Traduction de "change towards" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Change - translation : Change towards - translation : Towards - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attitudes towards immigrants must change. | Notre attitude vis à vis des immigrés doit changer. |
10 key Footprints to make steps towards change | 10 fondamentaux pour aller au devant du changement |
A change of course towards winning business strategies | Un tournant à prendre vers des stratégies d'entreprises gagnantes |
The Behavioural Change Campaign will work towards these objectives. | La CCC sera orientée vers l'atteinte de ces objectifs. |
Once that Protocol has been ratified, we must look towards change and encourage voluntary change too. | Une fois que le protocole aura été ratifié, nous devrons prêter attention aux change ments à apporter et promouvoir à cet égard un certain volontarisme. |
But recent court rulings could change these efforts towards transparency. | Mais de récentes décisions de justice pourraient mettre un frein à ces initiatives vers la transparence. |
Adaptation to climate change Towards a European framework for action | Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen |
Adapting to climate change Towards a European framework (White Paper) | Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen (livre blanc) |
Adapting to climate change Towards a European framework for action | Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen |
evaluation and monitoring systems oriented towards capacity for change | des systèmes d'évaluation et de contrôle orientés vers l'aptitude au changement |
The director can change it towards a more melo drama. | Le Directeur peut changer ça en un mélodrame. |
I can't change my feeling towards you any more than... I can change the color of my eyes. | Je ne peux pas changer mes sentiments pour toi, pas plus que la couleur de mes yeux. |
More than 2 billion people united can achieve the change towards sustainability. | Plus de 2.000 millions de personnes unies peuvent réaliser le changement vers la durabilité. |
Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change. | Au lieu de quoi nous nous sommes permis d'être tentés par le changement de régime. |
Adapting to climate change Towards a European framework for action (White Paper) | Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen (Livre blanc) |
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. | Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles. |
Following Bush's policy towards American farmers, who seriously believes that there can be the tiniest change in Europe towards European farmers? | Après la politique Bush à l'égard de l'agriculture américaine, qui croit sérieusement qu'il puisse survenir le moindre changement en Europe à l'égard de l'agriculture européenne ? |
A change towards sustainable life styles also requires investment in appropriate public infrastructure. | Le passage à des styles de vie durables requiert également l'investissement dans les infrastructures publiques appropriées. |
Sexual behaviour and attitudes towards women, in particular, will have to change dramatically. | Le comportement sexuel et surtout le comportement par rapport aux femmes devra changer radicalement. |
Nemanja Avramović claims there would be no crucial change in American politics towards Serbia. | Nemanja Avramović déclare qu'il n'y aura probablement aucun changement significatif de la politique américaine à l'égard de la Serbie . |
We're all part of a massive movement towards kind of social and ecological change. | Nous participons tous à un mouvement massif pour un changement social et écologique. |
15. That progress, in turn, brought about positive change in public attitudes towards children. | 15. Ces succès ont à leur tour favorisé un changement dans l apos attitude des pouvoirs publics à l apos égard de l apos enfance. |
Efforts are being made to change the attitude of civil servants towards indigenous groups. | Des efforts sont faits pour modifier l'attitude des fonctionnaires à l'égard des populations autochtones. |
3.10.4 A change towards sustainable life styles also requires investment in appropriate public infrastructure. | 3.10.4 Le passage à des styles de vie durables requiert également l'investissement dans les infrastructures publiques appropriées. |
3.5.8 Europe must develop a more flexible and positive approach towards change in industry. | 3.5.8 L'Europe doit développer une approche plus flexible et plus positive à l'égard du changement dans l'industrie. |
adopting a cultural change in business geared towards promoting individual skills regardless of age. | modifier la culture de l entreprise afin d axer celle ci sur la mise en valeur des compétences individuelles, indépendamment de l âge. |
Today in Europe we are accelerating the already rapid pace of change towards 1992. | Aujourd'hui, l'Europe accélère encore le pas déjà rapide qui la conduit à 1992. |
Over the past few years, we have witnessed considerable change in attitudes towards nuclear energy. | Au cours des dernières années, nous avons assisté à un changement considérable dans les attitudes vis à vis de l'énergie nucléaire. |
3.5 China has started to change its model towards more consumption and service orientated growth. | 3.5 La Chine a commencé à transformer son modèle en direction d une hausse de la consommation et d une croissance axée sur les services. |
4.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided austerity policies. | 4.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive. |
5.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided austerity policies. | 5.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive. |
A credible change of course towards (preventive) social investment means rejecting one sided austerity policies. | Un changement de cap crédible vers l'investissement social (préventif) suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive. |
Adapting social protection to the change in the gender balance towards an individualization of rights | Adapter la protection sociale au nouvel équilibre entre les sexes vers une individualisation des droits |
Does the refusal to support these projects signal a change in Commission policy towards Kampuchea? | Il a invité la Commission au point 5 de la résolution qui porte avis sur la proposition visée, à mettre immédiatement en œuvre un programme de déstockage . |
The biggest challenge will be to change our society's culture and its stance towards such elections. | Le plus grand défi sera de changer la culture de notre société et son attitude vis à vis de telles élections. |
From an historical perspective, the reform exercise represented significant progress towards change after years of stagnation. | D apos un point de vue historique, la volonté de réforme constitue un progrès notable après des années de stagnation. |
Educational reform programmes have not been specifically designed to change traditional attitudes towards women and girls. | Les initiatives de réforme de l'éducation n'ont pas été conçues expressément pour transformer les attitudes traditionnelles à l'égard des femmes et des filles. |
Fundamentally, these actions are not in the interests of anyone supporting stability and change towards democracy. | Fondamentalement, ces mesures ne sont dans l apos intérêt de personne si l apos on est partisan de la stabilité et du mouvement vers la démocratie. |
1.1 The Paris Agreement is a valuable step towards a global commitment to mitigate climate change. | 1.1 L accord de Paris constitue une étape utile vers un engagement mondial en faveur de l atténuation du changement climatique. |
1.2 Consumption and production structures need to change towards decreased greenhouse gas emission and energy use. | 1.2 Il faut modifier les structures de consommation et de production de manière à limiter les émissions de gaz à effet de serre et réduire l'utilisation de l'énergie. |
5.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided strict austerity policies. | 5.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive et stricte. |
A credible and generally respected legal framework is a necessary prerequisite for change towards effective competition. | Un cadre juridique crédible et généralement respecté est une condition préalable à une véritable concurrence. |
A credible change of course towards (preventive) social investment means rejecting one sided strict austerity policies. | Un changement de cap crédible vers l'investissement social (préventif) suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive et stricte. |
Mutual deterrence is undergoing a profound strategic change and developing towards a strategy of of coercion. | La dissuasion du fort au fort connaît une pro fonde mutation stratégique et évolue vers une stratégie de coercition. |
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia. | Leur mise en ?uvre requiert une transformation totale de notre attitude à l'égard de la Russie. |
Related searches : Attitude Towards Change - Change Attitude Towards - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards