Traduction de "bustling crowds" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Markets are crowded, cafés are bustling. | Les marchés sont bondés, les cafés animés. |
The street was bustling with shoppers. | La rue grouillait de gens faisant leurs courses. |
Crowds! | Des foules! |
I walked into a bustling medical clinic. | Je suis entrée dans un dispensaire très animé. |
deafening crowds, | Des foules assourdissantes. |
The shops and office buildings are bustling with activity. | Magasins et bureaux débordent d activité. |
No crowds today. | Pas de foule aujourd'hui. |
I hate crowds. | J'ai horreur des foules. |
Crowds may not. | Ni les foules. |
I hate crowds. | Je déteste la foule. |
She changes crowds. | Je ne suis pas sûr, elle bouge beaucoup. |
Creativity, Corporatism, and Crowds | Créativité, corporatisme et psychologie des foules |
Denguir's funeral drew angry crowds | Les funérailles de Denguir ont attiré un foule en colère |
He grew his crowds momentum. | Il a augmenté ses auditoires sur la lancée. |
In crowds, right and left? | de droite et de gauche, venant par bandes? |
Police control of large crowds | Le contrôle de foule par la police |
Crowds of beggars at Westminster! | Une foule de mendiants attend à Westminster. |
I don't like crowds anywhere. | Je n'aime pas la foule du tout. |
Do not assemble in crowds. | Ne vous attroupez pas. |
Not at all, with Hannah bustling about and covering you with flour. | Pas du tout Anna fait du bruit autour de vous, et vous couvre de farine. |
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! | Et elle se rappelle luttant avec sa mère jusqu'à la barrière, des personnes à perte de vue, Prenez mon enfant! |
Hazem_Janahi Unbelievable crowds in Al Fateh!!!! | Hazem_Janahi une foule incroyable à Al Fateh!!!! |
Crowds filled the streets carrying banners. | Les foules ont envahi les rues en portant des bannières. |
Crowds are gathered in Tahrir Square. | Les foules se rassemblent sur la place Tahrir. |
Everywhere, huge Arab crowds cheered him. | Partout, des foules innombrables d'Arabes l'acclamaient. |
The citizens of Dhaka becomes happy, because the bustling megacity seems less crowded. | Les habitants de Dacca semblent alors particulièrement joyeux car la ville paraît moins bondée. |
The waving cheering crowds then start screaming. | La foule qui applaudissait se met alors à hurler. |
But what crowds of them! What swarms! | Quelle nuée, quelle fourmilière ! |
Who do the crowds say I am? | Que disent les gens à mon sujet ? |
And the cinema palaces and the crowds. | Et le cinéma Palace et la foule. |
There are vast crowds around the courthouse. | Il y a une foule devant le tribunal. |
And she remembers struggling with her mother to the front, crowds and crowds of people, Take my child! Take my child! | Et elle se rappelle luttant avec sa mère jusqu'à la barrière, des personnes à perte de vue, Prenez mon enfant! Prenez mon enfant! |
New York City protesters filled bustling Times Square with Palestinian flags and signs of support. | Des manifestants de New York City ont investi le très fréquenté quartier de Times Square avec des drapeaux palestiniens et des banderoles de soutien. |
Usually a bustling Sunday market here. pic.twitter.com IJhNPVIgmv Fergal Barry Murphy ( fergalbm) May 25, 2014 | D'habitude il y a un marché très animé le dimanche ici. |
I saw George come bustling in, with a good humoured smile upon his comely face. | Je vis Georges s'avancer à grands fracas avec un sourire bienveillant sur sa face pleine de bonhomie. |
Expo crowds queue to visit the French pavilion. | File d'attente pour visiter le pavillon français de l'Expo. |
Reports of crowds at Omdurman Islamic, Khartoum Ahlia | On signale des rassemblements à celles de Omdurman Islamic, Khartoum Ahlia |
I got there and I saw huge crowds. | J'arrivai à destination et vis une foule immense. |
But they mainly showed images of huge crowds. | Mais généralement, ils n'ont diffusé que des image des immenses foules. |
There's tumult in the city, crowds and rioting. | L'agitation est grande, il y a des émeutes en ville. |
...anti government protests in Bangkok, Thailand began again after crowds estimated at crowds estimated at 100,000 plus rallied in the city on Sunday. | ... des manifestations contre le gouvernement à Bangkok, cela recommence en Thaïlande où l'on estime que plus de 100.000 personnes se sont réunies dans la ville dimanche. |
Because in town this is the bustling squatter city of Kibera, near Nairobi they see action. | Parce qu'en ville Voici la ville extrèmement animée de Kibera, près de Nairobi Ils voient de l'action, des opportunités. |
The streets are full of itinerant traders selling trinkets and people bustling from place to place. | Les rues sont pleines de marchands ambulants qui vendent des colifichets et de gens qui s'affairent d'un endroit à l'autre. |
The crowds at the RPF campaign rallies were colossal. | Les foules assistant aux rassemblements électoraux du FPR étaient colossales. |
Egypt Mubarak's Speech Booed by Tahrir Crowds Global Voices | Égypte Le discours de Hosni Moubarak hué par la foule de la place Tahrir |
Related searches : Crowds Out - No Crowds - Draw Crowds - Drawing Crowds - Summer Crowds - Bustling Activity - Bustling Nightlife - Bustling Around - Bustling Atmosphere - Bustling Centre - Bustling Area - Bustling About - Bustling Cities