Traduction de "budgetary allocation" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Allocation - translation : Budgetary - translation : Budgetary allocation - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Budgetary allocation | Crédits budgétaires |
1.10 Budgetary allocation | 1.10 Dotation budgétaire |
2.5 Budgetary allocation | 2.5 Dotation budgétaire |
A, without budgetary allocation | A, sans dotation budgétaire |
The budgetary allocation for education must also be increased. | De même, il conviendrait d'augmenter les dotations budgétaires dans le domaine de l'éducation. |
1 A, rotation 2001, 1 A without budgetary allocation | 1 A, rotation en 2001, 1 A sans dotation budgétaire |
A major budgetary allocation has been made for this objective. | Un budget important est alloué pour atteindre cet objectif. |
Of course we are not considering an additional budgetary allocation. | Nous n' envisageons évidemment pas une attribution budgétaire supplémentaire. |
Administrative expenditure will be covered by the usual annual budgetary allocation. | Les dépenses administratives seront couvertes par la dotation budgétaire annuelle habituelle. |
Ensure allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs. | Assurer une dotation budgétaire suffisante pour couvrir les coûts de la restructuration et des licenciements. |
Immediate comprehensive breakdown of their budgetary allocation of N150 billion for 2013. | Une ventilation complète immédiate de leur allocation budgétaire de 150 milliards de nairas pour 2013. |
Ensure the allocation of sufficient budgetary resources for redundancy and restructuring costs. | Assurer une dotation budgétaire suffisante pour couvrir les coûts de la restructuration et des licenciements. |
The prerogatives of the budgetary authority are preserved. The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources. | Il n'est pas dérogé aux prérogatives de l'autorité budgétaire qui approuve la subvention des crédits de fonctionnement de l'agence. |
I hope the budgetary authority will be more helpful and increase the allocation. | J'espère que l'autorité budgétaire se montrera plus généreuse et qu'elle augmentera l'enveloppe. |
The child protection programme faced the challenge of low budgetary allocation by the Government. | Le programme de protection de l'enfance a fait face au problème découlant de l'insuffisance du budget que lui a accordé le gouvernement. |
An important percentage of the annual budgetary allocation shall be used to support investment. | Une proportion importante de la dotation budgétaire annuelle est affectée à la promotion des investissements. |
However, significant concessions were made regarding budgetary allocation, in the direction that Parliament wanted. | Cependant, des inflexions significatives sur la ventilation budgétaire ont été apportées dans la direction souhaitée par le Parlement. |
We shall also ask for the allocation of adequate budgetary resources for social expenditure. | Nous demanderons également que des ressources budgétaires appropriées soient allouées aux dépenses sociales. |
Estimation of the budgetary allocation for deployment of human resources, patrol vessels and aircrafts. | Estimation de la dotation budgétaire affectée au déploiement des moyens humains ainsi que des navires et aéronefs de patrouille. |
Actual mobilisation of the necessary administrative resources will depend on the annual budgetary decision on the allocation of resources by the budgetary authority. | La mobilisation effective des ressources administratives nécessaires résultera de la décision annuelle relative à l'allocation des ressources par l'autorité budgétaire. |
Every year, this allocation has been the subject of our bitterest budgetary wrangling with the Council. | À chaque fois, nous avons bataillé ferme avec le Conseil sur ce budget. |
We therefore ask for a greater budgetary allocation, a budgetary strengthening of this pillar, so that it can meet the challenges that it is faced with. | Par conséquent, nous demandons une enveloppe budgétaire plus conséquente, un renforcement budgétaire de ce pilier afin qu'il puisse faire face aux défis qui l'attendent. |
It respects the substance of the proposal and it includes a budgetary allocation of EUR 230 million, which is worthy of a PHARE programme. This allocation is also in line with the budgetary programming prepared by the Commission with a view to enlargement. | Il respecte la substance de la proposition, il comporte une dotation budgétaire de 230 millions digne d un programme PHARE et cette dotation est cohérente avec la programmation budgétaire préparée par la Commission en vue de l élargissement. |
Amendment 19 concerns the allocation of at least 55 of LIFE budgetary resources to nature and biodiversity conservation. | L'amendement 19 concerne l'affectation de 55 au minimum de la dotation budgétaire de LIFE à la conservation de la nature et de la biodiversité. |
This will certainly be a supportive package. The programme will continue to operate within its existing budgetary allocation. | En fin, la contribution communautaire aux campagnes de publicité et de diffusion de l'action commune, crée la condition nécessaire au succès de cette dernière. |
I must however express some concern at the budgetary allocation for this programme, which has been consistently cut. | Je partage l'avis de M. McCartin sur l'insuffisance de ce montant, bien trop modeste pour avoir un impact réel sur les problèmes énormes auxquels sont confrontés nos agriculteurs. |
Thus it is not a budgetary estimate of a non compulsory nature it is a binding allocation of resources. | Nous avons examiné l'excellent rapport de M. Barón Crespo ainsi que les rapports de M. Dankert et de M. Langes. |
Enhance training capacities and ensure the proper functioning of the Police Academy, including the proper allocation of budgetary resources. | Renforcer les capacités en matière de formation et garantir le bon fonctionnement de l académie de police, et notamment l affectation de ressources budgétaires adéquates. |
We noted that the organisation was duly circumspect in the use and allocation of resources, bearing in mind budgetary constraints. | Nous avons noté que l'ONUDI faisait preuve de la prudence voulue dans l'utilisation et l'affectation des ressources, compte tenu des contraintes budgétaires. |
As indicated in Table 1 below, the Government's budgetary allocation for the social sector has been increasing over the years. | Comme l'illustre le tableau 1 ci après, les crédits budgétaires alloués aux dépenses sociales ont augmenté d'année en année. |
Actual mobilisation of the necessary human and administrative resources will be covered within the budgetary allocation attributed to the managing DG. | Les besoins en ressources humaines et administratives doivent être couverts à l intérieur de la dotation allouée à la DG gestionnaire. |
We are one of the two elements of the budgetary authority whose task is to decide on the allocation of funds. | Nous sommes à présent une des deux branches de l'autorité budgétaire qui dispose également d'un pouvoir de décision en matière d'allocation de moyens. |
2.1.3 However, one important aspect should be mentioned at the outset, concerning the budgetary allocation to or subdivision of individual programme elements. | 2.1.3 Mais avant toute chose, il convient d'aborder un aspect essentiel concernant la ventilation budgétaire entre les différents volets des programmes ou la subdivision de ceux ci. |
The budgetary authority made an initial allocation of 13 million ECU to the programme for its implementation in 1987 (Article Β 631). | Un crédit initial de 13 MECU avait été affecté à la réalisation du programme en 1987 pour sa première année d'exécution par l'autorité budgétaire (Article Β 631). |
Cryer budgetary allocation made available to the Commission. Parliament, of course, as part of the budgetaryauthority, also has a role in that area. | Sutherland mentionne ce point, parce qu'il s'agit peutêtre d'un élément que j'aurais dû annoncer au début du présent débat. |
The Council, with a view to budgetary restriction, decreased that allocation in its proposal and set it at EUR 112.5 million per year. | Le Conseil, dans sa politique de restriction budgétaire, a réduit cette dotation dans son budget et l'a fixée à 112,5 millions d'euros par an. |
Ensure proper implementation of public procurement legislation, including establishment, staffing and budgetary allocation of the Public Procurement Agency and Public Procurement Review Body. | Faire en sorte que la législation concernant les marchés publics soit dûment mise en œuvre, y compris par la mise en place de l'agence des marchés publics et de l'organisme de contrôle des marchés publics et la mise à leur disposition des ressources humaines et budgétaires nécessaires. |
A key challenge for Member States is to meet budgetary targets while ensuring that tax and expenditure systems promote an efficient allocation of resources. | Un défi majeur pour les États membres consiste à atteindre leurs objectifs budgétaires tout en promouvant une allocation efficiente des ressources au travers de la structure des recettes et dépenses publiques. |
In addition, we will provide approximately 170 million as an extra budgetary allocation for humanitarian relief, reconstruction and development assistance in the affected areas. | En outre, nous verserons environ 170 millions de dollars en contributions extrabudgétaires au secours humanitaire, à la reconstruction et à l'aide au développement dans les zones touchées. |
Allocation methods, including allocation due to recycling | H08 Sustainability Assessment Unit |
'Allocation' means the allocation of railway infrastructure capacity by an infrastructure manager or allocation body. | répartition , l affectation des capacités d infrastructure ferroviaire par un gestionnaire d infrastructure ou un organisme de répartition |
A Gender Planner was appointed in 2000 and placed in the Department of Women's Affairs but without the necessary budgetary allocation to support this extra position. | Une responsable de la planification sexospécifique a été nommée en 2000 au sein du Ministère de la condition féminine mais aucune allocation budgétaire n'a été prévue pour soutenir ce poste supplémentaire ce qui a lourdement grevé les ressources déjà insuffisantes du Ministère. |
As the internal allocation of human resources is decided, the Commission will give proper consideration to the concerns expressed by this Parliament in its budgetary resolution. | Étant donné que l'allocation interne des ressources humaines est décidée, la Commission veillera à tenir compte des préoccupations exprimées par ce Parlement dans sa résolution budgétaire. |
Ex ante evaluation shall form part of drawing up each rural development programme and aim to optimise the allocation of budgetary resources and improve programming quality. | L'évaluation ex ante fait partie de la procédure d'élaboration de chaque programme de développement rural et vise à optimiser l'allocation des ressources budgétaires et à améliorer la qualité de la programmation. |
Allocation | Allocation |
Related searches : Budgetary Proposal - Budgetary Process - Budgetary Price - Budgetary Costs - Budgetary Estimate - Budgetary Requirements - Budgetary Impact - Budgetary Planning - Budgetary Policy - Budgetary Restraints - Budgetary Item - Budgetary Execution