Traduction de "best case scenario" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Best - translation : Best case scenario - translation : Case - translation :
Cas

Scenario - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

What is the best case scenario?
Quel le meilleur scénario envisageable ?
And this is the best case scenario.
Et encore, dans le meilleur des cas.
The forecast loss of rent is EUR 1,4 billion in the best case scenario, EUR 1,9 billion in the base case scenario and EUR 3,5 billion in the worst case scenario.
La perte de loyers prévue s'élève, dans la meilleure des hypothèses, à 1,4 milliard d'euros, dans l'hypothèse médiane à 1,9 milliard d'euros et dans la pire des hypothèses à 3,5 milliards d'euros.
Their best case scenario now is that no judgment be passed.
Le mieux est maintenant de ne faire aucune déclaration.
The real risk is estimated at EUR 2,7 billion in the best case scenario, at EUR 3,7 billion in the base case scenario and at EUR 6,1 billion in the worst case scenario.
Le risque réel est donc estimé à 2,7 milliards d'euros selon l'hypothèse optimiste, à 3,7 milliards d'euros selon l'hypothèse de base et à 6,1 milliards d'euros dans le scénario le plus pessimiste.
Germany has therefore estimated the probable take up as follows EUR 2,7 billion in the best case scenario, EUR 3,7 billion in the base case scenario, and EUR 6,1 billion in the worst case scenario.
L'Allemagne a par conséquent estimé les risques probables de recours aux garanties de la manière suivante 2,7 milliards d'euros dans la meilleure des hypothèses, 3,7 milliards d'euros dans l'hypothèse normale et 6,1 milliards d'euros dans la pire des hypothèses.
But a best case scenario provides a poor policy framework in our imperfect world.
Mais le meilleur des cas fournit un mauvais cadre politique dans notre monde imparfait.
In the best case scenario, this expenditure would reduce the at risk population by only 3 .
Dans le meilleur des scénarii, cette dépense ne réduirait le taux de population à risque que de 3 .
The best case scenario is that there will be no change in the consumption of cigarettes.
Dans le meilleur des cas, cette mesure ne changera rien à la consommation des cigarettes.
Actually, worst case scenario.
En fait, le pire des scénarios.
Play a game of no limits, pretending that this universe could become exactly what you want in the best case scenario, a disneyland type of scenario.
Faites un jeu de 'Pas de limites' prétendre que cet univers pourrait devenir exactement ce que vous voulez dans le meilleur des cas, un type de scénario de Disneyland.
That scenario seems optimistic at best.
Dans le meilleur des cas, ce scénario pèche par optimisme.
Even if we go with the best case slowdown scenario, deforestation is still happening at an unsustainable pace.
Même si l'on s'en tient à la meilleure hypothèse, celle du ralentissement, la déforestation est de toute façon en cours à un taux insoutenable.
Worst case scenario zombie apocalypse.
Le scénario du pire une apocalypse zombie.
Now, analysts predict that the economy will barely grow 1 this year, and that is the best case scenario.
Mais les économistes prévoient aujourd hui une croissance d à peine 1 pour cette année, dans le meilleur des cas.
Now, analysts predict that the economy will barely grow 1 this year, and that is the best case scenario.
Mais les économistes prévoient aujourd hui une croissance d à peine 1  pour cette année, dans le meilleur des cas.
And yet the budget up to 2013, in the best case scenario with minimum inflation will remain the same.
Il n'en reste pas moins que, dans le meilleur scénario envisagé avec une inflation minimale , le budget jusqu'en 2013 demeurera inchangé.
Summer 2006, in a best case scenario, is theoretically the earliest that we will achieve a figure of 15 eurozone members.
Dans le meilleur des cas, il faudra en théorie attendre l'été 2006 pour que la zone euro puisse être élargie à 15 membres.
The worst case scenario did not materialize.
Le pire n a pas eu lieu.
But there is also a best case scenario, where Greek debt is restructured in a way that doesn t threaten the banking system.
Mais on peut aussi envisager une issue positive selon laquelle la dette grecque serait restructurée de manière à ne pas menacer le système bancaire.
In a best case scenario, he or she will apologize and try to mend things. He or she might even phone marketing to explain about the forgotten message (this scenario is quite rare).
Au mieux il est désolé et essaie d'arranger les choses en appelant le service marketing pour leur dire qu'il a oublié de passer le message (c'est la solution la moins courante).
I guess that's that the worst case scenario.
Bon, ça n'est pas l'option la pire.
We have focused on the worst case scenario.
Nous nous sommes concentrés sur le scénario le pire.
This war will not prevent qassam rockets from falling, but in the best case scenario will be a showcase of Hamas artillery capabilities.
Cette guerre n'empêchera pas les fusées Qassam de tomber, mais dans le meilleur des scénarios elle sera une vitrine des capacités de l'artillerie du Hamas.
1.17.3.2 Moreover, in a best case scenario, this very same legislation tolerates operating aid only where such aid is temporary and progressively reduced .
En outre, cette même législation ne tolère, dans le meilleur des cas, des aides au fonctionnement que lorsque celles ci sont dégressives et temporaires .
1.18.3.2 Moreover, in a best case scenario, this very same legislation tolerates operating aid only where such aid is temporary and progressively reduced .
1.18.3.2 En outre, cette même législation ne tolère, dans le meilleur des cas, des aides au fonctionnement que lorsque celles ci sont dégressives et temporaires .
1.18.3.2 Moreover, in a best case scenario, this very same legislation tolerates operating aid only where such aid is temporary and progressively reduced .
