Traduction de "choose freely" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Choose - translation : Choose freely - translation : Freely - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Choose your husband freely from all sons of this country.
Choisis librement to mari parmi tous les garçons de ce pays.
Everyone shall have the right to choose freely an occupation and place of work and to pursue freely that occupation.
La présente Déclaration des Droits et Libertés fondamentaux protège toute personne dans le champ d'application du droit communautaire.
All European consumers must be able to freely choose their service provider.
Chaque consommateur européen doit pouvoir choisir librement son prestataire de services.
(12) Gas and electricity customers should be able to choose their supplier freely.
(12) Les consommateurs de gaz et d'électricité doivent pouvoir choisir librement leur fournisseur.
This means that consumers can choose freely between irradiated and non irradiated products.
Cela signifie que les consommateurs peuvent choisir librement entre des produits ionisés ou non.
The right to work the right to freely choose one's occupation 102 110 27
Droit au travail et droit de choisir librement sa profession 102 110 28
Members shall be entitled to assistance from personal staff whom they may freely choose.
Les députés ont droit à l'assistance de collaborateurs personnels qu'ils ont librement choisis.
The right to work the right to freely choose one's occupation Article 106 of the Satversme prescribes that everyone shall enjoy the right to freely choose one's occupation and workplace according to one's abilities and qualifications .
L'article 106 de la Constitution stipule que chacun a le droit de choisir librement sa profession et son lieu de son travail selon ses aptitudes et ses qualifications .
The ACP State concerned shall choose freely the listed candidate it wishes to deal with.
L'Etat ACP intéressé choisit librement parmi ces candidats celui avec lequel il entend contracter.
These transactions don t take place for a simple reason borrowers choose freely not to enter into them.
Ces transactions n'ont pas lieu, tout simplement parce qu'elles n'intéressent pas les emprunteurs.
First, that artists and creators embrace the idea, choose that their work be made available more freely.
Il faut d'abord que les artistes et les créateurs acceptent l'idée, choisissent de rendre leur travail public plus facilement.
This provision would allow the individual to freely choose or reject citizenship of the Republic of Indonesia
Cette disposition permettrait à toute personne de choisir ou de rejeter librement la citoyenneté de la République d'Indonésie
Taxation in this area is a problematic issue because aircraft can choose fairly freely where to refuel.
Dans ce domaine, la taxation est un sujet délicat, car les avions ont une grande liberté en matière de choix du lieu de ravitaillement.
Articles 51 and 52 Right to seek alternative employment in case of termination of the remunerated activity of migrant workers not permitted freely to choose their remunerated activity conditions and restrictions imposed on migrant workers who can freely choose their remunerated activity
Articles 51 et 52  Droit de rechercher un autre emploi en cas de cessation de l'activité rémunérée des travailleurs migrants non autorisés à choisir librement une activité rémunérée conditions et restrictions imposées aux travailleurs migrants qui peuvent choisir librement une activité rémunérée.
A horizontal instrument could allow consumers to choose freely amongst the available remedies in case of wrong performance.
Un instrument horizontal pourrait permettre à des consommateurs de choisir librement parmi les modes de dédommagement disponibles en cas de mauvaise exécution.
Nevertheless, every country has the right to choose freely how it is going to supply itself with food.
Chaque pays a pourtant le droit de choisir librement le mode d'approvisionnement en produits alimentaires.
Article 19 of the Civil Code states that citizens may move about freely in the Republic, choose a place of residence and freely leave the Republic and return to it.
L'article 19 du Code civil stipule que les citoyens peuvent se déplacer librement sur le territoire du pays, choisir leur domicile, quitter librement le territoire du pays et y retourner.
Democracy and the free market economy are interconnected, because they presuppose the right and the responsibility to freely choose.
La démocratie et l apos économie de marché sont interdépendantes, car elles présupposent le droit et la responsabilité du libre choix.
(10) Unrepresented citizens should be able to freely choose the embassy or consulate from which they seek consular protection.
(10) Les citoyens non représentés devraient pouvoir choisir librement l ambassade ou le consulat dont ils souhaitent obtenir la protection consulaire.
What was different about Novgorod, then, was not so much that Novgorod could freely choose its princes it really couldn't.
Voici la liste des grands ducs et princes de Novgorod, en Russie.
The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent
b) Le même droit de choisir librement son conjoint et de ne contracter mariage que de son libre et plein consentement
2.3.7 When liability rules apply to a collision, victims are entitled to compensation and to choose their repair shop freely.
2.3.7 Lorsque les règles de responsabilité s'appliquent à une collision, les victimes ont le droit d'être indemnisées du dommage et de choisir librement l'atelier de réparation.
2.3.8 When liability rules apply to a collision, victims are entitled to compensation and can choose their repair shop freely.
2.3.8 Lorsque les règles de responsabilité s'appliquent à une collision, les victimes ont le droit d'être indemnisées du dommage et peuvent choisir librement l'atelier de réparation.
Every country must continue to be able to choose its regulations freely in accordance with its own culture and development.
Chaque pays doit continuer à pouvoir choisir librement ses règles en accord avec sa culture et son développement propres.
The law imposes no limitations on the right of citizens to move freely throughout the national territory, their right freely to choose their place of residence or to leave and enter their country.
