Traduction de "change towards" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Change - translation : Change towards - translation : Towards - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Attitudes towards immigrants must change.
Notre attitude vis à vis des immigrés doit changer.
10 key Footprints to make steps towards change
10 fondamentaux pour aller au devant du changement
A change of course towards winning business strategies
Un tournant à prendre vers des stratégies d'entreprises gagnantes
The Behavioural Change Campaign will work towards these objectives.
La CCC sera orientée vers l'atteinte de ces objectifs.
Once that Protocol has been ratified, we must look towards change and encourage voluntary change too.
Une fois que le protocole aura été ratifié, nous devrons prêter attention aux change ments à apporter et promouvoir à cet égard un certain volontarisme.
But recent court rulings could change these efforts towards transparency.
Mais de récentes décisions de justice pourraient mettre un frein à ces initiatives vers la transparence.
Adaptation to climate change Towards a European framework for action
Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen
Adapting to climate change Towards a European framework (White Paper)
Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen (livre blanc)
Adapting to climate change Towards a European framework for action
Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen
evaluation and monitoring systems oriented towards capacity for change
des systèmes d'évaluation et de contrôle orientés vers l'aptitude au changement
The director can change it towards a more melo drama.
Le Directeur peut changer ça en un mélodrame.
I can't change my feeling towards you any more than... I can change the color of my eyes.
Je ne peux pas changer mes sentiments pour toi, pas plus que la couleur de mes yeux.
More than 2 billion people united can achieve the change towards sustainability.
Plus de 2.000 millions de personnes unies peuvent réaliser le changement vers la durabilité.
Instead of which, we've allowed ourselves to be tempted towards regime change.
Au lieu de quoi nous nous sommes permis d'être tentés par le changement de régime.
Adapting to climate change Towards a European framework for action (White Paper)
Adaptation au changement climatique vers un cadre d'action européen (Livre blanc)
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Il faut modifier l'attitude de la communauté envers les enfants, afin de modifier l'attitude au sein des familles.
Following Bush's policy towards American farmers, who seriously believes that there can be the tiniest change in Europe towards European farmers?
Après la politique Bush à l'égard de l'agriculture américaine, qui croit sérieusement qu'il puisse survenir le moindre changement en Europe à l'égard de l'agriculture européenne ?
A change towards sustainable life styles also requires investment in appropriate public infrastructure.
Le passage à des styles de vie durables requiert également l'investissement dans les infrastructures publiques appropriées.
Sexual behaviour and attitudes towards women, in particular, will have to change dramatically.
Le comportement sexuel et surtout le comportement par rapport aux femmes devra changer radicalement.
Nemanja Avramović claims there would be no crucial change in American politics towards Serbia.
Nemanja Avramović déclare qu'il n'y aura probablement aucun changement significatif de la politique américaine à l'égard de la Serbie .
We're all part of a massive movement towards kind of social and ecological change.
Nous participons tous à un mouvement massif pour un changement social et écologique.
15. That progress, in turn, brought about positive change in public attitudes towards children.
15. Ces succès ont à leur tour favorisé un changement dans l apos attitude des pouvoirs publics à l apos égard de l apos enfance.
Efforts are being made to change the attitude of civil servants towards indigenous groups.
Des efforts sont faits pour modifier l'attitude des fonctionnaires à l'égard des populations autochtones.
3.10.4 A change towards sustainable life styles also requires investment in appropriate public infrastructure.
3.10.4 Le passage à des styles de vie durables requiert également l'investissement dans les infrastructures publiques appropriées.
3.5.8 Europe must develop a more flexible and positive approach towards change in industry.
3.5.8 L'Europe doit développer une approche plus flexible et plus positive à l'égard du changement dans l'industrie.
adopting a cultural change in business geared towards promoting individual skills regardless of age.
modifier la culture de l entreprise afin d axer celle ci sur la mise en valeur des compétences individuelles, indépendamment de l âge.
Today in Europe we are accelerating the already rapid pace of change towards 1992.
Aujourd'hui, l'Europe accélère encore le pas déjà rapide qui la conduit à 1992.
Over the past few years, we have witnessed considerable change in attitudes towards nuclear energy.
Au cours des dernières années, nous avons assisté à un changement considérable dans les attitudes vis à vis de l'énergie nucléaire.
3.5 China has started to change its model towards more consumption and service orientated growth.
3.5 La Chine a commencé à transformer son modèle en direction d une hausse de la consommation et d une croissance axée sur les services.
4.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided austerity policies.
4.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive.
5.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided austerity policies.
5.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive.
A credible change of course towards (preventive) social investment means rejecting one sided austerity policies.
Un changement de cap crédible vers l'investissement social (préventif) suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive.
Adapting social protection to the change in the gender balance towards an individualization of rights
Adapter la protection sociale au nouvel équilibre entre les sexes vers une individualisation des droits
Does the refusal to support these projects signal a change in Commission policy towards Kampuchea?
Il a invité la Commission au point 5 de la résolution qui porte avis sur la proposition visée, à mettre immédiatement en œuvre un programme de déstockage .
The biggest challenge will be to change our society's culture and its stance towards such elections.
Le plus grand défi sera de changer la culture de notre société et son attitude vis à vis de telles élections.
From an historical perspective, the reform exercise represented significant progress towards change after years of stagnation.
D apos un point de vue historique, la volonté de réforme constitue un progrès notable après des années de stagnation.
Educational reform programmes have not been specifically designed to change traditional attitudes towards women and girls.
Les initiatives de réforme de l'éducation n'ont pas été conçues expressément pour transformer les attitudes traditionnelles à l'égard des femmes et des filles.
Fundamentally, these actions are not in the interests of anyone supporting stability and change towards democracy.
Fondamentalement, ces mesures ne sont dans l apos intérêt de personne si l apos on est partisan de la stabilité et du mouvement vers la démocratie.
1.1 The Paris Agreement is a valuable step towards a global commitment to mitigate climate change.
1.1 L accord de Paris constitue une étape utile vers un engagement mondial en faveur de l atténuation du changement climatique.
1.2 Consumption and production structures need to change towards decreased greenhouse gas emission and energy use.
1.2 Il faut modifier les structures de consommation et de production de manière à limiter les émissions de gaz à effet de serre et réduire l'utilisation de l'énergie.
5.1 A change of course towards preventive social investment means rejecting one sided strict austerity policies.
5.1 Mettre le cap sur l'investissement social préventif suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive et stricte.
A credible and generally respected legal framework is a necessary prerequisite for change towards effective competition.
Un cadre juridique crédible et généralement respecté est une condition préalable à une véritable concurrence.
A credible change of course towards (preventive) social investment means rejecting one sided strict austerity policies.
Un changement de cap crédible vers l'investissement social (préventif) suppose d'abandonner la politique d'austérité exclusive et stricte.
Mutual deterrence is undergoing a profound strategic change and developing towards a strategy of of coercion.
La dissuasion du fort au fort connaît une pro fonde mutation stratégique et évolue vers une stratégie de coercition.
If we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Leur mise en ?uvre requiert une transformation totale de notre attitude à l'égard de la Russie.

 

Related searches : Attitude Towards Change - Change Attitude Towards - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards