Traduction de "built up around" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Around - translation : Built - translation : Built up around - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
The area around Richmond Square was built up in 1819. | Le secteur de la place Richmond fut bâti en 1819. |
Democracy must be built from the bottom up, not the other way around. | La démocratie doit toutefois se construire depuis la base, et non dans l'autre sens. |
Built around 2700 bc. | Construit autour de 2700 av. |
Module Built Around rlpr Utility | Module développé autour de l'utilitaire rlpr |
Companies built businesses around Linux. | Des entreprises ont basé leur activité sur Linux. |
Built up? | L'étoffer? |
He built a fence around his house. | Il a construit une clôture autour de sa maison. |
The village was built around the castle. | Le village fut construit autour du château. |
I think it was built around 1776. | Je pense qu'elle a été construite autour de 1776. |
At around 1300 a church was built. | Une église y fut construite vers 1300. |
The loft was built around 1530 1535. | Le jubé est bâti vers 1530 1535. |
They built around 2,500 pieces a year. | La fabrication s élève alors à environ 2 500 pièces par an. |
We built our entire business around it. | Nous avons construit notre business dessus. |
My job is to break down those flimsy walls you've built up around that little heart of yours. | Mon travail, c'est de faire tomber les murs que vous avez construits autour de votre petit cœur. |
Beyond these, the railway station was built in 1880, and new districts and industries grew up around this. | L'urbanisation a repris fin d'abord dans le quartier de la gare. |
A way of working together, based on consultation, must be built up around the three pillars of sustainable development. | Un travail en commun fondé sur la concertation doit se construire autour des trois piliers du développement durable. |
New baths were built around the three springs. | De nouveaux bains furent construits autour des trois sources. |
Song structure The song was built around a riff that Joe Perry came up with while sitting on his amp. | Structure La chanson est construite autour d'un riff de guitare trouvé par Joe Perry. |
It's an approach built much more around intrinsic motivation. | C'est une approche plutôt basée sur la motivation intrinsèque. |
This module is built around the rlpr utility rlpr | Ce module est construit autour de l'utilitaire rlpr rlpr. |
The ancient capital and temples were built around Sōja. | Son ancienne capitale et ses temples étaient construits aux environs de Sōja. |
The stone church was built around the wooden church. | L'église actuelle fut construite en pierre entre 1749 et 1754. |
1.2 The proposal is built around three main elements | 1.2 La proposition s'articule autour de trois éléments principaux |
3.2 The proposal is built around three main elements | 3.2 La proposition s'articule autour de trois éléments principaux |
Why, all your opening flash is built around it! | C'est le clou de cet endroit ! |
In London, the air around the River Thames is cooler than it is a few blocks away in built up areas. | À Londres, l air autour de la Tamise est plus frais qu à quelques pâtés de maisons de là. |
So he built a high wall all around... put up a large notice board on which was written, in capital letters | Il bâtit un haut mur tout autour, et mit une pancarte où on lisait |
Our media is built around... Thank you. Our media is built around putting your eyeballs on their print or on their website and keeping them there. | Cette machine était presque antiseptique dans sa présentation. |
Around this time, a kitchen was built in the ward. | À cette période, une cuisine fut construite dans la cour. |
What if we built this game around goal of better. | Et si on inventait un nouveau jeu dont l'objectif serait meilleur ? |
Around the same period, a chapel was also built there. | C'est vers la même époque qu'une chapelle a également été construite. |
A small mountain village was built around a thermal springs. | Le petit village montagnard se bâtit autour de ses sources thermales. |
Our national expertise in the field of seismological verification of a test ban treaty has been built up around the NORSAR facilities. | Les installations de la NORSAR nous ont permis d apos acquérir une compétence particulière dans le domaine de la vérification sismologique d apos un traité d apos interdiction des essais nucléaires. |
As the tallies from polling stations from around the country came into Nairobi, Odinga built up a lead of several hundred thousand votes. | Les résultats des bureaux de vote du pays arrivant à Nairobi, donnaient à Odinga plusieurs centaines de milliers de voix d avance. |
Navia is made up of council houses that were built over the last eight years to house a young population of around 8,000. | Navia est composé de logements sociaux construits ces huit dernières années pour loger une population jeune de quelque 8.000 âmes. |
The citizens from Member States of the countries of the ECHR have confidence in this convention and jurisprudence has built up around it. | Les citoyens des États membres signataires de la CEDH ont foi en cette convention, dont s'inspire d'ailleurs la jurisprudence. |
Most of the economic models are built around scarcity and growth. | La plupart des modèles économiques sont bâtis autour de la pénurie et la croissance. |
The landscape is being built around to create a private garden. | Le paysage est construit autour pour créer un jardin privé. |
The château d'Harcourt in Harcourt, Eure, Normandy, built around 1100, survives. | Le château d'Harcourt, construit vers 1100, subsiste encore de nos jours. |
The temple was built around 1248 and restored in the 1990s. | Il a été restauré en 1990. |
Foundations are built up in suit. | Les fondations sont à construire par couleur. |
The area is built up now. | La zone est maintenant en construction. |
Germs might have built up resistance. | Les microbes résistent, je pense. |
He built the city all around, from Millo even around and Joab repaired the rest of the city. | Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs et Joab répara le reste de la ville. |
Of the castrum of Guy de Lastours, built around 1000, nothing remains. | Du castrum de Guy de Lastours, construit vers 1000, il ne subsiste rien. |
Related searches : Built-up - Built Up - Was Built Around - Is Built Around - Are Built Around - Built Around You - Built-up Welding - Built Up Space - Built Me Up - Experience Built Up - Built Up Expertise - Pressure Built Up