Traduction de "be comprehensive" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Our ultimate goal will be comprehensive peace. | Notre but final sera la paix globale. |
A comprehensive protection scheme should be introduced. | Un régime complet de protection devrait être mis en place. |
A comprehensive review should be under taken. | Il nous incombe de leur assurer un sort équitable. |
It should be comprehensive for all debtor countries. | Elle devrait être générale pour tous les pays endettés. |
Initiatives can be taken only after comprehensive study. | Des initiatives ne pourront être prises qu'après une étude approfondie. |
That form should be as comprehensive as possible. | Celui ci doit être le plus complet possible. |
Situations where use of the comprehensive guarantee for a reduced amount or the comprehensive guarantee may be prohibited temporarily | Si la partie contractante qui assure la présidence de la commission mixte n'a pas reçu d'objection par lettre des autres parties contractantes dans un délai de trente jours, à compter de la date d'expédition du projet de décision, la décision est adoptée. |
These reforms should , preferably , be of a comprehensive nature . | Ces réformes devraient , de préférence , avoir un caractère global . |
It will be noticed that our approach is comprehensive. | On remarquera que notre approche est globale. |
It should therefore be undertaken in a comprehensive manner. | Cela devrait donc se faire de façon exhaustive. |
The solution should be comprehensive, equitable and development oriented. | Les solutions devront être globales, équitables et axées sur le développement. |
The document was found to be comprehensive and informative. | Le document a été jugé complet et instructif. |
This can be done through comprehensive cost benefit analysis. | A cet effet, ils devraient réaliser une analyse approfondie des coûts avantages. |
Periodic and comprehensive surveys of stakeholders should be conducted. | Il faudrait procéder périodiquement à des enquêtes complètes concernant les diverses parties prenantes. |
4.5 This programme must be comprehensive and multi dimensional. | 4.5 Ce programme doit être d'envergure et multidimensionnel. |
Human embryos must be granted comprehensive and unlimited protection. | Tout transfert génétique dans la ligne germinale humaine doit être frappé d'une interdiction en droit pénal |
The amount to be covered by the comprehensive guarantee may be reduced | Le montant de la garantie globale peut être réduit |
First, the reform of the Security Council should be comprehensive. | Premièrement, la réforme du Conseil de sécurité devrait être globale. |
A lasting peace in the Middle East must be comprehensive. | Une paix durable au Moyen Orient doit être une paix d apos ensemble. |
However, only a comprehensive peace can be a lasting peace. | Cependant, seule une paix globale peut être durable. |
They want reform, and they want it to be comprehensive. | Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète. |
Comprehensive operating instructions and guidelines should be created for users. | Il faut élaborer à l'intention des utilisateurs un mode d'emploi et une brochure explicative détaillés. |
Comprehensive measures should therefore be established in this regard, including | Des mesures précises devraient être définies à cet effet qui consistaient notamment à |
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy. | On ne parviendra à une paix durable que grâce à une stratégie d'ensemble. |
We are also demanding that this availability be geographically comprehensive. | Nous exigeons que cette disponibilité soit géographiquement globale. |
The amount of the comprehensive guarantee shall be reduced to | le demandeur ne fait pas l'objet d'une procédure de faillite |
For development to be comprehensive, there must be interaction between all its aspects. | Pour que le développement soit global, il doit y avoir une interaction entre tous ses aspects. |
Comprehensive | Détaillé |
However, Council reform cannot be limited to that aspect, but, rather, must be comprehensive. | Toutefois, la réforme du Conseil ne peut être limitée à cet aspect et doit être intégrale. |
A comprehensive lifelong learning strategy has to be developed and targets to be set. | Il faut développer une stratégie complète d'apprentissage tout au long de la vie et fixer des objectifs. |
Adopting a comprehensive legal framework would be a useful first step. | L'adoption dans ce but d'un cadre légal d'envergure constituerait une première étape. |
Let peace be comprehensive, embracing all issues, all countries, all generations. | Faisons en sorte que la paix soit complète et englobe tous les enjeux, tous les pays, toutes les générations. |
A durable solution could be found only through a comprehensive approach. | Seule une approche globale permettra de trouver une solution durable. |
Our objective must be a comprehensive treaty banning nuclear testing forever. | Notre objectif doit être la mise en place d apos un traité d apos interdiction complète et définitive des essais nucléaires. |
A comprehensive database will be developed on current and potential partners. | Une base de données complète sera établie sur les partenaires actuels et potentiels. |
A comprehensive Copenhagen agreement must be underpinned by adequate financial resources. | Tout accord global qui sera conclu à Copenhague devra être étayé par des ressources financières suffisantes. |
All countries should be required to draft comprehensive national adaptation strategies. | Tous les pays doivent être tenus d élaborer des stratégies nationales d adaptation complètes. |
A comprehensive strategy for lifelong learning has to be developed and targets to be set. | Une stratégie complète pour l'apprentissage tout au long de la vie doit être développée et des objectifs doivent être fixés. |
Of course, the Comprehensive Peace Agreement is not really comprehensive. | Bien sûr, l'Accord de paix global n'est pas réellement global. |
In the absence of comprehensive data , this overlap may only be estimated . | En l' absence de données exhaustives , les chiffres correspondent à des estimations . |
A more comprehensive evaluation of the Directive will be launched early 2015. | Une évaluation plus globale de la directive sera lancée début 2015. |
A comprehensive analysis of communications sent can be found in Addendum 1. | On trouvera dans l'additif 1 une analyse détaillée de ces communications. |
(g) a rigorous and comprehensive stress testing programme shall be in place. | (g) un programme de tests de résistance rigoureux et complet est mis en place. |
11.1 A comprehensive Copenhagen agreement must be underpinned by adequate financial resources. | 11.1 Tout accord global qui sera conclu à Copenhague devra être étayé par des ressources financières suffisantes. |
4.10.2 Therefore, comprehensive regulations have to be developed to ensure proper safety. | 4.10.2 Il convient donc de concevoir une règlementation exhaustive pour assurer une sécurité adéquate. |
Related searches : Comprehensive Response - Comprehensive Management - Comprehensive Model - Comprehensive Network - Comprehensive Reporting - Comprehensive Policy - Comprehensive Answer - Comprehensive Program - Comprehensive Offer - Comprehensive Database - Comprehensive Framework - Comprehensive Support - Comprehensive Picture