec précaution, au cas par cas, afin de maintenir le traitement à la posologie minimale efficace. |
Look at this HIV patient down here, Zinny. | Regardez ce patient ici, Zinny. |
Look at this HlV patient down here, Zinny. | Regardez ce patient ici, Zinny. |
I must operate on this patient at once. | Cette patiente à opérer. |
To withdraw the stimulus at this point would kill the patient. | Arrêter le plan de relance maintenant pourrait tuer le patient. |
So, I will be graciously patient even at this. | Oh! belle patience. |
Between patient variability in clearance is moderate at 19.3 . | La variabilité inter individuelle de la clairance est modérée (19,3 ). |
patient has patient has | quand le patient a quand le patient a présenté présenté |
patient has patient has | quand le patient a quand le patient a |
Patient? You've been patient? | Patiente! |
If you are an epileptic patient or a patient at risk of convulsions, you should ask your doctor for advice. | 60 Si vous êtes épileptique ou si vous présentez des risques de convulsions, demandez conseil à votre médecin. |
If you are an epileptic patient or a patient at risk of convulsions, you should ask your doctor for advice. | Si vous êtes épileptique ou si vous présentez des risques de convulsions, demandez conseil à votre médecin. |
If you are an epileptic patient or a patient at risk of convulsions, you should ask your doctor for advice. | Si vous souffrez d'épilepsie ou si vous présentez des risques de convulsions, demandez conseil à votre médecin. |
If you are an epileptic patient or a patient at risk of convulsions, you should ask your doctor for advice. | 77 Si vous êtes épileptique ou si vous présentez des risques de convulsions, demandez conseil à votre médecin. |
If you are an epileptic patient or a patient at risk of convulsions, you should ask your doctor for advice. | 87 Si vous souffrez d'épilepsie ou si vous présentez des risques de convulsions, demandez conseil à votre médecin. |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | Quelques fois le patient va mieux, quelques fois il meurt. |
Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. | Quelques fois le patient va mieux, quelques fois il meurt. Est ce que ça vient des sangsues ? |
The Patient Information Pack should contain the following key elements Patient Information Leaflet Patient Alert Card | Le Matériel d Information pour le Patient doit comporter les éléments suivants La notice La Carte de Surveillance du Patient |
The Patient Information Pack should contain the following key elements Patient Information Leaflet Patient Alert Card | Le Matériel d Information pour le Patient doit comporter les éléments suivants La notice La Carte de Surveillance du Patient |
The patient should be informed about this at the start of the treatment. | Le patient doit en être informé en début de traitement. |
Be patient Cemre, be patient. | Être patient Cemre, soyez patient. |
At the first stop the patient comes abroad. Head injury, all wrapped up. | Au premier arrêt on fait monter la malade qui est Madame Kummer... |
At the present time, it takes an average of three hours after the first symptoms of a heart attack are recognized by the patient, before that patient arrives at an emergency room. | A l'heure actuelle, il se passe en moyenne trois heures entre le moment où le patient a les premiers symptômes d'une crise cardiaque, et celui où il arrive aux urgences. |
And be patient indeed Allah is with the patient. | Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants. |
Mean At Baseline Mean at Week 4 Change from Baseline P Value Patient Global | Moyenne Visite Initiale Moyenne Semaine 4 Différence Valeur de p Evaluation globale par le patient |
until the patient is ambulant, at least 5 to 9 days after surgery. | Le traitement sera poursuivi jusqu à diminution du risque thrombo embolique veineux, habituellement jusqu à déambulation du patient, au moins pendant 5 à 9 jours après l intervention. |
At present the safety in this patient population has not been thoroughly evaluated. | Actuellement, la tolérance chez cette population de patients n a pas été intégralement évaluée. |
This puts the patient at risk of developing blood clots or bleeding problems. | Le patient risque alors de développer des caillots sanguins ou de présenter des troubles hémorragiques. |
No, the patient has to come here, I have to look at him. | Non, le patient a de venir ici, je dois le regarder. |
We have to look at the patient as a whole and not only at a CT image. | Nous devons regarder le patient comme un tout et pas seulement à une image CT. |
A TB patient under treatment at TB hospital in Amritsar, India. | Une patiente atteinte de la tuberculose sous traitement à l'hôpital à Amritsar, en Inde. |
75 kg patient is initiated at 1 µg kg of romiplostim. | Volume à injecter en ml |
Can we take a look at your patient, please? Thank you. | On veut regarder votre malade. |
For patient convenience, Fertavid may be stored at or below 25 ºC by the patient for a single period of not more than 3 months. | Pour plus de facilité pour le patient, Fertavid peut être conservé à une température ne dépassant pas 25 C pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. |
For patient convenience, Fertavid may be stored at or below 25 ºC by the patient for a single period of not more than 3 months. | Pour plus de facilité pour le patient, Fertavid peut être conservé à une température ne dépassant pas 25 ºC pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. |
For patient convenience, Fertavid may be stored at or below 25 ºC by the patient for a single period of not more than 3 months. | Pour plus de facilité pour le patient,, Fertavid peut être conservé à une température ne dépassant pas 25 C pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. |
For patient convenience, Fertavid may be stored at or below 25 ºC by the patient for a single period of not more than 3 months. | Pour plus de facilité pour le patient, Fertavid peut être conservé par le patient à une température ne dépassant pas 25 C pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. |
Related searches : Patient At Risk - By The Patient - Place The Patient - Transfer The Patient - Drape The Patient - Assess The Patient - Instruct The Patient - Draping The Patient - Remind The Patient - As The Patient - Sees The Patient - Save The Patient - The Same Patient - At The