La loi ne prévoit pas de limitations au droit des citoyens de circuler librement sur toute l'étendue du territoire national, au droit de choisir librement leur résidence, de quitter leur pays et d'y revenir librement.
The code essentially aims to allow users to choose freely their preferred service provider at each stage along the transaction chain .
Ce code a essentiellement pour objectif de permettre aux utilisateurs de choisir librement leur prestataire de services à chaque étape de la chaîne des transactions .
74. Anyone who lawfully finds himself on the territory of Croatia has the right freely to move and choose a residence.
74. Toute personne se trouvant légalement sur le territoire de la Croatie peut se déplacer librement et choisir sa résidence.
b. The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent
b) Le même droit de choisir librement son conjoint et de ne contracter mariage que de son libre et plein consentement
As for the right to freely choose a partner, it can be said that only women have the right to do so.
Quant au droit de choisir librement son partenaire, on peut dire que seules les femmes disposent de ce droit.
2.2.11 When liability rules apply to a collision, victims will generally be entitled to compensation and can choose their repair shop freely.
2.2.11 Lorsque les règles de responsabilité s'appliquent à une collision, les victimes ont en général droit à être indemnisées du dommage et peuvent choisir librement l'atelier de réparation.
Secondly, these actions conceal an attempt to under mine in every possible way the right to choose one's place of residence freely.
Il apparaît aussi que la torture est pratiquée par les forces de sécurité syriennes dans les territoires libanais contrôlés par les troupes du Président Assad.
European unification now requires that both systems be available in each country so that it is possible to choose freely between them.
L'unification européenne exige désormais que l'un ou l'autre de ces deux systèmes puisse être librement choisi dans tous les pays.
Toward that end, it is essential that they understand the options regarding their political status and their right to choose their future freely.
Pour ce faire, il est indispensable que les peuples de ces territoires comprennent les options qui s'offrent à eux en ce qui concerne leur statut politique et qu'ils soient conscients d'avoir le droit de choisir librement leur avenir.
Since 1955, the State of Nicaragua has guaranteed the right of women as citizens, to vote in elections and freely choose government officials.
L'État du Nicaragua garantit aux femmes depuis 1955 le droit citoyen de déposer leurs bulletins de vote dans les urnes électorales et d'élire librement les gouvernants.
Women and men should also be able to choose freely between paid employment and a career break to take care of family members.
Les femmes comme les hommes doivent en outre pouvoir choisir librement entre le travail rémunéré et une pause dans leur activité professionnelle, pour s'occuper de leur famille.
Verbal, who harnesses social media to win trans supporters, wants Chileans to freely choose their legal sexual identity without facing discrimination or having surgery.
Valentina Verbal, qui utilise les médias pour convaincre des partisans des trans, veut que les Chiliens choisissent librement leur identité sexuelle légale sans faire face à la discrimination ou aient recours à la chirurgie.
People living under colonial rule were entitled to choose freely their political system and not have it imposed upon them by the administering Powers.
Les peuples qui vivent sous un régime colonial ont le droit de choisir librement leur système politique sans que les puissances administrantes le leur imposent.
Unrestricted freedom of conscience and the right of citizens freely to choose their beliefs and their world view are clearly stated in the Constitution.
La liberté de conscience sans restriction et le droit de toute personne d'avoir les convictions et les idées de son choix sont clairement énoncés dans la Constitution.
We must clearly enshrine the right of workers and citizens to freely choose their destiny and also where and how they wish to work.
Il faut évidemment consacrer le droit des travailleurs et des citoyens à choisir leur destin en toute liberté, ainsi que leur lieu de travail et leur manière de travailler.
Some communities, however, choose to make all of their materials freely available to the general public interested in learning more about the language and culture.
D'autres choisissent de rendre leurs contributions disponibles au grand public, s'il souhaite en apprendre davantage sur leur langue et culture.
According to the Treaty an unrepresented EU citizen can freely choose which embassy consulate he she prefers to turn to, whereas in practice derogations exist.
Alors que le traité permet théoriquement au citoyen de l Union non représenté de s adresser à l ambassade ou au consulat de son choix, dans la pratique, il existe des exceptions.
It therefore puts every citizen in a position to choose freely, since that can be done on the basis of the information that is supplied.
Chaque citoyen est donc libre de choisir, précisément parce qu'il peut le faire à partir des informations qui lui ont été fournies.
Therefore, we reaffirm the right of the people of East Timor to choose their future freely, without the brutal oppression of the occupying Indonesian forces.
C'est pourquoi la condamnation que nous demandons, une fois de plus, doit s'étendre à ce bras politique de la bande de terroristes.
With the second type of poverty, voluntary poverty, people freely choose to live a life of poverty not of indigence but of a detachment from possessions.
Pour ce qui est du deuxième type de pauvreté, la pauvreté volontaire, certaines personnes choisissent librement de vivre une vie de pauvreté non pas d'indigence mais de dépouillement.
He's a brillant guy who can probably choose to do anything that he'd want, and he's chosen to do great work helping people to speak freely.
C'est un type brillant qui peut probablement choisir de faire tout ce qu'il veut, et il a choisi de faire du très bon travail en aidant les gens à parler librement.

 

Related searches : Can Freely Choose - Choose More Freely - Move Freely - Freely Chosen - Freely Selectable - Talk Freely - Flow Freely - Freely Suspended - Float Freely - Think Freely - Freely Assignable