En outre, cette même législation ne tolère, dans le meilleur des cas, des aides au fonctionnement que lorsque celles ci sont dégressives et temporaires .
The very logistics of what is needed down the line, even on the basis of the best case scenario, pose a formidable challenge.
La logistique même de ce qui devra être accompli par la suite, même dans un scénario optimiste, pose un formidable défi.
Even in this best case scenario, though, it's hard to see Chernogubov's story as anything but a hollow victory for Russian bloggers and activists.
Toutefois, même dans le meilleur des cas, il est difficile de concevoir l'histoire de Tchernogoubov comme autre chose qu'une victoire sans suite pour les blogueurs et militants russes.
We have already gone beyond the best case scenario, as the war has already gone on longer than the USD 90 billion estimate assumed.
Nous avons depuis longtemps dépassé le scénario le plus optimiste la guerre dure déjà depuis plus longtemps que la durée reprise dans l'hypothèse des 90 milliards de dollars.
The best case scenario would have been an acute increase in repression the worst case scenario, which would fulfil Mr Sharon's ambitions, would be the wholesale movement of populations, the colonisation of the occupied territories and the straightforward annexation of these people by Israel.
La meilleure hypothèse se serait traduite par une accentuation substantielle de la répression la pire, par l'accomplissement des visées de M. Sharon, le déplacement massif de populations, la colonisation des territoires occupés et l'annexion pure et simple de ceux ci par Israël.
This was always a possibility, sort of the worst case scenario, but this is now our only scenario.
Il fallait imaginer ce scénario dans le pire des cas, mais aujourd'hui, c'est le seul que nous ayons.
Even in the best case scenario, in which the euro remains intact, Europe will be bogged down with the demanding task of rebuilding its frayed union.
Même dans le meilleur des cas, si l'euro reste intact, l'Europe restera embourbée dans la lourde tâche de reconstruire son union effilochée.
In the United States, it has been estimated that the war will cost USD 90 billion in the best case scenario, and USD 1 000 billion at worst.
Selon certaines estimations américaines, la guerre coûtera dans le meilleur des cas 90 milliards de dollars, et dans le pire 1 000 milliards de dollars.
But still, we do need to prepare for the worst case scenario.
Mais nous devons quand même nous préparer au scénario du pire.
If Nassau can come through relatively unscathed that will be the best case scenario for the country as supplies can be rushed out to the other islands from here.
Si Nassau s'en sort relativement indemne, ce sera le meilleur scénario possible pour le pays car la capitale pourra approvisionner rapidement les autres îles.
Even in a best case scenario we are expecting more than a million children suffering from severe and acute malnutrition to enter feeding centres over the next six months.
Même dans un scénario optimiste, nous nous attendons à ce que plus d'un million d'enfants souffrant de malnutrition sévère et aiguë soient admis dans les centres de nutrition dans les six prochains mois.
Even assuming the best case scenario that SARS is eliminated by the end of this year increased flu vaccination and better availability of diagnostics will benefit millions of people worldwide.
Même en prenant en compte le meilleur scénario possible, que le SRAS soit éliminé pour la fin de l'année, vacciner le plus grand nombre contre la grippe tout en disposant d'outils de diagnostic sera bénéfique pour des millions de personnes à travers le monde.
The worst case scenario is street clashes between pro and anti Morsi hardliners.
Le pire des scénarios serait celui d affrontements de rue entre les jusqu au boutistes pro et anti Morsi.
The projected year end revenues and expenditures constitute a most likely case' scenario.
Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario  le plus probable  .
The studies are based both on an optimistic and a worst case scenario.
Les études reposent à la fois sur un scénario optimiste et un scénario pessimiste.
The worst case scenario makes an additional risk provision for this of EUR ... .
Le scénario pessimiste prévoit à ce effet une provision supplémentaire de ... euros.
The feeling of being at the mercy of others, of lacking in influence and of having no protection from the state leads in the best case scenario to a lack of interest in politics and a refusal to vote, as in the European elections and, in the worst case scenario, to extremist voting patterns.
Le sentiment d'être sans recours, de ne pas avoir la possibilité d' exercer une influence et de ne pas être protégé par l' État aboutit, dans le meilleur des cas, à un désintérêt vis à vis de la politique et à un abstentionnisme lors des scrutins, comme aux élections européennes, et, dans le pire des cas, à un comportement électoral extrémiste.
OK The best case scenario would be the end of the conflict itself, which would eliminate the government s justification as to the urgent need of protecting national interests by all means.
OK Le meilleur scénario serait la fin de la guerre elle même, qui éliminerait la justification par le gouvernement d'un urgent besoin de protéger les intérêts nationaux par tous les moyens.
The model used a sensitive scenario for groundwater and assumed a worst case scenario of annual application of litter from treated birds to the soil.
Le modèle a utilisé un scénario sensible pour les eaux souterraines et a posé l hypothèse d un scénario du cas le plus défavorable d une application annuelle sur le sol de litière d oiseaux traités.

 

Related searches : Best Scenario - Best Case - Best Practice Scenario - High Case Scenario - Bad Case Scenario - Low Case Scenario - Base Case Scenario - Worse Case Scenario - Use Case Scenario - Real Case Scenario - Worst Case Scenario - Best In Case - At Best Case