Traduction de "because of limitations" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
All methods of air quality assessment are subject to uncertainty, because of technical limitations, because of operational limitations or the absence of data. | Toutes les méthodes d'évaluation de la qualité de l'air sont entachées d'incertitudes en raison de limitations techniques, de limitations opérationnelles ou de l'absence de données. |
This was not possible in JFFS because of limitations in the on disk format. | C'était impossible dans JFFS à cause des limitations du format sur disque. |
More recently this approach had been widely challenged, partly because of its obvious limitations and partly because of the growth of indigenous organizations. | Depuis, cette façon de voir a été abondamment remise en cause pour ses limites évidentes, d apos une part, mais aussi en raison de l apos essor des organisations autochtones. |
Moreover, because of resource limitations ECE recently stopped its support for TRACECA activities on trade procedures. | En outre, en raison de ses ressources limitées, la CEE a récemment cessé d'appuyer les activités sur les procédures commerciales relatives au couloir de transport Europe Caucase Asie. |
In practice, this is never achieved because of physical limitations of the system that generates the waveform. | En réalité, ceci n'arrive jamais en raison des limitations physique du système qui le génère. |
However, because of the limitations of the available data, it is not possible to apply frequency estimations | Cependant, en raison de la faible quantité de données disponibles, il est impossible de fournir des estimations de fréquence |
In my view, the result is one which deserves to be judged positively despite the limitations which have become apparent and for some, perhaps precisely because of those limitations. | Juste , dans le sens limité de ce qui est actuellement réalisable sur la voie du progrès et du développement de l'intégration européenne. |
Because of those limitations it is important to assess the feasibility of any epidemiological study before committing resources. | En raison de ces limites, il importe d apos évaluer la faisabilité de toute étude épidémiologique avant de décider de l apos entreprendre. |
The plight of Palestine refugees had historically been most difficult in Lebanon, primarily because of limitations on employment. | Le sort des réfugiés palestiniens était historiquement le plus difficile au Liban, principalement en raison des limitations en matière d'emploi. |
Statute of limitations | Prescription |
Statute of limitations | Prescription |
Limitations of coverage | Article 3 quinquies de la directive 2003 87 CE. |
Unfortunately, at this juncture we cannot go beyond that undertaking because of the limitations on our legal rights. | À ce stade, nous ne pouvons hélas aller au delà de cet engagement, compte tenu des droits limités dont nous disposons sur le plan juridique. |
A description of the certified limitations and the applicable operational limitations including | Description des limitations certifiées et des limitations opérationnelles applicables y compris |
However, because of budgetary limitations and lack of awareness about the issue, not all municipalities had set up such commissions. | Cependant, en raison de restrictions budgétaires et par indifférence à cette question, les municipalités n apos ont pas toutes créé ce type de commissariat. |
Now we don't use that because we're stupid, we use it because the limitations of pressurized water mean that you can't get it all that hot. | liquide, donc ils l'ont arrêté à nouveau, donc tout le monde a essayé le surgénérateur. |
IV. Statutes of limitations | IV. Prescription |
Limitations of the Stencils | Limitations des schémas |
Limitations of the data | Limitations des données |
Limitations | Restrictions |
Limitations | de traduire les renseignements |
A2.3.4 Limitations of Present GWPs | A2.3.4 Défauts des PRG actuels |
Some limitations of the methods | Quelques limites des méthodes |
Copenhagen speaks exclusively of limitations. | À Copenhague il était exclusivement question de limitations. |
3.4 Because of the natural and societal limitations that have accumulated over time, farming in the northern areas is less productive. | 3.4 À cause des contraintes naturelles et des contraintes générées par la société, la productivité de l'agriculture est faible dans les zones septentrionales. |
3.5 Because of the natural and societal limitations that have accumulated over time, farming in the northern areas is less productive. | 3.5 À cause des contraintes naturelles et des contraintes générées par la société, la productivité de l'agriculture est faible dans les zones septentrionales. |
No limitations. | Pas de limitations. |
Regional limitations. | Limite applicable aux régions. |
3.5 Limitations. | 3.5 Réserves. |
We have to spend a lot of time deciding upon the rehearsal venue and time because we have to consider everyone s limitations. | Nous devons passer beaucoup de temps à décider du lieu et de l'horaire d'une répétition car nous devons prendre en compte les contraintes de chacun. |
Therefore, fashion photography, with all its limitations, will continue to exist, because the thinking behind this creativity is unstoppable. | Par conséquent, la photographie de mode, avec toutes les restrictions qu elle comporte, continuera d exister, car sa créativité est sans limites. |
I know that it cannot achieve a great deal yet, simply because it is circumvented by its legal limitations. | Elle n'a pas encore permis, je le sais, d'obtenir des résultats importants, et ce, pour la simple raison que son action est entravée par des restrictions de nature juridique. |
III. ADVANTAGES AND LIMITATIONS OF GWPs | III. AVANTAGES ET DEFAUTS DE LA NOTION DE PRG |
Here are some limitations of keurocalc | Voici quelques limitations de keurocalc 160 |
Overcome the limitations of particularistic mindsets | Surmonter les barrières des mentalités particularistes |
Potential and limitations of key approaches. | Potentiel et limitations des principales approches. |
Statute of limitations for criminal prosecution | Délais au delà desquels l'action publique ne peut plus être exercée |
Obey DRM limitations | Obéir aux limitations DRM |
Features and Limitations | Fonctions et limitations |
Obey DRM limitations | Obéir aux limitations DRM |
4.5 Payment limitations | 4.5 Limitation des paiements |
4.6 Assumptions limitations | 4.6 Hypothèses restrictions |
4.7 Assumptions Limitations | 4.7 Hypothèses restrictions |
5.5 Payment limitations | 5.5 Limitation des paiements |
Conditions and limitations | sauf dans la mesure et pendant la période où celle ci s'avère nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage grave et pour faciliter l'ajustement de la branche de production intérieure |
Related searches : Because Of - Statute Of Limitations - Number Of Limitations - Free Of Limitations - Limitations Of Freedom - Limitations Of Technology - Limitations Of Use - Limitations Of Research - Limitations Of Warranty - Limitations Of Data - Limitations Of Liability - Limitations Of Scope - Limitations Of Claims