Traduction de "be fully booked" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Be fully booked - translation : Booked - translation : Fully - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I'm sorry, today is fully booked. | Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui. |
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests. | Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives. |
I booked a seat. | J ai réservé une place. |
The total hours booked | Les heures totales réservées |
It was fully booked within two hours said Restall, on his course for students with high averages, which was filled with 35 students. | Il a été complet en deux heures , a affirmé Restall à propos de son cours destiné aux étudiants de haut niveau, composé de 35 étudiants. |
The local airlines were booked. | Les avions locaux sont complets. |
I booked through to Paris. | J'ai fait les réservations pour Paris. |
All the seats are booked. | Tous les fauteuils sont réservés. |
It was booked long ago. | Ah oui ! |
Madame has booked for lunch? | Madame a réservé pour le déjeuner ? |
A passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding. | Un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière. |
a passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding | un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière |
We booked seats for the play. | Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. |
Aunty, are you free or booked? | Ma tante, es tu libre ou réservé? |
AND WE BOOKED THlS ROOM, MCCONOMY. | On a réservé cette salle, McConomy. |
And we booked this room, McConomy. | Et on a réservé cette salle, McConomy. |
The profits would be booked with AVR IW, the losses with AVR Nuts. | Les bénéfices seraient comptabilisés chez AVR IW et les pertes chez AVR Nuts. |
Public discontent exploded when a local newspaper reported at the end of 2011 that maternity places in these hospitals are fully booked until October 2012. | Le mécontentement public a éclaté quand un journal local a déclaré que fin 2011, toutes les places dans les maternités étaient réservées jusqu en octobre 2012. |
Over a period of 18 months, all his concerts in Paris were fully booked necessary Café de la danse, Trianon, La Cigale, Olympia Grand Rex. | Sur une période de 18 mois, tous ses concerts parisiens sont complets Café de la danse, Trianon, La Cigale, Olympia, Grand Rex et deux dates au Zénith de Paris. |
This amount shall be booked to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF). | Cette somme est portée au crédit du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA). |
I have booked a table for four. | J'ai réservé une table pour quatre personnes. |
Take 'em out and have 'em booked. | Mettezles en détention. |
Maybe your victim had already booked passage. | Peutêtre que cette victime aurait déjà réservé sa place sur ce navire. |
Advice from the IM to the RU that the booked path is not available (cancellation of a booked path by IM). | Notification transmise par le GI à l'EF pour indiquer que le sillon réservé n'est pas disponible (annulation de sillon à l'initiative du GI). |
I had shows booked up for another year. | Et j'avais des expos prévues jusqu'à l'année suivante. |
It is often booked two years in advance. | Il est souvent réservé deux ans à l'avance. |
I have a course booked for that day. | J'ai un cours réservé pour ce jour là. |
But he was also booked under the 57 article. | Mais il a également été arrêté sous l'article 57. |
We already have three events booked for next week. | Nous avons déjà trois événements réservés pour la semaine prochaine. |
We booked her a hotel room with disabled people's access. | Une chambre d'hôtel accessible aux personnes handicapées lui avait été réservée. |
She picked out the apartment, she booked the moving trucks. | Elle a choisi l'appartement, elle a réservé le camion de déménagement. |
You'd better come to my inn before it's booked up. | Je ne veux pas de scandale. Des gens rappliquent, venez. |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | J'ai réservé un vol, pris l'avion Je lui est dit de ne pas pleurer |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Nous nous sommes disputés, ça lui a fait de la peine mais J'ai réservé un vol, pris l'avion |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Je reviendrais un jour Finis les chamailleries et les douleurs |
well, for one thing, I've booked my rooms at Harrogate. Harrogate! | J'ai deja retenu ma chambre a Harrogate. |
( a ) transactions shall be recorded at the transaction price and booked in the financial accounts at the clean price | a ) les transactions sont comptabilisées au prix de transaction et inscrites dans les comptes financiers au prix net |
( a ) transactions shall be recorded at the transaction price and booked in the financial accounts at the clean price | CHAPITRE IV |
( a ) transactions shall be recorded at the transaction price and booked in the financial accounts at the clean price | Les règles suivantes sont spécifiquement applicables aux titres a ) les transactions sont comptabilisées au prix de transaction et inscrites dans les comptes financiers au prix net |
The duties exceeding the amount legally due booked to account since 1 March 2005 shall be reimbursed or returned. | Les montants de droits excédant le montant légalement dû pris en compte depuis le 1er mars 2005 sont remboursés ou remis. |
The duties exceeding the amount legally due booked to account since 1 July 2005 shall be reimbursed or returned. | Les montants de droits excédant le montant légalement dû pris en compte depuis le 1er juillet 2005 sont remboursés ou remis. |
The amounts of duty exceeding the amount legally due booked since 1 September 2005 shall be repaid or remitted. | Les montants de droits excédant le montant légalement dû pris en compte depuis le 1er septembre 2005 sont remboursés ou remis. |
They were later booked under the article 57 of the ICT Act. | Leur cas a été ensuite traité sous l'article 57 de la Loi sur les TIC. |
The ECB has also increased its capacity for pre booked group visits | La BCE a accru aussi sa capacité d'accueil de groupes inscrits à l'avance |
I've got you booked for 30 weeks over at the Manley Time. | J'ai un contrat pour vous de 30 semaines au Manley Time. |
Related searches : Fully Booked - Was Fully Booked - Are Fully Booked - Nearly Fully Booked - Fully Booked Out - Almost Fully Booked - Is Fully Booked - Already Fully Booked - Quite Fully Booked - Fully Booked With - Calendar Fully Booked - Fully Booked Schedule - Fully Booked Until - To Be Booked