Traduction de "chop down trees" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Chop - translation : Chop down trees - translation : Down - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I'm going to chop this tree down.
Je vais couper cet arbre.
But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood.
Mais un des problèmes avec la plantation d'arbres est que les gens dans ces régions sont tellement pauvres qu ils les coupent pour faire du feu.
But, one of the problems with planting trees is that the people in these regions are so poor that they chop them down for firewood.
Mais un des problèmes avec la plantation d'arbres est que les gens dans ces régions sont tellement pauvres qu'ils les coupent pour faire du feu.
What's this? I'll chop you down right away.
Je vais trancher cette corde.
Oh, chop, chop, chop, chop Faster!
Plus rapidement!
They'll chop us down before we can even grow.
Ils vont abattre nous avant que nous puissions grandir encore.
Chop chop!
Allez, zou !
Big chop, little chop.
Grande entaille, petite entaille.
Many trees fell down.
De nombreux arbres churent.
Cut down the trees!
Coupez les arbres.
Don't cut down those trees.
N'abattez pas ces arbres !
Knives mess with me more than guns. Well, chop, chop, chop, chop, chop, chop, chop I'm picking up the speed And if I hit my fingers, then my hand will start to bleed
Vidéo Et coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, coupe, je le fais couper plus rapidement. Vidéo
This will involve chop ping down a very great beauty spot, Biggins Wood.
Cela impliquera l'abattage des arbres d'un site d'une grande beauté, la forêt de Biggins.
CHOP R CHOP p value Risk Reduction1)
R CHOP
CHOP R CHOP p value Risk Reduction1)
CHOP R CHOP Valeur de p Réduction du risque1)
Oh, the trees were already down.
Oh! les arbres étaient tout abattus.
You may not cut down trees
Vous ne ferez pas de mal à l'homme qui travaille au champ. Vous n'abattrez pas les arbres.
CHOP
CHOP
Oh, I have all my fingers The knife goes chop, chop, chop
Vidéo J'ai tous mes doigts. Le couteau coupe, coupe et coupe.
Knives! I've got all my fingers The blades go chop, chop, chop
Oh, c'est un phénomène sur l'internet.
We re not usually into cutting down trees.
En général, nous n'abattons pas d'arbres.
A lot of trees were cut down.
Beaucoup d'arbres ont été abattus.
All the apple trees were cut down.
Tous les pommiers furent abattus.
They chopped down all the withered trees.
Ils ont abattu tous les arbres morts.
Some 2,000 olive trees were burned down.
Quelque 2 000 oliviers ont été incendiés.
Why are they cutting down those trees?
Pourquoi fontils ça?
(with FineBros) I've got all my fingers The knife goes chop, chop, chop
FineBros J'ai tous mes doigts et le couteau coupe, coupe, coupe!
CHOP, 205
CHOP, 205
R CHOP
R CHOP
Chop... Sure.
Bien sûr.
Many trees were blown down by the storm.
Plusieurs arbres étaient déracinés par l'orage.
He is cutting down trees on a mountain.
Il abat des arbres sur une montagne.
I have an uncle who chops down trees.
J'ai un oncle qui abat les arbres.
And. Swan. I'll show you what we do to a tree after you chop it down.
Swan. je vais te montrer comment on traite tes arbres.
R CHOP, 223
R CHOP, 223
R CHOP CR
R CHOP RC
The wind brought down a large number of trees.
Le vent a couché beaucoup d'arbres.
I'd cut down those trees if I were you.
J'abattrais ces arbres si j'étais vous.
Are you going to cut down all these trees?
Allez vous abattre tous ces arbres ?
Are you going to cut down all these trees?
Vas tu couper tous ces arbres ?
(whining) But I want a billion views! I've got all my fingers The knife goes chop, chop, chop
Mais je veux une million de vues! J'ai tous mes doigts et le couteau coupe, coupe, coupe!
On 6 February 2013, the City Council made the shocking move to chop down 115 trees on Edvaldo Pereira Paiva Avenue, between the historic Gasômetro Power Plant (now a cultural centre) and the Pinheiro Borda Avenue Flyover in the city centre.
Le 6 février dernier, la mairie de cette ville a déjà créé la surprise en faisant abattre 115 arbres sur l'Avenida Edvaldo Pereira Paiva entre un gazomètre et le viaduc de l'avenue Pinheiro Borda, au centre de la ville.
Hiding in trees, tumbling down hills. Like a very mountebank.
Se cacher dans les arbres, débouler des collines.
Chop it to pieces.
Réduisonsle en bouillie!
To chop me firewood?
Pour couper du bois ? Non.

 

Related searches : Chop Down - Chop Sth Down - Chop-chop - Cutting Down Trees - Cut Down Trees - Chop Wood - Chop Shot - Chop Steak - Lamb Chop - Lamb-chop - Chop Vegetables - Mutton Chop - Beef Chop