Traduction de "attempt made" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
One night I made the attempt. | Une nuit je le tentai. |
He made no attempt at diagnosis. | Il n'essayait pas de faire un diagnostic. |
He made no attempt to correct them. | Il n eut garde de les relever. |
He made one more attempt upon Trouillefou. | Il tenta encore un effort sur Trouillefou. |
Attempt made on life tonight... in Ameti tomb. | Qu'estil arrivé à Tom ? On a attenté à sa vie, ce soir dans tombeau d'Ameti. |
The complainant himself made no attempt to resist arrest. | Le requérant s'est laissé arrêter sans opposer de résistance. |
An attempt should be made to coordinate these reforms. | Mieux vaudrait tenter de les coordonner. |
One attempt to estimate this ratio has been made. | Une tentative d'estimation de ce rapport a été effectuée. |
Threatens to kill her if attempt made to capture. | Il la tuera si l'on essaie de le capturer. |
Accordingly, no attempt has been made to assign relative priorities. | On n apos a donc pas cherché à établir un ordre de priorités. |
In Johannesburg, an attempt was made to find global solutions. | À Johannesburg, on a tenté de dégager des solutions au niveau mondial. |
An attempt has been made to assassinate the distinguished European diplomat... | On a tenté d'assassiner un diplomate européen, |
An attempt has been made to abduct this lady by force. | On a tenté d'enlever cette dame. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | Le règlement de l'infraction présumée est recherché par procédure amiable. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | une photographie des navires de patrouille dans le secteur de la pêche. |
An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. | En cas de règlement à l'amiable, le montant à payer est déterminé par renvoi à la législation nationale des Îles Cook. |
That evening Therese made no attempt to go down to the shop. | Thérèse, ce soir là, ne chercha pas à descendre à la boutique. |
Of the four that made the attempt, only one completed the flight. | Un seul des quatre qui tentèrent l'aventure parvint à terminer la traversée. |
An attempt should be made renegotiate the APA if at all possible. | Dans la mesure du possible, les parties doivent tenter de renégocier l APP. |
Now an attempt is being made to use concentrates in animal feedstuffs. | Les problèmes demeurent et il faut continuer d'en parler. |
'I made an attempt I asked you if I might go to Languedoc.' | Je l ai tenté alors, je vous demandai de partir pour le Languedoc. |
During his imprisonment, Belaúnde Terry made an unsuccessful attempt to swim to freedom. | Belaúnde Terry essaya de s'en échapper à la nage. |
We have had several warnings that an attempt might be made upon it. | Nous avons eu plusieurs avertissements qu'une tentative pourrait être faite sur elle. |
An attempt should first be made to avoid the occurrence of explosive atmospheres. | Il faut d'abord tenter d'éviter la formation d'atmosphères explosives. |
Having done this, an attempt could be made to discuss the current situation. | Nous savons depuis un certain temps déjà que les mesures négatives ne servent tout simple ment à rien. |
Every attempt should now be made, however, to prevent FMD from being imported. | Tout doit être mis en ?uvre pour prévenir l'importation du virus de la fièvre aphteuse. |
While Gbagbo was abroad in September 2002, soldiers made an attempt to overthrow him. | Alors qu il est à l étranger des soldats essayent de le renverser en septembre 2002. |
He made a half arsed attempt to present a budget and then gave up. | Il a à moitié essayé de présenter un budget et puis il a abandonné. |
An attempt was also made for the domestication of the peccaries, which succeeded well. | On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement. |
It was only after the audit such an attempt was proposed to be made. | Néanmoins, le Comité n apos a trouvé en l apos espèce aucune trace d apos une évaluation détaillée et ce n apos est qu apos après l apos intervention des vérificateurs qu apos on a proposé de l apos entreprendre. |
30. An attempt has been made to estimate the economic cost of land degradation. | 30. On s apos est efforcé d apos estimer le coût économique de la dégradation des terres. |
He made one last attempt to keep the band together, asking Frusciante to rejoin. | En dernier ressort, Flea demande à Frusciante de revenir. |
From 1825, Étienne de Gerlache made a failed attempt at a compromise and reconciliation. | Dès 1825, Étienne de Gerlache tenta un rapprochement, qui échoua. |
As of 2009, Meighan has made an attempt to tone down his controversial image. | En 2009, Tom Meighan tente d'améliorer son image. |
An attempt is being made to extend this facility to trafficked women and children. | On s'efforce actuellement de faire également bénéficier de ce type de service les femmes et les enfants victimes de trafics. |
An attempt at this division of tasks has been made in the abovementioned guidelines. | L'essai d'un tel partage a été fait dans les lignes directrices précitées. |
It has made every attempt to ensure consistency in all aspects of the law. | Il comporte mal heureusement une erreur très significative. |
An attempt must be made to make the Charter of Fundamental Rights legally binding. | Il faut essayer de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux. |
An attempt which was made, partly on the Commission' s initiative, failed in Nice. | Une tentative dans ce sens, entreprise, notamment, à l'initiative de la Commission, a échoué à Nice. |
As you know, the Finnish presidency made a first attempt in 1999, which failed. | Vous savez que la présidence finlandaise avait déjà fait une première tentative en 1999 mais que son initiative avait échoué. |
Numerous hypotheses have since been made to explain or even attempt to solve this case. | Depuis, de nombreuses hypothèses ont été avancées pour expliquer, voire essayer de résoudre cette affaire. |
People simply weren't ready last December when a first attempt was made to finalize agreement. | Les gouvernements n'étaient tout simplement pas prêts en décembre dernier lors de la première tentative de finalisation de l'accord. |
The pirates, on their side, did not appear to have made any attempt to land. | Les pirates, de leur côté, ne semblaient avoir fait aucune tentative de débarquement. |
Several times had he even made the attempt, but was stopped by some insurmountable obstacle. | Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables. |
An attempt is made to house prisoners there for as short a time as possible. | On s apos efforce de n apos y laisser les prisonniers que le minimum de temps possible. |
Related searches : Made Attempt - Made No Attempt - Made An Attempt - Attempt Was Made - An Attempt - Assassination Attempt - Attempt For - Make Attempt - Suicide Attempt - Takeover Attempt - Last Attempt - Another Attempt