Traduction de "budgetary allocation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Allocation - translation : Budgetary - translation : Budgetary allocation - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Budgetary allocation
Crédits budgétaires
1.10 Budgetary allocation
1.10 Dotation budgétaire
2.5 Budgetary allocation
2.5 Dotation budgétaire
A, without budgetary allocation
A, sans dotation budgétaire
The budgetary allocation for education must also be increased.
De même, il conviendrait d'augmenter les dotations budgétaires dans le domaine de l'éducation.
1 A, rotation 2001, 1 A without budgetary allocation
1 A, rotation en 2001, 1 A sans dotation budgétaire
A major budgetary allocation has been made for this objective.
Un budget important est alloué pour atteindre cet objectif.
Of course we are not considering an additional budgetary allocation.
Nous n' envisageons évidemment pas une attribution budgétaire supplémentaire.
Administrative expenditure will be covered by the usual annual budgetary allocation.
Les dépenses administratives seront couvertes par la dotation budgétaire annuelle habituelle.
Ensure allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs.
Assurer une dotation budgétaire suffisante pour couvrir les coûts de la restructuration et des licenciements.
Immediate comprehensive breakdown of their budgetary allocation of N150 billion for 2013.
Une ventilation complète immédiate de leur allocation budgétaire de 150 milliards de nairas pour 2013.
Ensure the allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs.
Assurer une dotation budgétaire suffisante pour couvrir les coûts de la restructuration et des licenciements.
The prerogatives of the budgetary authority are preserved. The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
Il n'est pas dérogé aux prérogatives de l'autorité budgétaire qui approuve la subvention des crédits de fonctionnement de l'agence.
I hope the budgetary authority will be more helpful and increase the allocation.
J'espère que l'autorité budgétaire se montrera plus généreuse et qu'elle augmentera l'enveloppe.
The child protection programme faced the challenge of low budgetary allocation by the Government.
Le programme de protection de l'enfance a fait face au problème découlant de l'insuffisance du budget que lui a accordé le gouvernement.
An important percentage of the annual budgetary allocation shall be used to support investment.
Une proportion importante de la dotation budgétaire annuelle est affectée à la promotion des investissements.
However, significant concessions were made regarding budgetary allocation, in the direction that Parliament wanted.
Cependant, des inflexions significatives sur la ventilation budgétaire ont été apportées dans la direction souhaitée par le Parlement.
We shall also ask for the allocation of adequate budgetary resources for social expenditure.
Nous demanderons également que des ressources budgétaires appropriées soient allouées aux dépenses sociales.
Estimation of the budgetary allocation for deployment of human resources, patrol vessels and aircrafts.
Estimation de la dotation budgétaire affectée au déploiement des moyens humains ainsi que des navires et aéronefs de patrouille.
Actual mobilisation of the necessary administrative resources will depend on the annual budgetary decision on the allocation of resources by the budgetary authority.
La mobilisation effective des ressources administratives nécessaires résultera de la décision annuelle relative à l'allocation des ressources par l'autorité budgétaire.
Every year, this allocation has been the subject of our bitterest budgetary wrangling with the Council.
À chaque fois, nous avons bataillé ferme avec le Conseil sur ce budget.
We therefore ask for a greater budgetary allocation, a budgetary strengthening of this pillar, so that it can meet the challenges that it is faced with.
Par conséquent, nous demandons une enveloppe budgétaire plus conséquente, un renforcement budgétaire de ce pilier afin qu'il puisse faire face aux défis qui l'attendent.
It respects the substance of the proposal and it includes a budgetary allocation of EUR 230 million, which is worthy of a PHARE programme. This allocation is also in line with the budgetary programming prepared by the Commission with a view to enlargement.
Il respecte la substance de la proposition, il comporte une dotation budgétaire de 230 millions digne d un programme PHARE et cette dotation est cohérente avec la programmation budgétaire préparée par la Commission en vue de l élargissement.
Amendment 19 concerns the allocation of at least 55 of LIFE budgetary resources to nature and biodiversity conservation.
L'amendement 19 concerne l'affectation de 55 au minimum de la dotation budgétaire de LIFE à la conservation de la nature et de la biodiversité.
This will certainly be a supportive package. The programme will continue to operate within its existing budgetary allocation.
En fin, la contribution communautaire aux campagnes de publicité et de diffusion de l'action commune, crée la condition nécessaire au succès de cette dernière.
I must however express some concern at the budgetary allocation for this programme, which has been consistently cut.
Je partage l'avis de M. McCartin sur l'insuffisance de ce montant, bien trop modeste pour avoir un impact réel sur les problèmes énormes auxquels sont confrontés nos agriculteurs.
Thus it is not a budgetary estimate of a non compulsory nature it is a binding allocation of resources.
Nous avons examiné l'excellent rapport de M. Barón Crespo ainsi que les rapports de M. Dankert et de M. Langes.
