Traduction de "bottles of beer" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Beer bottles. | Des bouteilles de bière. |
Beer bottles are made of glass. | Les bouteilles de bière sont faites de verre. |
Beer bottles are made of glass. | Les bouteilles de bières sont faites en verre. |
He drank three bottles of beer. | Il a bu trois bouteilles de bière. |
Bottles of beer are made of glass. | Les bouteilles de bière sont faites de verre. |
Bottles of beer are made of glass. | Les bouteilles de bières sont faites en verre. |
My basics are 3 bottles of beer and some fruit. | Mes fondamentaux se résument à 3 bouteilles de bière et quelques fruits. |
Beer made from malt, in bottles holding 10 l | Rhum d'une teneur en substances volatiles (autres que l'alcool éthylique et méthylique) 225 g hl d'alcool pur (avec une tolérance de 10 ), présenté en récipients d'une contenance 2 l |
Beer made from malt, in containers holding 10 l (excl. in bottles) | Rhum et autres eaux de vie provenant de la distillation, après fermentation, de produits de cannes à sucre, d'une valeur 2 EUR l d'alcool pur, présentés en récipients d'une contenance 2 l (à l'exclusion du rhum d'une teneur en substances volatiles (autres que l'alcool éthylique et méthylique) 225 g hl d'alcool pur (avec une tolérance de 10 )) |
The ability to transport bottles made Budweiser America's first national beer brand, and it was marketed as a premium beer. | La capacité de transporter des bouteilles fait de Budweiser la première marque de bière nationale aux États Unis, commercialisée en tant que bière premium. |
It's extraordinary how friendly you can make a lot of people on a couple of bottles of beer. | C'est extraordinaire, l'entente qui se crée avec quelques bouteilles de bière. |
The bottles of beer that I brought to the party were redundant the host's family owned a brewery. | Les bouteilles de bière que j avais apporté à la fête étaient de trop la famille de notre hôte possédait une brasserie. |
Tell Donald to run to Murphy's and get half a dozen bottles of beer. And some canned salmon. | Dis à Donald de rapporter de la bière et du saumon en boîte. |
It is presented as beer in bottles containing 330 ml 0,33 l, which are labelled accordingly. | Il est présenté comme bière dans des bouteilles d'un contenu de 330 ml 0,33 l, avec un étiquetage approprié. |
16 In 2002, Denmark finally agreed to accept imported beer which was not packaged in reusable bottles. | 12 En 2002, le Danemark a finalement accepté les bières importées qui n'étaient pas conditionnées en bouteilles réutilisables. |
I don't know, Jock, I will never forget the time... I drank the 57 bottles of beer on a bet. | Je sais pas, l'Écossais, je n'oublierai jamais la fois où j'ai bu 57 bières pour un pari. |
The campsite shall offer beverages in returnable refillable bottles soft drinks (1 point), beer (1 point), water (1 point). | Des boissons sont offertes dans des bouteilles consignées ou réutilisables boissons rafraîchissantes non alcoolisées (1 point), bières (1 point), eaux (1 point). |
Here we bought ten dozen bottles of good beer, some wine, some fowls, and such things as we thought might be acceptable on board. | Là, nous achetâmes dix douzaines de bouteilles de bonne bière, du vin, des poulets, et telles choses que nous pensions qui seraient agréables à bord. |
SABMiller is the owner of Grolsch (the beer in the fancy bottles) and as Action Aid has exposed, they do not pay their taxes in Africa. | SABMiller est le propriétaire de Grolsch (la bière dans des bouteilles fashion) et, comme l'a révélé Action Aid, ils ne paient pas leurs impôts en Afrique. |
Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
Beer! Beer! | Sa bière ! |
10 bottles of 1 dose (lyophilisate) and 10 bottles of 1ml (solvent) | 10 flacons de 1 dose de lyophilisat et 10 flacons de 1 ml (solvant) |
50 bottles of 1 dose (lyophilisate) and 50 bottles of 1ml (solvent) | 50 flacons de 1 dose de lyophilisat et 50 flacons de 1 ml (solvant) |
1 dose bottle of suspension . box of 10 x 1 bottles.. box of 20 x 1 bottles.. box of 50 x 1 bottles. | 1 flacon de 1 dose de suspension Boîte de 10 x 1 flacons Boîte de 20 x 1 flacons Boîte de 50 x 1 flacons |
Beer has about there's a lot of water in beer. | La bière a à peu près il y a beaucoup d'eau dans une bière. |
10 doses powder (10 bottles) solvent (10 bottles) | 10 doses poudre (10 flacons) solvant (10 flacons) |
I'll have some beer, cold beer. | Une bière fraîche. |
EU 2 04 049 001 Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) EU 2 04 049 002 Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | EU 2 04 049 001 Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) EU 2 04 049 002 Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
EU 2 04 050 001 Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) EU 2 04 050 002 Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | EU 2 04 050 001 Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) EU 2 04 050 002 Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
EU 2 04 048 001 Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) EU 2 04 048 002 Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | EU 2 04 048 001 Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) EU 2 04 048 002 Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
EU 2 04 052 001 Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) EU 2 04 052 002 Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | EU 2 04 052 001 Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) EU 2 04 052 002 Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
EU 2 04 051 001 Lyophilisate (10 bottles of 1 dose) solvent (10 bottles of 1 ml) EU 2 04 051 002 Lyophilisate (50 bottles of 1 dose) solvent (50 bottles of 1 ml) | EU 2 04 051 001 Lyophilisat (10 flacons de 1 dose) solvant (10 flacons de 1 ml) EU 2 04 051 002 Lyophilisat (50 flacons de 1 dose) solvant (50 flacons de 1 ml) |
Bottles. | Bouteilles. |
Bottles | Plaquettes thermoformées plaquettes thermoformées aluminium aluminium de 7, 10, 28, 30, 100 et 112 comprimés. |
Bottles | Flacons |
Bottles | Flacons |
Bottles | FER ET ACIERS NON ALLIÉS |
Bottles | Écrans anti insectes (toiles métalliques), avec au moins 5 mais pas plus de 7 ouvertures par cm dans la chaîne et dans la trame, fabriqués à partir de fils d'un diamètre n'excédant pas 0,32 mm |
Bottles | Ferrosilicochrome |
Bottles | Accessoires à souder bout à bout |
2 bottles of 240 | 2 flacons de 240 ml |
Pack of 6 bottles | Pack de 6 flacon |
Five bottles of what? | 5 bouteilles de quoi ? |
Using local materials, old tires ... used bottles, empty bottles ... | On fabrique avec des matériaux locaux les pneus usagés les bouteilles vides, en verre, en plastique... |
You have five bottles and I have 300 bottles. | Vous avez cinq bouteilles et j'en ai 300. |
Related searches : Case Of Bottles - Bottles Of Wine - Bottles Of Liquor - Hdpe Bottles - Broken Bottles - Some Bottles - Lots Of Beer - Sort Of Beer - Mug Of Beer - Beer Of Barley - Bottle Of Beer - Pitcher Of Beer - Litres Of Beer