Traduction de "by our experience" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

By our experience - translation : Experience - translation :
Mots clés : Expérience Vivre Après

  Exemples (Sources externes, non examinées)

contribution by sharing our experience with our European partners.
Nous sommes plus que désireux d'apporter notre contribution en partageant notre expérience avec nos partenaires européens.
Learn from our experience.
Tirez vos leçons de notre expérience.
Our reading of their experience is a mirror to our reading of the Palestinian experience.
Notre lecture de leur expérience est un miroir pour notre lecture de l'expérience palestinienne.
Experience changes the brain, and our epidemic of depression it's driven by an even greater epidemic of unhealthy experience.
L'expérience change le cerveau, et notre épidémie de dépression est déterminée par une épidémie encore plus importante d'expériences malsaines.
This experience changed our lives.
Cette expérience a changé nos vies.
Its experience is now part of the best experience of our civilization.
Son expérience fait partie de la meilleure expérience de notre civilisation.
Our position is largely conditioned by experience in the USA Mr Seligman mentioned this.
Ce secteur ne peutil évaluer la situation de croissance du marché comme le font d'autres industries ?
And what better way to do this than by interpreting the signals naturally produced by our brain, our center for control and experience.
Et quelle meilleure façon de le faire que par l'interprétation des signaux que notre cerveau produit naturellement, notre centre de contrôle et d'expérience.
or share our understanding, our experience, to influence the universe
Pourquoi les gens font ils cela ? Je vais citer un biologiste moléculaire, Sydney Brenner. Il a 70 ans, donc il sait de quoi il parle.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Cette expérience a changé nos vies. Et maintenant, nous essayons de changer l'expérience.
This mechanism, called corollary discharge or reafference, reduces our experience of the sensations that we cause by our own actions.
Ce mécanisme, appelé décharge corollaire ou réafférence, réduit notre expérience des sensations que nous causons par nos propres actions.
Altogether, our experience one that I know is shared by many others has been daunting.
Dans l'ensemble, notre expérience  et, je le sais, celle de bien d'autres pays  a été déplorable.
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants.
Notre expérience montre que la productivité humaine augmente considérablement, d'environ 20 , si l'on utilise ces plantes.
We are victims of our own experience.
Nous sommes les victimes de nos propres expériences.
Our experience has borne out this relationship.
Notre expérience est née de cette relation.
In our experience, there are three ingredients.
Dans notre expérience, il y a trois ingrédients.
We know this from our own experience.
Notre expérience personnelle nous l'a appris.
For he was, by our instruction, full of knowledge (and experience) but most men know not.
Il avait pleine connaissance de ce que Nous lui avions enseigné. Mais la plupart des gens ne savent pas.
I think we can transform the driving experience by letting our cars talk to each other.
Je pense qu'on peut changer nos pratiques de conduite en laissant nos voitures se parler entre elles.
Though I didn't experience this painful era of our history myself, Because she didn't experience this painful era of our history herself,
Je voulais écrire la vie d'un homme
Others have drawn their conclusions from our experience.
D apos autres ont tiré des leçons de notre expérience.
It's because perception is grounded in our experience.
C'est parce que la perception se fonde sur notre vécu.
We know they are true from our experience.
Nous savons de par notre expérience qu'ils sont vrais.
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Elle se présente aux élections en faisant valoir son passé, un passé fait de services rendus et d apos expériences accumulées.
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow.
Conjuguons nos efforts et partageons notre expérience pour de meilleurs lendemains.
Even though we didn't win anything we gained experience by competing against other athletes outside our country.
Bien que nous n ayons gagné aucune médaille, nous avons engrangé de l expérience en concourant contre d autres athlètes, en dehors de notre pays.
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum.
Quoi qu'il en soit, cette richesse d'expérience, si récente soit elle, peut facilement être partagée avec les parties intéressées et engendrer ainsi une dynamique positive.
Each of our countries has had its own experience.
Chacun de nos pays a eu sa propre expérience.
We get knowledge from the experience of our lives.
Nous recevons des connaissances de l'expérience de notre vie.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
C'est réaffirmer notre expérience de première main à l'heure actuelle.
We have only to look to our own experience.
Regardons autour de nous.
I am going to cite the possibility of being whole, which is within our experience, everybody's experience.
Je vais citer les possibilités d'être entier, ce qui est à la portée de notre expérience, de l'expérience de chacun.
No 2 342 267 posal and of the vast experience already acquired by our existing fisheries research bodies.
Gomes il en a laissé bénéficier d'autres, alors qu'il devrait en être le premier bénéficiaire.
Each experience of sight is Iimited. We don't know things as they are, only according to our experience.
Chaque expérience de regard est un Iimite. lt i gt On ne connaît pas Ies choses en soi mais à travers notre expérience. lt i gt
Can you honestly tell me that in your experience that, um, which we experience is for our growth?
Pouvez vous me dire honnêtement que, dans votre expérience, que ce dont on fait l'expérience est pour notre croissance ?
We know the natural law through our direct acquaintance with it in our human experience.
La connaissance conaturelle est un type de connaissance obtenu par la confrontation avec la réalité.
Our experience showed the President rarely acted on these recommendations.
L apos expérience a montré que le Président se conformait rarement à ces recommandations.
We collaborate and share publicly our entire knowledge and experience.
Nous collaborons et diffusons publiquement l'intégralité de notre connaissance et expérience.
Everyone of us is going through our own terrible experience.
Chacun de nous traverse ses propres expériences terribles.
That is exactly what our experience from Bam, Iran, shows.
Tel est précisément ce que montre notre expérience à Bam, en Iran.
As our experience showed, the audience can be very responsive.
Comme notre expérience, ce public est très réactif.
Subject Profiting by experience
Objet Exploitation des leçons de l'expérience
We must draw upon our past experience to overcome the crisis.
Nous devons nous servir de notre expérience passée pour surmonter la crise.
Today, I'd like to share with you our experience in Tohoku.
Aujourd'hui, j'aimerais vous faire part de notre expérience à Tohoku.
He's like our other children, but the experience is completely different.
Il ressemble à nos autres enfants, mais l'expérience est complètement différente.

 

Related searches : Our Experience - By Experience - By Our - Through Our Experience - Experience Our Products - With Our Experience - Our Experience Shows - Share Our Experience - From Our Experience - In Our Experience - Using Our Experience - Experience Our Story - For Our Experience - Learn By Experience