Enhance training capacities and ensure the proper functioning of the Police Academy, including the proper allocation of budgetary resources.
Renforcer les capacités en matière de formation et garantir le bon fonctionnement de l académie de police, et notamment l affectation de ressources budgétaires adéquates.
We noted that the organisation was duly circumspect in the use and allocation of resources, bearing in mind budgetary constraints.
Nous avons noté que l'ONUDI faisait preuve de la prudence voulue dans l'utilisation et l'affectation des ressources, compte tenu des contraintes budgétaires.
As indicated in Table 1 below, the Government's budgetary allocation for the social sector has been increasing over the years.
Comme l'illustre le tableau 1 ci après, les crédits budgétaires alloués aux dépenses sociales ont augmenté d'année en année.
Actual mobilisation of the necessary human and administrative resources will be covered within the budgetary allocation attributed to the managing DG.
Les besoins en ressources humaines et administratives doivent être couverts à l intérieur de la dotation allouée à la DG gestionnaire.
We are one of the two elements of the budgetary authority whose task is to decide on the allocation of funds.
Nous sommes à présent une des deux branches de l'autorité budgétaire qui dispose également d'un pouvoir de décision en matière d'allocation de moyens.
2.1.3 However, one important aspect should be mentioned at the outset, concerning the budgetary allocation to or subdivision of individual programme elements.
2.1.3 Mais avant toute chose, il convient d'aborder un aspect essentiel concernant la ventilation budgétaire entre les différents volets des programmes ou la subdivision de ceux ci.
The budgetary authority made an initial allocation of 13 million ECU to the programme for its implementation in 1987 (Article Β 631).
Un crédit initial de 13 MECU avait été affecté à la réalisation du programme en 1987 pour sa première année d'exécution par l'autorité budgétaire (Article Β 631).
Cryer budgetary allocation made available to the Commission. Parliament, of course, as part of the budgetaryauthority, also has a role in that area.
Sutherland mentionne ce point, parce qu'il s'agit peutêtre d'un élément que j'aurais dû annoncer au début du présent débat.
The Council, with a view to budgetary restriction, decreased that allocation in its proposal and set it at EUR 112.5 million per year.
Le Conseil, dans sa politique de restriction budgétaire, a réduit cette dotation dans son budget et l'a fixée à 112,5 millions d'euros par an.
Ensure proper implementation of public procurement legislation, including establishment, staffing and budgetary allocation of the Public Procurement Agency and Public Procurement Review Body.
Faire en sorte que la législation concernant les marchés publics soit dûment mise en œuvre, y compris par la mise en place de l'agence des marchés publics et de l'organisme de contrôle des marchés publics et la mise à leur disposition des ressources humaines et budgétaires nécessaires.
A key challenge for Member States is to meet budgetary targets while ensuring that tax and expenditure systems promote an efficient allocation of resources.
Un défi majeur pour les États membres consiste à atteindre leurs objectifs budgétaires tout en promouvant une allocation efficiente des ressources au travers de la structure des recettes et dépenses publiques.
In addition, we will provide approximately 170 million as an extra budgetary allocation for humanitarian relief, reconstruction and development assistance in the affected areas.
En outre, nous verserons environ 170 millions de dollars en contributions extrabudgétaires au secours humanitaire, à la reconstruction et à l'aide au développement dans les zones touchées.
Allocation methods, including allocation due to recycling
H08 Sustainability Assessment Unit
'Allocation' means the allocation of railway infrastructure capacity by an infrastructure manager or allocation body.
répartition , l affectation des capacités d infrastructure ferroviaire par un gestionnaire d infrastructure ou un organisme de répartition
A Gender Planner was appointed in 2000 and placed in the Department of Women's Affairs but without the necessary budgetary allocation to support this extra position.
Une responsable de la planification sexospécifique a été nommée en 2000 au sein du Ministère de la condition féminine mais aucune allocation budgétaire n'a été prévue pour soutenir ce poste supplémentaire ce qui a lourdement grevé les ressources déjà insuffisantes du Ministère.
As the internal allocation of human resources is decided, the Commission will give proper consideration to the concerns expressed by this Parliament in its budgetary resolution.
Étant donné que l'allocation interne des ressources humaines est décidée, la Commission veillera à tenir compte des préoccupations exprimées par ce Parlement dans sa résolution budgétaire.
Ex ante evaluation shall form part of drawing up each rural development programme and aim to optimise the allocation of budgetary resources and improve programming quality.
L'évaluation ex ante fait partie de la procédure d'élaboration de chaque programme de développement rural et vise à optimiser l'allocation des ressources budgétaires et à améliorer la qualité de la programmation.
Allocation
Allocation

 

Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Process - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Policy - Budgetary Restraints - Budgetary Item - Budgetary Execution